Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королевское зерцало
Шрифт:

Эллисив промолчала. Олав поборол себя, огляделся по сторонам.

Теперь в доме было уютно. Отблеск огня играл на медном котле, стены, затянутые тканью, и лавки, устланные шкурами, усиливали ощущение тепла.

В углу висели иконы, которые Эллисив привезла с собой из Киева: одна — диптих, вырезанный из слоновой кости, на нем были изображены все великие церковные праздники, другая — маленький серебряный складень. В центре был изображен Спаситель, а на створках — Иоанн и Дева Мария. Складень был украшен золотом, яркой финифтью и жемчугом.

— Здесь

почти как в пещере, — заметил Олав. — На Сэле ты жила примерно так же.

— Там было все-таки просторнее.

— Ненамного.

Взгляд его снова задержался на иконах.

— Можно рассмотреть их получше?

— Пожалуйста. Но даже если они тебе понравятся, не поступай, как имел обыкновение поступать твой отец.

— Что ты имеешь в виду?

— Он обычно объявлял, что хозяин вещи присвоил ее себе нечестным путем. Оскорбив человека, он прогонял его с усадьбы, где оставалась ценная вещь. Тебе, наверное, случалось наблюдать такое.

Олав кивнул.

— Но раньше мне не приходило в голову, что отец может лгать, — медленно проговорил он.

Олав подошел к иконам и стал внимательно их разглядывать, потом снял со стены и поднес к свету, падавшему от очага.

Вошла Ауд, она вела за руку Ингигерд. При виде Олава Ауд остановилась.

— Туман еще не рассеялся? — спросила у нее Эллисив.

— Пока нет. Дождь начался.

Ингигерд не отпускала руку Ауд.

— Где вы были?

— В усадьбе ярлов. В ткацкой. Я испугалась, не будете ли вы недовольны, что нас слишком долго нет. Можно нам вернуться туда?

— Идите. Впрочем, подожди! — Эллисив что-то вспомнила. — Хочешь есть? — спросила она у Олава.

— Да. Хочу, — ответил он. — Вообще-то я уже давно толком не ел.

— Ауд, скажи как-нибудь потихоньку епископу Торольву, что Олав сын Харальда пришел ко мне в гости и что я была бы очень благодарна епископу, если бы он распорядился прислать нам что-нибудь поесть.

Когда Ауд и Ингигерд ушли, Олав внимательно посмотрел на Эллисив.

— Неужели королева Норвегии вынуждена просить о еде?

— Я больше не королева Норвегии, — коротко ответила Эллисив. — Обычно я ем у епископа, но, если я попрошу, он, конечно, пришлет мне еду сюда.

— Значит, поэтому ты не могла угостить меня пивом? — догадался Олав. Он снова сел на лавку.

— Пиво у меня как раз есть. — Эллисив указала на бочку возле двери. — Я купила его, когда сюда заходил торговый корабль. Но припасы мне хранить негде.

Олаву, по-видимому, что-то пришло в голову, и он снова обвел взглядом жилище Эллисив.

— Здесь есть вещи, которые принадлежат не тебе? — спросил он.

— Почти нет, — ответила Эллисив. — Разве что тот табурет да стол.

Олав молчал, на скулах у него играли желваки, на мгновение он стал похож на разгневанного Харальда.

— Я позабочусь, чтобы ты ни в чем не нуждалась, — сказал он.

— Не делай ничего, что тебе не по душе.

Он вдруг рассмеялся.

— А ты горда, — сказал он.

— Как-никак, а я дочь князя Ярослава.

Олав

промолчал.

— Наверное, я не совсем понимаю, что значит быть дочерью князя Ярослава, — проговорил он.

Эллисив не ответила.

— Ты говоришь, что ты больше не королева Норвегии, и это, конечно, правда, — продолжал Олав. — Но ты была женой норвежского конунга, и Ингигерд — его дочь.

— Две женщины называют себя вдовами конунга Харальда, — заметила Эллисив.

— Тоже правда, — согласился Олав. — В Норвегии сейчас правит Магнус. Он всегда был любимцем матери, они прекрасно ладят. — В голосе Олава послышалась обида. — Возвращаться домой у меня нет охоты, — добавил он.

Эллисив удивилась, как быстро у него меняется настроение.

— Из-за Магнуса? — спросила она.

— И из-за Магнуса тоже. И из-за нашего поражения. И… мало ли из-за чего.

— Что же ты собираешься делать?

— Не знаю. А ты?

— У меня есть сестра — вдова франкского конунга, мать нынешнего конунга франков. Епископ Торольв обещал помочь мне добраться туда. Но предупредил, что подходящего корабля, по-видимому, придется ждать долго. Может быть, до самой весны.

— А как сложится твоя жизнь там?

— Надеюсь, кто-нибудь возьмет меня в жены.

Олав искоса глянул на Эллисив.

— Тебе этого хочется?

Эллисив пожала плечами.

— Мое желание тут ни при чем.

Олав задумался, подперев щеку рукой. Эллисив ждала, что он скажет.

— Епископ Тьодольв отправится в Норвегию, как только переменится ветер, — сказал наконец Олав. — Он зовет меня с собой.

— Твои воины, наверное, стосковались по дому.

— Часть воинов я могу отправить с епископом. А другие останутся со мной.

— Да, конечно.

Олав снова погрузился в раздумья.

— Я слышал много толков о странной смерти Марии, — сказал он. — Но ты лучше всех могла бы рассказать мне, как было на самом деле.

Эллисив помолчала.

— Сейчас это выше моих сил, — сказала она наконец.

Олав повернулся к ней.

— Прости! Ты говоришь обо всем так спокойно, что я забыл, как тяжело должно быть тебе. — Он искренне досадовал.

Эллисив тяжело вздохнула.

— Я все-таки постараюсь, — решила она.

Как ни странно, рассказать оказалось легче, чем она думала. Но ей чудилось, что за нее говорит кто-то другой, как будто она только пустила колесо прялки и нить рассказа потянулась сама собой.

Олав слушал, не перебивая.

— В какой день она умерла? — спросил он, когда Эллисив умолкла.

— Она умерла…

Эллисив не успела договорить — в дверь постучали. Слуга епископа Торольва передал приглашение своего господина, который просил обоих к себе в гридницу.

Олав в сердцах пнул ногой епископский табурет.

— Они не разрешают тебе даже принять гостя?

Несмотря ни на что, Эллисив улыбнулась.

Она представила себе ужас епископа, узнавшего, что она принимает сына конунга Харальда в этой убогой, старой лачуге.

Поделиться с друзьями: