Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Король Проклятых гор
Шрифт:

В первые минуты разговор шел туго, поскольку и Тома, и Миля не сразу освоились с такой формой общения, да и мне, чего уж там кривить душой, никогда раньше не приходилось работать такого рода транслятором, но постепенно беседа становилась все более оживленной, наполненной эмоциями и заинтересованностью. Фактически, Тома и Миля по-настоящему знакомились друг с другом в этом разговоре. А мне потребовалось некоторое терпение и сдержанность, чтобы не встревать в их разговор между собой и не привносить в него отсебятину.

Света, которой я много рассказывал историю появления на свет малыша и о роли, которую сыграла Тома в ней, тоже присутствовала при этом общении и лишь

слезами обливалась. Где-то минут через сорок я решил прервать беседу, поскольку по голосу пацана понял, что он уже устал:

— Так, все, мои дорогие, пора заканчивать. Ты, Миля, уже сильно устал, поэтому сейчас отдыхай, а завтра вы еще поболтаете. Кстати, Тома, ты заметила изменения с телом Мили?

— Да, мне с самого вашего появления показалось, что что-то изменилось в тебе… в Миле, ой, я все время путаюсь… не знаю, как…

— Тома не мучайся — когда говоришь со мной, считай это тело моим. Тебе так будет проще. Мы же все всё прекрасно понимаем. Так что ты заметила?

— Я не знаю, но мне показалось, что ты сильно изменился.

— Заррагаст сразу же, как только мы встретились, запустил процесс регенерации, и все повреждения на этом теле стали постепенно исчезать. Думаю, через полгода, максимум через год у Мили будет нормальное тело без шрамов и прочих повреждений. Челюсть выровняется, ухо отрастет, позвоночник выправится, ну и все прочее так же.

— А глаз?

— Глаз таким был с рождения?

— Да.

— Значит это врожденное, поэтому глаз останется неизменным.

— Ну как же так…

— Тома, этот глаз у Мили — считай его подарком богов или судьбы. Он очень много дает сейчас мне, а потом будет давать Миле после того, как я переберусь от него в другое тело.

— А можно я потрогаю…

— Тома, с каких это пор ты стала на это спрашивать разрешение?! — рассмеялся я и прижался к женщине, дав ей возможность обследовать мое тело.

— Да, шрамы действительно смягчились и уменьшились, — подтвердила женщина. — Как же будет хорошо, если Миля станет нормальным!

В этот момент к нам ворвались девчонки и я их оставил со Светой и Томой для женских разговоров. Зато в гостиной обнаружился Церк, который, как мне объяснили, в этом доме был завсегдатаем. Вальк сказал, что они предлагали парню поселиться у них, но тот отбрыкивался, аргументируя свой отказ тем, что к нему домой по делам иногда заходят такие типы, что ему было бы за них перед Брэками стыдно. Я воспользовался возможностью и попросил известить графа о нашем приезде и готовности нанести визит к нему в замок. Сам он поедет к графу ради этого или пошлет какого-нибудь мальчишку — это уже предстояло ему самому решить. Я написал для графа записку, в которой перечислил всех лиц, которые будут со мной, и передал ее Церку, после чего тот удалился.

— Захар, будем Делиса, Сели и Ульена ставить в известность о твоей истинной личности, — спросил я Профа, подойдя к нему. — Мне кажется, им можно доверять. Во всяком случае, мои тайны дальше них не пошли.

— Ты так считаешь? — задумчиво проговорил Проф.

— Я думаю, что если им сразу не сказать, а потом это выйдет наружу, то граф может обидеться.

— Ну да, логично, — согласился Захар. — Хорошо, так и сделаем.

— Тогда на завтра будем настраиваться в гости к графу.

Поздно вечером от графа прибыл посланник, сообщивший, что всю нашу шестерку ждут завтра в замке с утра. Ну что ж, значит спать до обеда не получится, придется встать в обычное время! Поэтому старшие нас всех разогнали по кроватям.

В замке нас встречала уже привычная компания друзей — Делис, Сели, Ульен и Хива. Ну и конечно была встреча на нижнем уровне: Чари принимала гостей в виде моих пёселей.

Поскольку аристократы уже были знакомы с Захаром как ректором ближайшей к ним Академии магии, а Эртана была для них всего лишь важной гостьей издалека, каких в замке ежегодно

бывает немало, то начало встречи прошло под знаком всеобщего внимания к Светлане. Продолжалось это до тех пор, пока я не представил Захара как великого и ужасного Заррагаста. Когда принимающая сторона переглянулась с моими спутниками, проверяя, не очередная ли это моя шутка типа хоть стой, хоть падай, и получила однозначное подтверждение истинности моего заявления, Свету наконец-то оставили в покое. Но и на Захара не накинулись с расспросами «Как?!» и восклицаниями «Не может быть! Вы отлично сохранились!!».

Аристократы некоторое время вообще не знали как себя вести, потеряв дар осмысленной речи. Пришлось нам прийти им на помощь, заполнив первый час нашей встречи своими рассказами о последних наших приключениях. Наконец хозяева потихоньку пришли в себя и начали активно расспрашивать о том, что мы собираемся делать дальше. Когда мы рассказали, что на тот момент нашей главной задачей будет поиск новых тел для меня и Светы, аристократы вдруг оживились:

— А вы знаете, у нас есть для вас информация об одной девушке, которая как раз подходит под ваши требования, — сообщил граф. — Правда у нее тело в очень плохом состоянии и совсем не поддается целительской магии, но возможно вам удастся его восстановить. Все-таки ваш уровень магии намного выше обычных целителей. Вероятно, вы даже знаете эту девушку, потому как про нее говорили, что она имела очень сильный магический дар.

— Как ее имя? — прошелестел голос напрягшегося Захара.

— Полное ее имя я не помню, но ее отец, барон Стерхот, всегда называл свою дочь Альти.

— М-м-м-м, — громко простонал Захар, обхватив руками голову.

Все замолчали, дожидаясь, когда Проф сможет вернуться к разговору. Так продолжалось минут пять, пока наконец Захар не произнес почти шёпотом:

— Она была моей лучшей студенткой. Когда я готовил вас, Сергей и Светлана, к переносу, я очень хотел, чтобы ты, Света, как раз попала в тело к Альтинее. Я еще был уверен, что вы станете лучшими подружками, настолько вы подходили друг другу. Альти была очень красивая девушка и действительно имела сильный дар, но главное ее достоинство заключалось в прекрасной душе. Она была очень хорошим человеком.

Год назад она закончила обучение в Академии. Мы договорились, что к началу учебного года она вернется и станет работать преподавателем, но девушка исчезла. Мы искали Альти, но ни ее самой, ни ее матери так и не нашли. Только узнали, что в середине лета они куда-то уехали и не вернулись.

Альти мне говорила, что ее мать очень хочет выдать ее замуж чуть ли не за какого-то короля, но девушка категорически отказывалась. Мать Альти была такой женщиной, которые к замужеству относятся как к бизнесу. Они всю жизнь пытаются как можно выгоднее продать себя через замужество. То же самое она пыталась провернуть и с дочерью. Альти была очень умной девочкой, но к матери она относилась немного необъективно. Я пытался ей открыть глаза на ее мать, но Альтинея все никак не могла порвать с ней и начать жить своим разумом.

С этим замужеством Альти мне говорила, что позволила матери уговорить себя на поездку, но ни за кого замуж не пойдет. Она просто съездит, чтобы мать перестала ее донимать своими уговорами, но от замужества откажется. Ну вот и съездила! Что там на самом деле произошло?

— Отец Альти рассказывал, что корабль, на котором плыли Альти с матерью, подвергся нападению пиратов. Через некоторое время пираты от него потребовали за обеих женщин огромный выкуп, на который у него просто не было средств. Ради дочки Стерхот был готов на все и начал объезжать соседей, выпрашивая деньги взаймы. А тут до него дошли слухи о нашей сокровищнице Грифсов, вот он и приехал к нам. Это было почти сразу же после вашего, Сергей и Киррэт, отъезда в Крёйцех. Мы помогли барону и он заплатил выкуп, но вот только обратно получил не дочку, а кусок изуродованного мяса.

Поделиться с друзьями: