Королевский гамбит
Шрифт:
Денисыч фыркнул:
— Это ещё надо посмотреть, что стоит этот ваш яупал против карате!
— А вы что, через неделю уже улетаете? — спросила Лена инопланетянку.
— Нет, не через неделю, — покачала головой та, и следующей фразой убила всех наповал: — Отлёт назначен на сегодня.
Она остановилась. Замерли и мы.
— Мне нужно многое вам объяснить, но у меня нет времени, — начала Ихана. — Вы знакомы с теорией нестабильности пространства?
— В общих чертах, — уклончиво сказал я. Не хотелось признаваться в собственном невежестве.
— Странно. Должны бы знать, это довольно просто. Ваш земной учёный Эйнштейн
— Вы такая древняя раса?
— Нет, дело тут в другом. Если исследовать отдельно каждую звёздную систему, никакой жизни не хватит. Мы изучаем сразу целый сектор Галактики. Наша экспедиция создана недавно, примерно тридцать лет тому назад по вашему летоисчислению.
— Вы прокалываете пространство! — осенило меня. — Здорово! Значит, это всё-таки возможно?
— Не спешите с выводами, всё не так просто, — жестом остановила меня наш гид. — «Прокол пространства», как вы выразились, слишком дорог, расход энергии возрастает прямо пропорционально массе. Базовый корабль совершает Большой Прыжок раз в несколько лет, а в остальное время идёт в космосе на релятивистских скоростях. Время в статичных мирах течёт быстрее, чем на борту корабля. На планетах работают только автоматические сверхсветовые зонды-сборщики, проводят отлов образцов флоры и фауны, монтируют криогенные установки…
— А вы что тогда здесь делаете?
— Последнее время, с появлением и становленем Homo как вида, примерно раз в триста лет на Землю регулярно отправляется этнографическая партия для сбора информации. Видите ли, человеческая цивилизация представляет весьма… ну, скажем так, своеобразный путь развития. Мы никогда с таким не сталкивались. Вы очень… — Она посмотрела на Денисыча и прищёлкнула пальцами. — Очень… Как это по-русски?.. Очень милитаризованы для вегетарианцев.
Фил покраснел (вернее — потемнел в синем свете ламп), но пистолет не убрал.
— Могли бы и заявить о себе, — сказал он. — С вашей техникой вам нечего бояться.
— Мы подумываем об этом, — серьёзно сказала Ихана. — Лет через триста, в следующее посещение мы, возможно, так и сделаем, а пока прогнозисты не рекомендуют. Но давайте ближе к делу. Через несколько часов прибудет транспортный корабль. Уже запущена программа малой расконсервации — видите ли, в переохлаждённом состоянии биологические существа на углеродной основе становятся нетранспортабельны… Но мы не сможем обеспечить общий контакт кораблей и настройку связи.
— Почему? — Я поднял бровь.
Ихана сердито покосилась на Серёгу — тот сразу как-то сжался в своей куртке и трусах и постарался сделаться понезаметнее. Про таких говорят: чует кошка, чьё мясо съела…
— Транспортный модуль не приспособлен для вхождения в атмосферу обитаемых планет. Он просто разрушит озоновый слой, вызовет бури и глобальные цунами и окончательно демаскирует наше присутствие. Мы и так наделали ошибок, боюсь, меня после этого понизят в должности.
— К чёрту должность! — рявкнул я. — У вас должен быть малый корабль, челнок, на котором вы сюда прибыли, даже не один. Что вы ходите вокруг да около? Что у вас стряслось?
Денисыч из-за спины одобрительно показал мне большой палец: так держать!
Ихана растерянно заморгала своими огромными глазами. Внутри у меня что-то ухнуло: всё-таки было в ней что-то завораживающее. На миг перед нами предстала не наделённый властью офицер-ксенолог, а просто уставшая девушка, причём весьма очаровательная. Если все вампиры такие, становится понятно, отчего про них ходят такие противоречивые легенды, в которых они предстают то ужасными, то безумно прекрасными.— У нас есть корабль, — тихо сказала она. — Вернее, у нас был корабль. Сейчас он недееспособен. Вы и ваш друг случайно обнаружили его и каким-то образом демонтировали основную навигационную систему. Но это ещё не всё. Разрушены стабилизаторы потока планетарных двигателей, выведены из строя установка поглощения радарных волн, оружейные модули и ещё многое другое. Бортовые системы пошли вразнос. Мы… Мы не можем улететь.
— Чушь какая… — Я нахмурил лоб. — Как такое могло произойти? Или те бабушки…
Ихана покачала головой.
— Разведмодули тут ни при чём, — сказала она и снова посмотрела на Серёгу. — У вашего друга редкая способность управлять молекулярными структурами напрямую, без конвертерных систем. Иначе говоря, он без приборов взламывает старую программу и составляет новую. Мы так и не смогли понять, как это происходит. Нужна совершенно невероятная концентрация сознания, чтобы заставить человеческий мозг работать в таком режиме. Существует один шанс против четырёх миллиардов, что подобные свойства спонтанно присущи живому организму. В общем, вы преобразовали наномодули систем корабля в наземные транспортные средства на жидком топливе. Мы не можем их найти.
— Что? — поперхнулся я. — Вы хотите сказать, что наш «харлей»…
Ихана кивнула.
— Мы очень просим вас вернуть их нам. Иначе могут быть большие неприятности.
— А вы не очень-то нас пугайте, — осклабился Фил. — Мы тоже не вчера с печки слезли. Если вы нас тут прибьёте, то ничего не узнаете. Не лучше ли обратиться за помощью нормально, без угроз?
— Вы меня не поняли, — мягко отстранилась она. — Неприятности будут у нас. Скорее всего, нам придётся остаться здесь навсегда. Мы можем впасть в гибернацию — для нас это не составит труда, но тогда мы… — Она грустно усмехнулась. — Я уж, во всяком случае, точно не увижу ни родных, ни друзей.
Все обернулись к Кабану, даже оборотень.
— А чего я-то? — отступая в темноту, вскричал Серёга. — Я знал? Я знал, да? Разбросали технику где попало! Буржуи! Колхозники! Уж и взять нельзя!
Я закряхтел. Ну Серёга… «Невероятная концентрация! Невероятная концентрация!» Пить надо меньше! Концентрация… Впрочем, я тоже хорош. Ясно же было, что подобные вещи на дороге не валяются. Дело пахло большим скандалом. Карманной моделью мотоцикла тут ничего не объяснишь.
— Ну вот что, пролетарий, — решительно шагнул я к нему, — отвечай как на духу: сколько ты наклепал мотоциклов?
— Во… во… — Кабанчик поперхнулся и закашлялся.
— Скока-скока? — не расслышал я. — Восемь?
Не переставая кашлять, он замотал головой. Я похолодел.
— Восемьдесят, что ли?!!
Серёга опять помотал головой.
— Восемнадцать, — наконец сказал он.
Немудрено, что островок исчез!
— И где они сейчас?
Серёга отступал всё дальше, пока наконец не оказался прижатым к стенке саркофага. В глазах его клубилась пьяная муть.