Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королева моего сердца (The Once and Future Prince)
Шрифт:

— Замечательная идея.

— Где хочешь начать?

— Я весь в твоих руках.

Феба коснулась его лица ладонью, ухватила за подбородок и заставила наклонить голову. Ее тело прижалось к его, заполняя собой каждый промежуток между ними.

— Примерно так?

Леандро положил руки ей на талию и прижал к себе.

— Только не останавливайся, — сказал он и вдруг убрал руки.

Феба сразу это почувствовала и подняла голову.

Глаза Леандро мерцали.

— Что случилось?

— Я передумал. — Он положил одну руку ей на бедро, а вторую на спину. — К тому же

это не весь мой сюрприз. Лучше не ты, а я буду благодарить тебя за возможность побаловать тебя.

Феба подняла брови.

— Вот как? Ты хочешь меня побаловать?

— Ничего подобного. Я хочу тебя помучить, — зловещим шепотом произнес он ей на ухо, чем вызвал на ее лице улыбку.

— А разве не этим ты занимаешься все эти ночи?

— Ты имеешь что-то против?

— Конечно, нет, — с тихим смехом сказала Феба. — Я жду не дождусь, когда ты начнешь меня мучить.

— Примерно вот так?

Феба с тихим вздохом закрыла глаза, отдаваясь во власть требовательных мужских рук, вызывавших в ее теле сладостную дрожь. Затем он вдруг нагнулся и поднял ее с земли, так что Феба невольно вскрикнула. Потом она засмеялась и обвила руки вокруг его шеи. Их губы встретились.

Леандро сделал несколько шагов, не отрывая от нее взгляда, и куда-то посадил.

— Качели? — удивилась она, оглянувшись. — А почему я раньше их не заметила?

— Может, это оттого, что я такой хороший соблазнитель? — предположил Леандро.

— Не просто хороший, а самый лучший.

— Примерно на такой комплимент я и рассчитывал.

— Негодяй, — улыбаясь, сказала Феба. — А почему ты не садишься рядом? Здесь много места.

— У меня несколько другие планы.

Он опустился перед ней на колени и опустил голову.

— Ты действительно негодяй, — срывающимся шепотом сказала Феба.

Его голова оказалась на уровне ее талии. Так же мягко Леандро заставил ее обхватить коленями его шею.

— Теперь ты попался, — сказала Феба, невольно смущаясь такой откровенной позы.

— Капкан, в котором жаждет оказаться любой мужчина, — заверил ее Леандро.

Спустя несколько минут Феба уже не вспоминала об охватившем ее стыде. Ее голова запрокинулась назад. Глаза были закрыты. Его язык творил с ней что-то невероятное. Удовольствие было так велико, что грозило затопить ее с головой. Наслаждаться этим молча было выше ее сил. Она застонала. Ее губы что-то шептали, а затем Феба почти выкрикнула его имя и затихла.

— Не спать, — ухватив ее за подбородок, Леандро поднял ей голову. — Самое интересное еще впереди.

Глаза Фебы вспыхнули.

— Неужели?

— Ты не хочешь увидеть мужской стриптиз?

Феба положила подбородок на плечо.

— А как ты думаешь?

— Рад, что наши мысли совпали, — кивнул Леандро.

— Тогда милости просим.

Леандро снял с себя рубашку и подошел к Фебе.

— Что, уже все? — удивилась она.

Он со стоном поднял ее на руки и, не ответив на ее шутливый вопрос, понес к ближайшему дивану.

— Я больше не могу, — прерывисто дыша, сказал он, зарываясь лицом в ложбинку между ее грудей. — Смотреть на тебя и не касаться, не чувствовать твоих рук, губ... — Он застонал.

— Я могу

тебе чем-нибудь помочь?

Не дожидаясь ответа Леандро, Феба медленно расстегнула молнию на его брюках, безотрывно глядя ему в глаза, горевшие изумрудным пламенем.

— Думаю, я должна показать тебе, что такое настоящий стриптиз, — прошептала Феба на ухо Леандро.

Леандро выдержал несколько минут медленных и невероятно чувственных прикосновений ее тела к своему, когда она имитировала движения танца, то приближаясь, то отдаляясь от него, и змейкой скользила вдоль его тела.

На губах Фебы бродила томная улыбка. Глядя на нее, Леандро хриплым голосом произнес:

— Одной своей улыбкой ты можешь отправить мужчину в могилу лишь для того, чтобы заставить его воскреснуть и снова умереть в твоих руках.

— Ты уже в раю? — спросила она, потершись о его грудь щекой, словно кошка.

— Я уже стою в воротах, но мы увидим его только вместе.

С этими словами Леандро быстро перевернулся, одновременно перекладывая ее на спину и нависая над ней.

Не отпуская ее взгляд, он сказал:

— Не хочешь узнать, каков рай в объятиях коронованного принца?

Смысл сказанного дошел до нее сразу.

— Ты хочешь сказать?.. — выдохнула она.

— Да, — целуя ее, сказал Леандро. — Я решил согласиться. Но может, мы сначала побываем в раю, прежде чем вновь опустимся на грешную землю?

— Нисколько не возражаю, — засмеялась Феба, отдаваясь во власть его требовательных губ...

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Рай на земле длился для Фебы еще ровно две недели.

На следующий же день после того, как Леандро объявил ей о своем решении, они поехали в Джавару, где в присутствии небольшого числа людей Леандро — он настаивал на скромной церемонии — на днях должен был принести клятву.

В то же время Феба начала подозревать, что беременна. В один из дней их пребывания в столице она нашла время и отправилась в аптеку.

Ее подозрения оправдались. Она действительно ждала ребенка от Леандро.

Феба принимала таблетки, но результаты теста были красноречивы: должно быть, она забыла принять таблетку, а может, и не раз. И в этом тоже не было ничего удивительного — единственное, о ком она могла думать, был Леандро.

Новость о том, что у них с Леандро скоро появится ребенок, застала ее врасплох, но затем радость поглотила все ее существо. Ей хотелось смеяться от счастья, броситься к Леандро и рассказать ему о произошедшем чуде, но она осталась стоять на месте, вдруг пораженная одной мыслью.

С чего она решила, что Леандро обрадуется этому так же, как она? С ним было хорошо, даже больше, но он ни слова не говорил о будущем. Об их будущем.

Феба стала вспоминать, говорил ли об этом Леандро или она была на седьмом небе от счастья потому, что он рядом, и оттого не слушала голоса разума. Воспоминания замелькали перед ней, как в калейдоскопе, но самых главных слов, которые она мечтала услышать от него, произнесено не было. Леандро ни слова не сказал ей о своей любви. О страсти — да, и не раз, но не о любви.

Поделиться с друзьями: