Королева лунного света
Шрифт:
На тот момент твоему отцу уже давно было известно, что моя мать его не предавала. Зная, как несправедливо он с ней обошелся, и по-прежнему ее любя, он разыскал ее и настоял на возобновлении отношений. Твоей матери он сказал, что ради детей и королевства они будут поддерживать видимость крепкого брака. Что он будет любить ее дочь как свою собственную, о которой всегда мечтал.
Возможно, твоя мать не поверила ему. Наверное, именно поэтому она так опекала тебя в детстве. Но, по словам короля Бенедетто, твой биологический отец лишь использовал ее для того, чтобы жить на широкую ногу. Когда она потратила на него все свое личное состояние, Пьерро настаивал, чтобы она просила денег у
— Она описала все это в своих дневниках. Дуранте думал, что она имела в виду нашего... его отца. — Кларисса глубоко вдохнула, чтобы сдержать слезы. — Что случилось с моим биологическим отцом? У него... у меня есть семья?
— Пьерро погиб пять лет назад во время крушения яхты. Незадолго до смерти твоей матери. Насколько мне известно, родных у него нет. Он вышел из той же среды, что и я.
— Узнав о его смерти, она не выдержала и... — Не в силах больше произнести ни слова, Кларисса разрыдалась.
Но это не были слезы боли или потрясения. Это были слезы жалости и облегчения. Наконец-то все закончилось.
Сквозь их пелену Кларисса увидела то, чего не ожидала увидеть никогда. Слезы в глазах Ферруччио. Смотреть на них было невыносимо.
Приподнявшись, она взяла в ладони его лицо.
— Нет, Ферруччио, не надо. Пожалуйста, не плачь. Только не ты.
— Ты столько страдала, amore. А сейчас вот еще...
— Сейчас я просто испытываю чувство облегчения оттого, что наконец знаю правду. — По его щеке скатилась слеза, и она поймала ее губами. — Не заставляй меня ненавидеть себя за то, что я посмела чувствовать себя несчастной, когда у меня был любящий отец — твойотец, — уютный дом и хорошее образование, в то время как у тебя не было ничего.
Вытерев слезы, он попытался улыбнуться, но вместо этого у него вышла гримаса, от которой ее сердце еще сильнее сжалось.
— Зато сейчас у меня есть все.
— Это не одно и то же.
— Когда в жизни случается много хорошего, плохое быстро забывается.
Ее сердце было готово лопнуть от переполнявших его эмоций. Она хотела сказать ему, что ничто не в силах стереть его прошлые страдания. Что ей и королю Бенедетто не хватит жизни, чтобы вернуть ему долг.
— Расскажи мне остальное, Ферруччио. Когда мой... твой отец узнал о твоем существовании?
Он отвернулся, но она схватила его за подбородок и заставила снова посмотреть на нее.
— Когда мне было пятнадцать.
— И он оставил тебя на улице. О боже!
— Amore, это не имеет значения.
— Не имеет значения? Да это же ужасно! Невообразимо! Непростительно!
— Все было не так, как ты думаешь.
— Тогда расскажи мне, как все было, пока у меня голова не лопнула.
Тяжело вздохнув, Ферруччио продолжил:
— Когда король Бенедетто разыскал мою мать, она уже была замужем и у нее была дочь по имени Габриэль.
— Габриэль твоя сестра! Вот почему ты так на нее смотришь.
— Да. Я думал, что никогда не смогу к ней приблизиться. Для этого пришлось бы сказать ей правду. Даже несмотря на все расследования
Дуранте, она ничего не знала.— Но это не помешало ей почувствовать связь между вами.
— Было забавно наблюдать за тем, как ты ревнуешь. Это дало мне надежду.
Кларисса была сейчас не в состоянии понять, что он имел в виду.
— И ты собирался всю жизнь скрывать от нее правду, чтобы защитить меня?
— Учитывая то, что она все равно присутствует в моей жизни, это не было бы такой уж большой жертвой.
По ее щекам покатились слезы. Вытирая их, Ферруччио нежно произнес:
— Если хочешь, чтобы я продолжал, больше не плачь.
Она кивнула.
— Значит, твоя мать вышла замуж, и у нее была Габриэль?
— Когда король Бенедетто снова появился в ее жизни, она рассказала ему обо мне. О том, как она в трудную минуту отчаялась и отдала меня на усыновление. Позже она одумалась и захотела меня забрать, но ей отказались дать информацию обо мне. Все, что ей удалось выяснить, — это то, что меня так и не усыновили и отдали на воспитание в приемную семью. Они меня искали и нашли лишь через два года после того, как я убежал из последней приемной семьи. Они очень расстроились, обнаружив, что их сын стал беспризорником.
— Они расстроились? Какая наглость!
— В этой истории нет злодея, amore. Это просто роковое стечение обстоятельств.
— Единственной жертвой которого стал ты!
— Опять меня защищаешь, leonessa mia? От ошибок моих родителей? — Он стиснул ее в объятиях. По ее телу пробежала горячая волна. Как же она по нему соскучилась! — Я могу понять их реакцию. Я предстал перед ними грубым, агрессивным подростком. У них были все основания подозревать, что я стану или уже стал преступником.
— Благодаря им!
— По моему мнению, преступления нельзя оправдать ничем. Ни отсутствием родительского внимания, ни побоями, ни голодом. Я никогда не считал мои злоключения основанием для того, чтобы пойти по наиболее легкому пути.
— Я уже говорила тебе, Ферруччио, ты чудо.
— Не больше, чем ты. — Он прижался лбом к ее лбу. — Я действительно выглядел устрашающе и могу их понять. Правда, я был потрясен не меньше их, когда узнал, что я внебрачный сын короля. Он обещал мне материальную поддержку, но заявил, что ради благополучия своей семьи и страны не может меня признать. Я сказал ему, что он может сделать со своими деньгами. Единственное, что я был готов от него принять, — это его имя.
— Этот человек меня вырастил, и я ему за это благодарна. Но теперь я его возненавижу. Как он мог думать, что другие его дети важнее, чем ты? Как он мог отказать тебе в том, что дал им?
— Он так поступил из-за тебя, mia bella unica. Если бы клубок лжи начал распутываться, он мог бы тебя потерять.
В ответ на это она лишь всхлипнула и зарылась лицом в его грудь.
— Король открыл банковский счет на мое имя и постоянно перечислял туда деньги. Их было достаточно, чтобы я мог жить, ни в чем себе не отказывая, и получить хорошее образование.
Кларисса подняла глаза.
— Но ты к ним не притронулся.
Ферруччио засмеялся.
— Ты хорошо меня знаешь. И все же эти деньги мне помогли. Подхлестнули меня самостоятельно добиться еще большего успеха, чем король. Думаю, мне следует быть ему за это благодарным. Теперь, имея все, чего я достиг, я могу помогать Кастальдинии. Таким образом, твой отец косвенно оказал стране неоценимую помощь.
— Не признав своего сына? — возмутилась она. — Извини меня, но я с тобой не согласна. Ты никому ничем не обязан, кроме самого себя. Ты преуспел бы в любом случае.