Королева и волкодлак
Шрифт:
— Ресс, клянусь, это последний! — он прижал руки к груди. — Мне самому это не нравится.
— Ладно, — вздохнула я и неуклюже потянулась поцеловать его. — Постараюсь поверить.
Иттон, король Алисанды
Очень даже милой тайной, по словам Ирессы, была та, которую я обещал рассказать ей после свадьбы. И действительно рассказал — под утро нашей первой брачной ночи.
В отличие от многих сверстников, в восемнадцать лет я был еще совсем подростком — тощим, неуклюжим, прыщавым. Если что-то во мне и нравилось девушкам, это то, что я принц. Даже Эреника,
Мне очень хотелось выглядеть взрослее. Я выбирал одежду с широкими плечами и накладной грудью, коротко стригся и пытался отпустить бороду, но росли какие-то несчастные три волосины. Да и в целом выглядел я довольно жалко, а то, что пришлось бежать из родной страны и прятаться, уверенности в себе не добавило. Я изнывал от скуки в домишке дальней родственницы Гедды и не знал, чем заняться.
Однажды, катаясь верхом у озера, я встретил девушку — дочь лесничего. Была она года на два старше меня, толстая и некрасивая, но тогда я хотел всех женщин подряд, независимо от внешности. Хотел и страшно боялся. Тейда избавила меня от постыдной — как мне тогда казалось — девственности, и новые ощущения захватили, как водоворот. Встречи с ней были единственным, что скрашивало мое изгнание.
Прыщи прошли как по волшебству, и я уже не напоминал неуклюжего подростка. Рианна, внучка Гедды, которая раньше смотрела мимо, вдруг взглянула на меня совсем другими глазами. Однако, несмотря на бушевавшие во мне плотские желания, немного здравого смысла в голове все же осталось. Он и подсказал, что дочь лесничего, с которой не может быть ничего серьезного, — это одно, а дочь важного чиновника враждебной страны — совсем другое. Рианна как-то узнала, кто я, и отношения с ней могли серьезно осложнить мое будущее. Поэтому в ответ на недвусмысленные намеки пришлось сказать, что у меня есть невеста.
Однажды летом я возвращался после свидания с Тейдой и вдруг наткнулся на небольшую процессию. Дама в роскошной одежде ехала верхом в сопровождении нескольких мужчин и женщин. Я посторонился, чтобы пропустить их, и вдруг встретился с ней взглядом. Всего на мгновение, но показалось, что земля ушла из-под ног коня, и я провалился в пропасть вместе с ним.
Это была далеко не девушка — зрелая женщина. Но выглядела она так, что я не смог бы сказать, сколько ей лет. Может, тридцать, может, и сорок. Вьющиеся светлые волосы падали ей на плечи, в глазах отражалось темнеющее небо. А осанка, фигура…
«Ваше величество, собирается дождь, надо поторопиться», — сказал один из мужчин.
«Да, пожалуй», — кивнула она.
Ваше величество? Королева Янта?!
Я застыл с открытым ртом. Одна из женщин оглянулась и усмехнулась, глядя на меня. Я узнал Рианну.
С того дня королева Янта стала моим наваждением. Я влюбился, как мальчишка. Хотя я ведь и был мальчишкой. Все мои ночные грезы были только о ней. А когда целовал Тейду, закрывал глаза и представлял, что со мной она — Янта. Потом я вернулся в Алисанду, но это так и не прошло. Эреника стала мне просто противна, и я разорвал помолвку. Женщины? Да, бывало. Но ни одна не смогла зацепить так, чтобы я забыл королеву.
— А ведь я помню это, — удивленно покачала головой Иресса, выслушав мой рассказ. — Нет, тебя я толком даже не разглядела, но сам момент запомнила. Лесная дорога, надвигается гроза, какой-то мальчишка смотрит так, что перехватывает дыхание. В меня многие были влюблены, но никто никогда не смотрел так, как ты. С таким восхищением
и желанием. Может быть, потом, когда я уже была лисой и мы встретились, что-то такое всплыло? И у тебя, и у меня? То, что глубже сознания и памяти?— Может быть, — согласился я. — Но это еще не все. Когда мне пришлось снова бежать из Алисанды, я приехал к Гедде, хотя и понимал, что нужно будет искать другое убежище. И так уж получилось, что в тот момент у нее как раз была Рианна.
«Послушай, — сказала она, когда Гедда вышла из комнаты, — королева знает, что ты здесь, и хочет тебе помочь».
Мне бы задуматься, откуда королеве знать, что я в Энигерне, ведь и для меня самого бегство оказалось неожиданностью. Не говоря уже о том, с какой стати об этом известно Рианне. Но одно лишь упоминание о Янте полностью выключило мой разум.
«Знаешь деревню на другом берегу озера? — спросила она. — Рядом с ней лес и большое поле. Приезжай туда завтра утром, королева будет тебя там ждать. Только никто не должен об этом знать».
И я поехал, не сказав Гедде ни слова. Но вместо Янты меня ждала Рианна. Ну а потом… потом я очнулся глухонемым волкодлаком. Почему она позвала меня именно туда? Наверно, чтобы я пошел в эту самую деревню, а она смогла бы как-то издали наблюдать за мной. Но кто же знал, что вмешается судьба в лице Элии.
Это перестало быть тайной, однако другая была совсем иного рода. Я понимал, что рано или поздно придется обо всем рассказать Ирессе, и это время пришло. В последние недели ее беременности, как и в первый раз, мы отказались от парадных ужинов с придворными и чаще всего садились за стол вдвоем. Вот и сейчас были одни.
— Ресс… Арнис знает, кто ты.
— Что?! — она выронила вилку. — Откуда? Кто ему сказал? Лэрга? Или… ты?
— С ума сошла? — я поднял вилку и погладил Ирессу по руке. — Нет, конечно. Ему сказала Рианна, еще когда была Верховной ведьмой. Его душе в Хранилище. И о том, кто я, и о том, кто ты, и о нашей связи. Все это слышал Митрис, когда прилетал туда к своему сыну. Прости, я не хотел огорчать тебя. Поэтому и промолчал тогда.
— Да, я помню, — Иресса мрачно смотрела в тарелку. — Ты сказал только то, что Рианна рассказала ему о тебе. Что ты принц Алисанды. Даже не знаю, как теперь вести себя с ним.
— Когда мы встречались в Дегаре, он не подал вида, что о чем-то знает. Давай подождем и будем действовать по обстоятельствам.
— Ничего другого и не остается, — вздохнула она.
Когда Арнис приехал, я удивился, насколько он изменился за эти годы. Нет, внешне — мало, но все же это был совсем другой человек. Словно углубленный в себя. Ничего от прежнего легкомысленного и самовлюбленного принца. После обеда, на котором присутствовали только мы с Ирессой и несколько членов тайного совета, он попросил о встрече наедине — со мной и с ней. Разумеется, Иресса волновалась, но Арнис ни единым взглядом не выдал того, что ему о чем-то известно.
— Король Иттон, королева Иресса, я приехал к вам с просьбой, — начал он, когда мы остались одни. — И это было нелегкое решение. Все то время, пока я пребывал в зачарованном сне, моя душа находилась в Хранилище неприкаянных душ, и мне не оставалось ничего другого, как вспоминать всю свою жизнь. Каждое мгновение, снова и снова. Думать, что сделал правильно, что нет. Как поступил бы, если бы можно было вернуться назад. Как жил бы, если бы сошло заклятье. Совсем по-другому.
Арнис замолчал, глядя перед собой. Мы терпеливо ждали. Вздохнув глубоко, он продолжил: