Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Король Дроздобород
Шрифт:

— Да. Твой язык был первым на моей киске и на моих сиськах, — сказала я.

То, что последовало, возможно, в награду за мои слова, оказались блаженные минуты его губ, утыкающихся в мой клитор, сосущих его с правильным давлением, что мое тело гудело от удовольствия, и стоны срывались с моих губ, но не настолько, чтобы отправить меня через край. Это было совсем не похоже на небрежный оральный опыт, описанный некоторыми моими подругами. Мне не нужно было притворно стонать или устраивать его голову в более приятное положение. Его язык и губы находились в нужном месте, с правильным давлением. Но еще лучше были благодарные звуки, которые он издавал, и то, как он подчеркивал свои облизывания и

посасывания стонами и комплиментами. Он заставил меня почувствовать себя желанной, восхитительной, распутной, и поэтому я раздвинула ноги шире, желая ощутить его язык повсюду.

Я хотела, чтобы он меня поглощал.

— Джин?

Мое сердце подпрыгнуло, когда мои глаза метнулись вверх, чтобы обнаружить мою мать, стоящую на мостике над нашими головами, глядя вниз на меня, пока я развалилась на гондоле и мою киску поедал незнакомец.

Я попыталась сдвинуть ноги вместе, но ладони Дарка держали их раздвинутыми. Должно быть, он слышал, что мы не одни, но ему было все равно. Может, его репутация и так была плохой, но мне не нужны были подобные слухи о себе. И я определенно не хотела, чтобы мама застала меня в таком компрометирующем положении.

Выражение ее лица было раздраженным и обеспокоенным, но не шокированным. Я поняла, что мостик и окружающая темнота, должно быть, скрывают тот факт, что я не одна на лодке, и хуже того, что в данный момент под моей юбкой находился мужчина, делающий невыразимые вещи языком и губами.

— Я искала тебя последние два часа, Джин. Я волновалась.

Два часа?

Неужели прошло столько времени? Время ещё никогда не летело так быстро.

— Со мной все хорошо, мам.

— Очень хорошо, — пророкотал Дарк, и я предупреждающе сжала бедра.

— Что ты здесь делаешь в полном одиночестве? Социальная дистанцированность не поможет.

Хихиканье Дарка завибрировало на моей киске, посылая удивительную волну возбуждения через мое тело. Я прижала свою киску к его рту, заставляя его замолчать, но он принял приглашение и погрузил свой язык в меня. Я с трудом сглотнула. Конечно, на этом Дарк не остановился. У него с самого начала была непослушная атмосфера, аура плохого парня, которая не имела ничего общего с его ночным костюмом. Его пальцы раздвинули мои ягодицы, а затем его язык открыл эту новую часть меня.

Полное потрясение охватило меня при виде его дерзкого поступка, смешанного с чувством стыда и смущения. Я слышала, что некоторые мужчины любят анальные игры, но я всегда считала это городским мифом, чем-то производным от порно-зависимости многих подростков. Но Дарк не был мальчиком, и ему определенно нравилась играться с задницей.

Его язык кружил вокруг моего входа, пока он, наконец, не преодолел и это. Я не могла протестовать, как он и предполагал, и не была уверена, что стала бы это делать. Это было грязно и возбуждающе.

— Ты уверена, что с тобой все в порядке, Джин?

— Да! — крикнула я, отчаянно желая, чтобы она ушла, чтобы я могла поддаться приятной пытке Дарка. — Дай мне несколько минут. Я скоро вернусь.

Мама нахмурилась.

— Поторопись. И расправь свои перья. Они повсюду.

Дарк снова обвел языком мой вход, посылая волны похоти в каждое нервное окончание моего тела.

Наконец мама исчезла.

— Что ты делаешь? — прошипела я, но Дарк не ответил.

Его язык был занят моей задницей. Когда его большой палец начал дразнить мою киску, иногда погружаясь в нее с умопомрачительными круговыми движениями, я перестала говорить. Я подходила все ближе и ближе к оргазму. Губы Дарка вернулись к моему клитору, впившись в него. Его большой палец собрал мою влагу и погрузился в мою попку. Мои глаза расширились от удивления... и похоти. Я никогда не думала о

том, чтобы позволить кому-то приблизиться к этой части меня, и сомневалась, что позволю кому-то сделать это после Дарка. Мои ноги начали дрожать, а бедра держали в ловушке Дарка, когда он сосал и трогал меня. Я прикусила губу, но все равно стон вырвался наружу, когда мой оргазм бульдозером пронесся по моему телу. Прижав свою киску к его лицу, я вцепилась в лодку мертвой хваткой. Мое тело было легким, будто я могла потерять сознание в любой момент.

Его большой палец и язык замедлились и в конце концов остановились.

— С тебя капает, как с сочного персика.

— Мое платье, — прошептала я скорее по привычке, чем потому, что мне было не все равно.

— Хм, — прохрипел Дарк, а затем его язык снова нырнул в мою киску, лаская меня, как человек, умирающий от жажды.

Я смотрела в ночное небо, позволяя ему делать то, что он хочет, и купаясь в блаженном послесвечении моего оргазма. Потом его губы исчезли, и моя юбка зашуршала. Его лицо в маске появилось над моей головой, квадратная челюсть и ухмыляющиеся губы блестели от моих соков.

Он поцеловал меня, его язык завладел моим ртом. Мускусный вкус расцвел на моем языке, странно эротичный. Он отстранился и вытер рот, ухмылка стала более заметной.

— Нам следует вернуться на бал для обязательного танца, прежде чем мы вновь уйдем, чтобы ты могла подарить мне другой свой первый опыт, — прохрипел он.

Я вздрогнула от требовательного звука его голоса, мое сердце снова сжалось. Пока я пыталась привести в порядок прическу и одежду, мы приплыли обратно на пристань. Как только мы пришвартовались, он встал и помог мне выйти из лодки, как истинный джентльмен, когда его постельные манеры были совсем иными.

— Мои трусики, — сказала я, обыскивая гондолу в поисках недостающего предмета одежды.

Он усмехнулся, темный рокот завибрировал из глубины его груди, и он наклонился, чтобы поцеловать меня в ухо.

— В кармане. Я верну их тебе, когда закончу с тобой, Джиджи.

Я сглотнула, когда он повел меня обратно в обеденный зал и на танцпол. Я почувствовала себя так, будто все узнают о моих пропавших трусиках, посмотрев мне в лицо.

Поведение Дарка вернулось к формальной вежливости других мужчин вокруг нас, когда он вел меня под музыку с соответствующим расстоянием.

Но в его глазах было понимание того, что произошло, и обещание того, что ждет впереди.

— Твой вкус остался на моих губах, — пробормотал он.

Я ничего не сказала, обеспокоенная уровнем своего возбуждения и отсутствующим барьером между моей киской и воздухом. С другого конца комнаты мама и папа смотрели на меня с одобрением. Возможно, они надеялись, что у моего партнера по танцу будет достаточно средств, чтобы предотвратить худшее.

Если бы только они знали, что я делаю с этим незнакомцем...

Сегодня речь шла обо мне, о вкусе свободы, прежде чем мне придется довольствоваться старым толстым поклонником с деньгами или, что еще хуже и более вероятно, всю жизнь с высокомерной ухмылкой Мистера Чанлера.

Песня закончилась. Рука Дарка крепче сжала мою, и он повел меня прочь от танцпола к бару.

— Встретимся в лабиринте через пять минут, Джиджи. — он зашагал прочь.

Я подождала пару минут, прежде чем тоже выйти на улицу, мое сердце колотилось в груди, когда я думала о том, что произойдет дальше. Я тешила себя абстрактными фантазиями о том, как потеряю девственность. Я никогда не думала, что это случится снаружи, в темноте, на грязной лужайке, но я находилась на грани невозврата. Я жаждала Дарка, и если я не хочу испортить фамилию Уитни раз и навсегда, мне придется довольствоваться только одной ночью удовольствия.

Поделиться с друзьями: