Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королевская кровь
Шрифт:

— Звучит очень заманчиво, как нестандартный вариант семейного отдыха, — отозвался папа.

— Еще раз огромное спасибо за приглашение, миссис Мэдисон, и за превосходное угощение, — сказал Александр.

— Могу подать еще пасты, — тут же предложила мама.

— Спасибо, я наелся, — заявил в ответ мистер Стерлинг.

— Да, и я тоже, — поддержала его жена.

— А как насчет сигары? — спросил мой папа мистера Стерлинга.

Я на дух не переносила, когда отец курил сигары, хотя, честно говоря, это бывало нечасто. Запах от них мог показаться приятным, но только до того момента, пока им не пропитывались вся моя одежда и волосы.

Маме это нравилось не больше, чем мне, что могло показаться странным, поскольку их студенческие годы были окутаны клубами куда более едкого дыма. Я спровадила мужчин в патио, тогда как мама с миссис Стерлинг удалились на кухню.

— Похоже, они нашли общий язык, — сказала я Александру, когда мы остались вдвоем.

— Это на самом деле здорово. Мне кажется, мои родители ведут в особняке излишне уединенную жизнь. Думаю, будь у них больше друзей, они бы не хотели…

Александр осекся.

С кухни донеся звон разбившейся тарелки.

— Ой, какая я неловкая! — воскликнула мама.

— Нет, это моя вина, — возразила миссис Стерлинг, когда мы зашли на кухню.

На полу валялись осколки фарфора.

— Мы говорили о Румынии, и я, видно под руку, спросила Сару, верит ли она в существование вампиров.

— Думаю, мама, нам пора домой, — сказал Александр.

— Что тут за происшествие? — осведомился папа, заглянув на кухню.

— Ничего особенного, просто у меня из рук тарелка выскользнула, — пояснила мама, собрала осколки и высыпала их в мусорное ведро.

— Я бы хотела оплатить ущерб, — предложила миссис Стерлинг.

— Да, мы непременно купим вам новый сервиз, — согласился с ней муж. — Я настаиваю.

— Ну что вы, на самом-то деле!.. — смущенно рассмеялась мама. — Для меня это просто лишний повод пройтись по магазинам.

— Сара, я прекрасно провела время, — сказала миссис Стерлинг. — Надеюсь, мы увидимся снова.

— Неужели вы уже уходите? — спросила мама так опечаленно, словно рассчитывала на то, что этот обед будет длиться вечно.

— Константин, нам пора, — решительно заявила мать Александра. — Мы и так засиделись у Мэдисонов допоздна.

— Ничего, мы тоже любим поздно вставать, — попыталась переубедить ее мама.

«Но не в шесть же вечера, как они», — чуть было не ляпнула я.

— Мы непременно должны встретиться снова, у нас дома, — предложил мистер Стерлинг.

Моих родителей это проняло.

— Подумаем о дате, — поддержала мужа миссис Стерлинг. — Как насчет коктейля в ближайшую субботу? Для нас четверых.

— А нас вы что же, не приглашаете? — подал голос Александр. — Думаю, нам с Рэйвен тоже нужно присутствовать.

— Итак, четыре коктейля? — осведомилась миссис Стерлинг.

— И кола, — добавил Александр.

— Конечно, дорогой. Мы никогда о тебе не забываем.

— С чем нам прийти? — поинтересовалась мама.

Мистер Стерлинг наклонился к ней и ответил:

— С хорошим аппетитом.

17. Белый брачный наряд

На следующий вечер мы с Александром встретились на кладбище, у надгробия его бабушки.

— Кажется, все прошло хорошо, — заявила я, устремляясь к нему.

Он приветствовал меня долгим поцелуем.

— Со стороны твоих родителей было очень мило пригласить моих. Никто в городе больше не свел с ними знакомства. Это много значит.

— Моим папе с мамой ты и вправду очень нравишься. Твои родители тоже.

Пальцы Александра

убрали с моего лица упавшие волосы.

— Но есть вещи, которые тебе следует знать.

— Наши отцы, похоже, поладили, — мечтательно произнесла я.

— Константин — выдающийся человек. Но он не видит во мне настоящего художника. Считает это просто увлечением переходного возраста.

— Слушай, давно хотела спросить. Почему ты называешь отца по имени?

— Мы с ним очень редко видимся. Он, как правило, поглощен работой, поэтому вообще не замечает, как я его называю. Но слушай, Рэйвен, мне нужно кое-что тебе объяснить. Знаешь, почему я не приглашал тебя к ним раньше, и вообще?.. Проблема в том, что…

Он мялся, явно подыскивая подходящие слова.

— Я знаю, что им нравлюсь. Они не хотят, чтобы я повторила судьбу твоей бабушки, став чужой в собственной семье, — пришлось сказать за него мне.

Александр кивнул.

— Могу себе представить! Узнай мои предки, что ты вампир, у них, надо думать, тоже возникли бы проблемы. Нечему удивляться, если твои родители испытывают схожие чувства в отношении смертных.

— Это ведь еще как…

— Но смотри, все мы неплохо поладили, провели время как одна большая семья. Это же здорово. В конце концов, если бы моим родителям стала известна вся правда о твоей семье…

— То как бы, по-твоему, они отреагировали? — спросил Александр, привлекая меня к себе.

— Постарались бы не позволить мне встречаться с тобой на кладбище, на освященной земле. Это уж как пить дать.

Занудвилльское кладбище было украшено для свадебного торжества. Я стояла у входа в белом подвенечном платье с открытыми плечами и в длинных белых перчатках без пальцев. Мой шлейф был длиной с гроб. На сырой траве в ряд стояли стулья, на которых устроились незнакомые люди.

Мистер и миссис Стерлинг поджидали меня под аркой из кованого железа. Тут же была и Беки в розовом облегающем платье подружки невесты. Роль шафера исполнял Джеймсон, облаченный в униформу, а распорядитель церемонии был в наряде Мрачного жнеца.

Александр, сногсшибательно выглядевший в винтажном смокинге, дожидался меня. Папа, стоявший рядом, крепко придерживал меня под локоток.

По какой-то причине я медлила, не решаясь идти, как бывало в детстве, когда меня водили в бассейн на уроки плавания. Вода в таких случаях всегда казалась мне слишком холодной, а купальник оставался мокрым со вчерашнего дня. Но отец держал меня крепко.

— Пришло время окунуться, — шепнул он мне на ухо и подмигнул.

Мы двинулись по кладбищенской дорожке между надгробиями, и на мою фату упали капли дождя.

Я искала взглядом маму, обнаружила ее сидящей в первом ряду, спиной ко мне, поравнялась с ней и услышала, как она бормочет:

— Почему ты захотела быть такой, как она, а не такой, как я?

Услышав это, я расстроилась, но папа не позволил задержаться и решительно повел меня к алтарю.

Лицо Мрачного жнеца было скрыто, а вот Александр выглядел великолепно. Он взял меня за руку и крепко ее сжал. Беки подняла вуаль с моего лица. Очаровательный вампир чуть отстранил меня и улыбнулся, сверкнув острыми клыками. Не знаю почему, но мне стало страшно. Еще миг, и нежная кожа моей шеи ощутила два укола. Голова закружилась, в ноздри ударил запах моей собственной крови, капавшей из ранок прямо на безупречно белое платье и расплывавшейся на ткани, как краска.

Поделиться с друзьями: