Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он шутливо поморщился:

— Пожалуйста, миссис, скажите хоть что-нибудь. Вы не представляете, как сотрудники уголовной полиции умеют пользоваться самыми незначительными на взгляд обычных людей сведениями.

Она взглянула на него и, с трудом сдерживая смех, спросила:

— По всей вероятности, вы принадлежите к числу самых гениальных сыщиков полицейского управления?

Он гордо кивнул головой.

— Совершенно верно! Мистер Дункан утверждает, что я его правая рука, что без меня он и шагу не сделает. И вы увидите, миссис Стирман — мне, безусловно, удастся

разыскать вашу подругу.

Теперь она уже громко рассмеялась и воскликнула:

— Вы не поверите, как я буду рада, если Лора вернется! Но, к сожалению, на это мало надежды.

— Мало надежды? Почему?

— Потому что, как мне кажется, в это дело замешаны потусторонние силы.

Сыщик весь съежился, его лицо выразило страх.

— Как так? — спросил он. — Стало быть, вы тоже полагаете, что здесь замешаны духи?

— А кто еще так думает?

— Мистер Браун, отец беглянки. Он говорит, что на его дочь оказывали влияние какие-то мертвецы.

— Мертвецы?

Она вздрогнула и удивленно всплеснула руками, притворившись, что слышит об этом впервые.

— Ведь вам-то, я не сомневаюсь, все известно, — снова заговорил сыщик, — мисс Лора поверяла вам свои тайны.

— Почему вы так думаете?

— Потому что на ее письменном столе мы нашли неоконченное письмо, адресованное вам.

— Мне?

Он передал ей письмо. Она прочитала его, печально кивнула головой и сказала:

— Да, вы правы! Оно адресовано мне.

— И что вы скажете по этому поводу? Быть может, вы найдете беглянку?

Она покачала головой и ответила:

— Я ничего не знаю! Мне кажется, мы никогда больше не увидим нашу бедную Лору. Она стала жертвой мертвецов.

— Разве она вам рассказала, что с ней происходило?

— Рассказала, но я не могу никому передать это, не могу, при всем желании.

— Не расскажете ли вы, по крайней мере, мне? — спросил сыщик. — Тогда полиции не о чем будет больше беспокоиться. Ведь с неземными силами мы не можем бороться.

— И вы думаете, что в этом случае следствие будет прекращено?

— Это полностью зависит от меня. Должен вам сознаться, миссис, что я страшно боюсь привидений и вообще всего, что связано с четвертым измерением. Лучше не соваться в такое, иначе можно погубить себя.

— Совершенно верно! — согласилась она. — Но неужели вы думаете, что полицейское управление оставит это дело, если вы не будете продолжать расследование?

— Я создам видимость, что продолжаю работать дальше, а на самом деле брошу расследование. Наше начальство далеко от веры в привидения. Я поработаю еще месяца три, но, конечно, буду стремиться не навлечь на себя гнев злых духов.

— Вы хорошо сделаете, если поступите именно так, — ответила миссис Стирман, на лице которой появилось выражение внутреннего удовлетворения. — Тем более, что вы понятия не имеете, как страшно поступают духи с теми, кого они хотят погубить.

— А они хотели погубить мисс Лору? — спросил Пинкертон.

— Именно! И погубили! Вы не можете себе представить, как она страдала.

— Еще бы! Духи являлись ей?

Миссис Стирман наклонилась к уху своего

гостя, сидевшему в кресле, и шепнула:

— Я собственными глазами видела духов.

Он испуганно вздрогнул и уставился на нее растерянным взглядом, причем выглядел так глупо, что она чуть не расхохоталась ему в лицо. Но сдержала себя и продолжала:

— Да, я собственными глазами видела эти ужасные привидения! В жизни их не забуду!

Нат Пинкертон весь дрожал, сидя в кресле.

— Да неужели вы действительно видели привидения? Как они выглядят? Где это было? При каких обстоятельствах они появились?

Посмеиваясь над его испугом, она ответила:

— Так и быть, скажу вам, в чем дело. Над семьей Браунов тяготеет страшное проклятие одного из предков.

— Проклятие? Ведь это ужасно!..

— Слушайте дальше. Уже несколько человек из рода Браунов сделались жертвой этого проклятия. Разве вы не слышали, что около тридцати лет тому назад один член этой семьи сошел с ума?

— Слышал, слышал.

— Ну вот, видите? Ему являлись духи покойников и довели до сумасшествия; он в отчаянии наложил на себя руки.

— Это ужасно! — простонал сыщик.

— Так вот: мы часто встречались с мисс Лорой и совершали вместе прогулки. Однажды вечером мы заблудились и оказались возле маленького домика, стоявшего в полном уединении в лесной чаще. Все ставни оказались заперты, света в окнах не было. Как раз в это время пошел дождь, и мы решили спрятаться в этом домике. Но дальше случилось нечто ужасное! Дверь была открыта. Мы вошли в уютно обставленную комнату. Я зажгла спичку, а Лора, утомленная затянувшейся прогулкой, села в кресло и стала ломать себе голову над вопросом, где может быть хозяин домика. И вдруг… Когда я вспоминаю об этом, у меня по телу начинают бегать мурашки.

Сыщик весь дрожал. Обеими руками он ухватился за ручки кресла, широко открыл глаза и хриплым голосом спросил:

— Что… «вдруг»? Что случилось дальше?

— Когда спичка погасла, комната вдруг озарилась странным красноватым светом, исходившим неизвестно откуда. И вскоре мы увидели две длинные фигуры в белом, с мертвецки бледными лицами.

Сыщик совершенно растерялся. Он начал судорожно сжимать руки, а потом вытер холодный пот со лба.

— Что же было дальше? — простонал он.

— Одно из привидений заговорило. Оно сообщило Лоре о тяготеющем над ее семьей проклятии и сказало, что оно и есть дух одного из давно умерших Браунов. Затем предупредило ее, чтобы она никому не говорила о привидениях, так как тот, кому она расскажет, погибнет. Привидение также предупредило Лору, что она будет очередной жертвой и обречена на умопомешательство или на смерть. Но есть средство, с помощью которого она может попытаться спастись. Быть может, драгоценные дары смогут примирить мертвецов ее рода и уничтожить проклятие. Конечно, эти дары не нужны мертвым, они будут отданы нищим и бедным. Затем привидение сказало Лоре, что она должна приносить драгоценности в этот дом и оставлять их в комнате, где сейчас находится. Привидения будут появляться до тех пор, пока проклятие не потеряет силу.

Поделиться с друзьями: