Король северного ветра
Шрифт:
Айна чуть поколебалась.
– Мы все же можем пойти к Артуру, - сказала она наконец.
– Не можем. Артур уже никто. Папа купил весь гарнизон. За Артура и сотни мечей не поднимется. Вставай, сестра, и поехали. Что уж время попусту терять, - молодой Рейсворт безнадежно махнул рукой.
– Выпью сегодня вина в честь начала твоего правления. Да будет оно благополучнее трех предыдущих.
Капитан Фаллен встретил свою госпожу в передней. Все последние дни он не покидал особняк Айтвернов. Формально оставаясь командиром подчиняющейся Артуру Айтверну фамильной гвардии, Фаллен находился по сути в опале у своего господина и почти не виделся с ним.
У Драконьих Владык, напомнила себе Айна, две тысячи человек
– Мой лорд. Моя леди, - капитан поклонился Лейвису и Айне.
– Мы с леди Айной направляемся во дворец. Что тут у вас?
– Мои лейтенанты готовы. Если герцог Айтверн явится сюда, им дан приказ его задержать.
– Хорошо, - Лейвис кивнул, чуть помедлил.
– Он будет сопротивляться, имейте в виду. Если явится.
– Я помню приказ брать герцога живым. Ловчие сети уже заготовлены.
– Хорошо, - сказал сын графа Рейсворта еще раз.
– В солдатах вы уверены?
– Не уверен, - буркнул Клаус.
– Вы задаете дурацкие вопросы, мой лорд. С офицерами я поговорил. Два дня разговаривал. Дело они знают и приказы отдадут. Что скажут простые солдаты, если им придется драться с сэром Артуром - предугадать не сможет никто. Ни вы, ни я, ни Господь. Так что хватайте его во дворце, не дайте сбежать, а я буду молиться, чтоб там все началось и закончилось.
– Хватать Господа, а молиться дьяволу?
– переспросил Лейвис с неуместной издевкой.
– Хватать лорда Артура Айтверна, бес бы вас побрал с вашим батюшкой.
– Поберет непременно, - пробормотал Лейвис.
– Капитан Фаллен, - Айна шагнула вперед, обвила руками шею офицера, поцеловала его в щеку.
– Я благодарю вас за верность моему дому.
– Теперь вы - мой дом, - сказал Клаус глухо.
– Вам я в самом деле буду верен. Ваше величество.
В королевском замке сегодня яблоку не было места упасть. Собрались почти все знатные лорды Иберлена - помимо Данкана Тарвела, продолжавшего отсиживаться в своем военном лагере в половине дня пути от столицы. Большинство присутствовавших тут вельмож так или иначе были осведомлены о готовящемся мятеже. Граф Рейсворт хорошо потрудился за остаток лета, убедив одних аристократов и обольстив перспективами возможного будущего возвышения других. Многие были верны еще Гледерику Кардану и намерены были продолжать начатое им дело. Этих возглавлял Джеральд Коллинс, что займет в скором будущем место во главе Коронного совета.
– Кого нам следует опасаться?
– шепотом спросила Айна у Лейвиса, разглядывая окружающую их толпу.
– Фэринтайна. Рэдгара. Нашего собственного брата и сюзерена. Других врагов у нас в Тимлейне нет.
К молодым Айтвернам подошел Эдвард Эрдер, герцог Шоненгема. Глубоко поклонился, приложив руку к груди. "Сын Джейкоба осторожен и слишком впечатлен смертью родителя, - вспомнились Айне слова дяди.
– Он до последнего отвергал мои планы. Говорил, сейчас не время для нового восстания, говорил, нужно подождать хотя бы года три, пока все успокоится. Насилу нам с Коллинсом удалось его убедить".
– Юный лорд Рейсворт, - с высоты своих двадцати двух лет Эрдер вполне мог называть семнадцатилетнего Лейвиса юным, не опасаясь вызова на дуэль, -
леди Айтверн, вот и вы. Хорошо, что успели вовремя. До начала объявленного Гайвеном официального ужина еще полчаса, но нам лучше пройти в Сиреневый Зал заранее. Мне поручено сопровождать вас.– Где Артур?
– спросила Айна.
– Отправился показать одной леди из свиты Фэринтайна здешний дворец. Мой осведомитель доложил пятнадцать минут назад, что закончилась эта прогулка в занимаемом лордом первым министром кабинете.
– Леди красива?
– Лейвис приподнял бровь.
Эдвард Эрдер вежливо улыбнулся:
– Леди прославлена. Речь о Кэмерон Грейдан, вдове прежнего короля.
– Кузен не теряет времени даром. Что ж, порадуемся за него - когда в следующий раз так развлечется. Что сам Фэринтайн, следили?
– Уединился в покоях левого крыла с супругой, должен появиться в скором времени. С ними прибыло четыре сотни солдат, их уже разместили. Командует некто Гленан Кэбри. Хмурый молодчик, не отрывает руки от эфеса. На встречу с королем они возьмут с собой десяток охранников. Я поставил арбалетчиков на верхней галерее.
– Сам ваш тезка, который король, - Лейвис явно не мог сдержать любопытства, - каков он из себя?
– Похож на морского разбойника старых времен, только топора за спину не хватает. Здоровый, косая сажень в плечах, но, в отличие от гарландца, держится как франт.
– Эрдер нахмурился.
– Хороший боец. Я бы опасался его не меньше, чем Рэдгара. С Рэдгаром на обед придет человек двадцать, будут дочери, и даже сын. Мы постараемся, чтоб они не пострадали. Дипломатического скандала уже не избежать, но континентальной войны все еще можно избегнуть. Лорд Рейсворт, - заметил северянин чопорно, - вам известно мое отношение к сумасбродству вашего отца.
– Да знаю я, - сказал Лейвис с отчаянием.
– Знаю. Что ты все политес из себя давишь да лясы точишь. Все я знаю, и ты знаешь, что я знаю, и толку с того, что мы знаем, думаем или говорим. Это все треп. Важны лишь решения. А решают здесь только папа и Коллинс, не мы с тобой. Коронный совет состоится в девять. Ты не забыл лучший свой камзол нацепить? И возьми побольше цепей и каменьев. Момент выйдет значимый для истории, полагается соответствовать.
– Если все пройдет гладко, то в девять и надену побрякушки, а пока этого хватит.
– Камзол северного лорда и без того выглядел безупречно, а на каждом пальце, кроме больших, было по украшенному драгоценным камнем кольцу.
Эрдер поглядел на Айну:
– Боитесь?
– спросил он с внезапным сочувствием.
Девушка фыркнула:
– Боялась, когда ваш отец собирался меня убить. Сейчас - мне уже как-то все равно. Может, потом все будет плохо, но вряд ли - хуже.
– У меня не было случая извиниться за тот случай, госпожа. Я даже не знал о случившемся, меня не было в столице. Знал бы - попробовал бы спорить. Я не одобряю подобных методов. Но их одобрял мой отец, и теперь, получается, унаследовав его титул, я унаследовал и его ошибки.
– Унаследовали. И я непременно напомню вам об этом, когда отправлю вас на плаху, а ваши владения поделю меж своими вассалами.
– Айна вгляделась в оставшееся бесстрастным лицо Эрдера и махнула рукой.
– Я пошутила. Нет смысла ворошить прошлое и разбирать, кто и в чем виноват. Мы все по грудь в грязи, герцог, и погружаемся в это болото все глубже. Я не стану предавать вас опале за дела вашего отца, даже если займу этот проклятый серебряный трон.
– А замуж за меня пойдете?
– спросил Эрдер с внезапной лихостью.
– У подобного союза найдется немало преимуществ. За мной домены севера, за вами запада. Объединив их, мы сможем держать Иберлен в кулаке. Я красив, умен, обаятелен, девицы на меня не жаловались. Хороший любовник, вот, хоть леди Абигайл спросите. Или леди Кристину. Или леди Марджори.