Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Король эльфов [сборник рассказов]
Шрифт:

— Почему бы нет? Ральф Эриксон.

— Эриксон? — заулыбался Тэчер. — Наверное, вы занимаетесь торговлей. — Он кивнул на портфель. — Угадал?

Толстяк, представившийся Эриксоном, хотел было ответить, но тут к столику подошел худощавый мужчина лет тридцати и окинул сидящих живым дружелюбным взглядом.

— Что ж, полет продолжается, — сказал он Эриксону. — Привет, Мара!

Мужчина отодвинул стул, быстро сел и вытянул перед собой сцепленные руки. Посмотрев на Тэчера, он слегка подался назад и смущенно пробормотал:

— Извините…

— Боб

Тэчер, — представился молодой человек. — Надеюсь, я вам не мешаю…

Он переводил взгляд с одного на другого: настороженная Мара, бесстрастный толстяк Эриксон и, наконец, новоприбывший.

— Так вы знакомы?! — неожиданно воскликнул Тэчер.

Ответом ему стало молчание — лишь когда у столика бесшумно возник робот-официант, чтобы принять заказ, Эриксон встрепенулся и буркнул:

— Минуточку… Что будем? Мара?

— Виски с содовой.

— А ты, Ян?

Дружелюбный худощавый мужчина улыбнулся.

— То же самое.

— Тэчер?

— Джин с тоником.

— И мне виски с содовой, — сказал Эриксон.

Робот-официант в мгновение ока вернулся с напитками и расставил их на столе.

— Итак, — начал коммерсант, поднимая стакан, — за успех!

Все выпили: Тэчер, толстяк Эриксон, нервная, встревоженная Мара и недавно присоединившийся к компании Ян. Девушка с коммерсантом вновь быстро переглянулись — если бы Тэчер не смотрел неотрывно на Мару, то и не заметил бы их обмена мимолетными взглядами.

— Так чем вы занимаетесь, мистер Эриксон? — поинтересовался Тэчер.

Эриксон вскинул глаза на молодого человека и, кивнув на портфель, хмыкнул:

— Кхм… как видите, я коммивояжер.

Тэчер расцвел.

— Я сразу догадался! Коммивояжера очень легко определить — по портфелю с образцами товаров. И что вы продаете, сэр?

Эриксон молча облизал толстые губы; его полуприкрытые, как у жабы, глаза ничего не выражали. Наконец, задумчиво потерев рот, коммерсант положил портфель на стол.

— Ну как? Пожалуй, мистеру Тэчеру можно показать…

Все уставились на кожаный портфель, по виду совершенно обычный, с металлической ручкой и защелкивающимся замком.

— Просто сгораю от любопытства! — воскликнул Тэчер. — Что же там? Вы так нервничаете. Неужели бриллианты? Или краденые драгоценности?

Ян расхохотался, но как-то невесело.

— Эрик, брось! Мы еще близко.

— Ерунда, Ян! — громко возразил толстяк. — Мы уже далеко.

— Пожалуйста, — прошептала Мара, — не торопись, Эрик… Погоди.

— Зачем ждать? С какой стати? Вы так привыкли к…

— Эрик, — перебила девушка коммивояжера, кивая на Тэчера. — Мы ведь совсем его не знаем. Прошу, не надо!

— Разве мистер Тэчер не терранин? — ответил Эриксон. — Сейчас все терране заодно! — Он принялся возиться с замком. — Да, я коммивояжер. Мы все коммивояжеры, все трое.

— Ага! Вы знакомы!

— Верно, — признал Эриксон,

в то время как два его компаньона напряженно замерли, устремив глаза в пол. — Знакомы. Вот, смотрите — наши товары.

Он выложил в ряд образцы: нож для вскрытия писем, точилку, стеклянное пресс-папье в виде шара, коробку с кнопками, скрепки, пластмассовую пепельницу, еще какие-то предметы, назначения которых Тэчер не знал, — и захлопнул портфель.

— Ясно! Занимаетесь канцтоварами, — сказал молодой человек. Он осторожно тронул пальцем нож для вскрытия писем. — Отличная сталь! Шведская?

Не сводя глаз с лица Тэчера, Эриксон кивнул.

— Не слишком впечатляет, а? Пепельницы, скрепки… — Толстяк улыбнулся.

— Ну-у… — Тэчер пожал плечами. — Почему бы и нет? Канцтовары всегда нужны. Единственное, чему я удивляюсь…

— Чему же?

— Вот интересно, неужели на Марсе было столько покупателей? Неужели ваши труды окупались?

Молодой человек умолк — его внимание привлекло пресс-папье. Он взял шар в руки, поднял к свету и рассматривал его содержимое до тех пор, пока Эриксон не забрал образец.

— И еще странно… Если вы знакомы, то почему сели раздельно?

Три пары глаз тут же настороженно уставились на Тэчера.

— Почему и словом не перекинулись, пока корабль не улетел с Деймоса? — Он с улыбкой подался к Эриксону. — Двое мужчин и женщина. Трое… Сидят порознь. Не общаются, пока не пройден контрольный пост… Я вспомнил слова марсианина и невольно сопоставил факты. Трое диверсантов. Женщина и двое мужчин.

Побледнев как привидение — и тем не менее улыбаясь, — Эриксон сложил товары в портфель. Мара сосредоточенно вертела в руках стакан, перекатывая туда-сюда последнюю каплю жидкости. Ян нервно сцепил пальцы и часто моргал.

— Вот за кем гнался лейтер… — тихо сказал Тэчер. — Вы — разрушители-диверсанты… Но детектор лжи… Почему прибор не заметил обмана? Как вам удалось обвести всех вокруг пальца? А теперь вы в безопасности, вдалеке от контрольного поста марсиан. — Он с улыбкой оглядел собеседников. — Черт возьми! Я ведь и правда поверил! Поверил, что вы, Эриксон, коммивояжер. Вам действительно удалось меня одурачить!

Эриксон немного расслабился.

— Что ж, мистер Тэчер, вся эта конспирация ради благого дела. Хотя вы наверняка тоже не слишком любите Марс — как любой терранин. Вот и домой, смотрю, возвращаетесь.

— Само собой, — ответил молодой человек. — Готов спорить, вам троим есть что рассказать! — Он обвел собеседников ободряющим взглядом. — Впереди еще примерно час пути, а этот перелет Марс — Терра уже тоску навевает. Посмотреть нечего, делать тоже особенно нечего, только напиваться в баре. — Тэчер медленно поднял глаза. — Может, расскажете что-нибудь занятное, чтобы мы не уснули?

— Ну давай же, — сказал Ян. — Он ведь знает, кто мы. Расскажи все.

— Ты и сам можешь рассказать, — заметила Мара.

Поделиться с друзьями: