Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королевская жизнь
Шрифт:

Эмили задумчиво сдвинула брови.

— Да, — кивнула она. — Собака будто знала, куда бежать. А что если она действительно пришла тогда к нашему лагерю по какой-то причине?

— Ага, чтобы Макс снял хороший фильм про замок! — заявил Нил, усмехаясь.

Эмили посмотрела на брата неодобрительно.

— Нет уж. Причина должна быть серьезнее.

— Может быть, она хотела, чтобы мы встретили Пенни? — предположил Макс.

— И чтобы помогли Королю, — такая причина казалась Нилу вполне убедительной.

— Но лорд Эйнсворт должен дать согласие на съемки в замке

и на операцию Короля, — напомнила Джулия. — А он этого не хочет.

— Пенни уговорит его, — сказал Нил, но сам он не был в этом так уж уверен. Лорд Эйнсворт не принадлежал к тому сорту людей, которые с легкостью меняют свои решения. Мальчик похлопал по спине Чави, крутившуюся у его ног.

— Ладно, девочка, — сказал он шутливо. — Покажи-ка нам, как нужно общаться с такими людьми, как Эйнсворт.

Собака подняла голову и посмотрела на мальчика так, будто поняла его просьбу, но не знает, как ее выполнить. «Ты снова попала в точку, — грустно подумал Нил. — Я тоже не знаю, что делать».

На обратном пути к лагерю Чави вдруг остановилась и подняла голову.

— Ну что там опять? — спросил Нил. — Пойдем. Уже пора обедать.

Однако несмотря на его слова собака не двинулась с места.

— Оставь ее в покое, Нил, — сказала Эмили. — давай посмотрим, чего она хочет. Это может быть важно.

Нил остановился и подождал. Все было спокойно. Вдруг до слуха ребят донесся шум. Звук исходил из зарослей справа от дороги.

— Там кто-то есть, — прошептала Джулия. Нилу хотелось знать, что почувствовала Чави. Но собака вдруг радостно залаяла — из кустов вышел Рик, скрипач. На плече он нес вязанку хвороста. Он переложил хворост так, чтобы можно было придерживать его одной рукой, и потрепал уши собаки.

— Привет тебе, Чави! — Заметив Нила и компанию, он добавил: — Здравствуйте.

Его голос звучал холодно, без симпатии и дружелюбия. Нил подумал, что с цыганами Рик должен говорить другим тоном.

— Мы слышали, как вы играли вчера вечером, — сказала Эмили. — Это было блестяще!

— Спасибо, — Рик вежливо кивнул.

— Вы возвращаетесь в табор? — спросил Нил. — Давайте мы поможем вам нести хворост!

— Нет, не нужно. Я сам справлюсь, — его голос звучал все так же холодно, однако Рик пошел по дороге вместе с ними.

— Чави — необыкновенная собака, — Эмили решила завязать разговор. — Сегодня она спасла Короля от неминуемой гибели!

— Что? — Рик остановился и удивленно посмотрел на девочку.

— А вы знаете Короля? — спросил Нил. — Это датский дог лорда Эйнсворта. Король не видел приближающуюся машину. А Чави подоспела как раз вовремя и вытолкнула его с дороги. Она действительно очень храбрая.

— А почему Король не видел машину? — спросил Рик.

— Потому что у него что-то случилось с глазами, — пояснил Нил.

— Что?

Расспросы Рика показались Нилу довольно странными, но он не видел причин, чтобы не отвечать.

— Дело в его веках. Они заворачиваются вовнутрь и травмируют глаза. Ему нужна операция.

Брови Рика сошлись на переносице и придали ему свирепый вид. Нил подумал, что на самом деле слишком плохо знает

этого цыгана.

— Так почему ему не делают эту операцию?

— Точно утверждать не берусь, — сказал Нил, — но по-моему, лорд Эйнсворт не в состоянии ее оплатить.

Рик, казалось, пришел в ярость.

— Ха! — бросил он и ускорил шаг.

Ребята за его спиной обменялись растерянными взглядами, Макс покрутил пальцем у виска. Блестящий музыкант Рик или нет, но человек он очень странный.

Когда они почти дошли до стоянки табора, Чави догнала Рика и осторожно прихватила зубами рукав его рубашки. Рик посмотрел низ, нахмурился и попытался выдернуть рубашку. Но Чави вцепилась крепко.

— Что ты делаешь? Отпусти! — Чави мягко потянула его.

— Может, она хочет вам что-то сообщить? — предположила Джулия.

Чави снова потянула Рика за рукав, несмотря на все его попытки освободиться.

— Похоже, она намерена куда-то вас отвести, — сказал Нил.

Скрипач с растерянным видом опустил вязанку на землю и последовал за собакой, бегущей мимо деревьев. Чави вела его к берегу озера.

— Что на этот раз? — спросил Нил. — Тут же ничего не видно, кроме замка Эйнсворт.

Рик встал как вкопанный. Чави присела на землю в ожидании, а потом снова решительно потянула его. Но цыган отказывался идти дальше.

— Она провидит будущее, — со смехом сказал Макс. — Так что вы должны идти за ней.

— Да, вдруг это зов судьбы... — добавил Нил.

Рик не обратил внимания на их слова. Пытаясь освободиться, он так сильно дернул рукав, что Чави оторвалась от земли.

— Пошла вон! — воскликнул он в бешенстве. Рубашка порвалась. Чави шлепнулась на землю с кусочком ткани в зубах. Рик, бледный от гнева, пошел прочь, махая разорванным рукавом.

— Оставь меня в покое, ты, безмозглая зверюга! — крикнул он.

Он рывком поднял с земли свою вязанку почти бегом направился к стоянке табора. Чави печально смотрела ему вслед.

— Все это очень странно, — вздохнула Джулия.

— Вот именно, — согласилась Эмили. — Почему Чави повела Рика к замку Эйнсворт?

— Странно не только это, — добавил Нил. — Почему он не захотел туда идти?

Глава 8

Дэвид Блэкберн, местный ветеринар, выпрямился, осмотрев глаза Короля. Это был аккуратный молодой человек с короткими светлыми волосами и большими ловкими руками.

— Вы определили, что с Королем? — спросила Пенни встревоженно. — Можете ли вы что-то сделать для него?

— Да и еще раз да, — ответил ветеринар. — Очень хорошо, что вы привели его ко мне.

— Нил сказал, что я просто обязана это сделать, — пробормотала Пенни.

Это было на следующий день после случая на дороге. Ребята находились в приемной Дэвида Блэкберна в Беквейте. Король терпеливо переносил осмотр. Врач внимательно изучал состояние глаз пса.

— Да, Нил, ты прекрасно разбираешься в собаках, — сказал Дэвид.

Поделиться с друзьями: