Королевство Адальир. Путешествие
Шрифт:
— Да, мой повелитель, — Даркфлесс вновь склонил голову, — но, если око надломится здесь, то мы можем не сдержать Его!
— Око сохранит целостность! — проревел Гиртрон с таким остервенением, что сам Даркфлесс отшатнулся назад, когда забрало его шлема обдало огненным вихрем. — Пусть око неотлучно находится в тронном зале при тебе, следи, чтобы солнечного света сфера не видела! И ещё, я привёз тебе подарок от Стронцвета, как я уже сказал, он занят важным делом, но всё же выкроил время для тебя и кое-что создал, пред тем, как отбыть в Георальд. Он просил передать тебе это, — Гиртрон поднял правую руку и протянул Даркфлессу небольшой обруч. — Пусть твои адепты заключат око в него, это задержит разрушение, Стронцвет лично ковал его на заре.
— Простой обруч? — с этими словами,
— Нет, — Гиртрон вынул из складок плаща и продемонстрировал Даркфлессу железный листок с какой-то чеканкой. — Здесь нужные слова, их необходимо выжечь слева направо на обруче после того, как в него будет заключено треклятое око.
— Теперь сфера будет обуздана?
— На время, а после я заберу око, как и сказал. Скоро в близлежащих Свиртенграллю пределах произойдут судьбоносные события, всё изменится. Мои войска скоро выступят в Южный Георальд, и я преподам своим Ормундским вассалам урок покорности! После этого дорога к Свиртенграллю будет расчищена, и мы сможем, наконец, избавиться от надоедливого шара. Мне нужна ударная армия, поэтому я заберу войска из Шадоурока, и мне понадобятся твои дартгроты и огнеголовые для удержания контроля над скалистой крепостью.
— Я отправлю туда семь легионов со стоянок из Гвирендорфа и половину тех, что есть в Фаур-Касте, это ещё три легиона, но как они выживут и сохранят энергию в ледяном климате Кйа-Ори?
— Недра Шадоурока готовятся извергнуть огонь, я дал своим рабам приказ углубить катакомбы под скалой, чтобы усилить поднимающийся жар. Энергии огня теперь хватит всем твоим воинам. Прикажи им валить лес в Гвирендорфе и брать хворост с собой, чтобы сохранить энергию в переходе до Шадоурока, этого будет достаточно. Видишь, Грас, сейчас даже вулкан на нашей стороне, его энергия очень кстати!
Гиртрон замер, ледяной туман, стекающий из складок его плаща, достиг пола и стал растекаться вокруг древнего демона снов голубоватым кольцом, а пламя за забралом поблекло, сменившись чёрным дымом.
— И вот что ещё, Грас, — Гиртрон насколько смог понизил голос, то, что он собирался сказать, не следовало слышать даже самым приближённым. — Мой колдун, чёрной магии властитель, чьё мастерство ты столь высоко ценишь, увидел своим тайным зрением нечто очень важное, нечто, касающееся лично тебя…
— Что же?! — Даркфлесс принял ожидающую позу.
— Стронцвет просил передать, что тебе угрожает опасность.
— И от кого она исходит, о повелитель?! — искренне изумился Грас.
— Он видел, хоть и не очень отчётливо какую-то маленькую женщину, которая была здесь, в Фаур-Касте, она опасна для тебя!
Грас не смог сдержаться и громко расхохотался, его смех, зазвучавший подобно лязганью ржавых мечей, вмиг облетел весь чертог, заставив стражников переглянуться. За годы, проведённые в облике метущегося духа в рукотворном теле, он совсем разучился смеяться. Угрожающе рокочущее эхо донеслось даже до самых дальних покоев замка. В лунном тронном зале, где чудовище хранило ту самую сферу, полы задрожали как при извержении вулкана, стол качнулся и сфера, что возлежала на пьедестале, также содрогнулась. Вслед за этим внутри каменного шара, сомкнутого железными обручами, вспыхнул и начал вращаться странный вихрь, напоминающий млечный путь. Сфера словно ожила, она тоже услышала хохот монстра.
— Что тебя здесь насмешило?! — разгневался Гиртрон.
— Да простит меня великий властитель Свиртенгралля, но я не думаю, что какая-нибудь женщина может угрожать мне! — в ответ проревел железный великан.
Гиртрон бросил на Даркфлесса свой пылающий взор.
— Я тоже нахожу всё это очень и очень странным, но Стронцвет ещё никогда не ошибался, так что избегай иметь дело с людьми! Тебе ясно?!
Грас покивал.
— Не забывай про Артемиду, может быть, колдун имел в виду именно её, — Гиртрон несколько раз сжал и разжал пальцы, очевидно, разминая железные суставы доспеха.
— Я распоряжусь уничтожать всех людей,
которых заметят мои войны в пределах Фаур-Каста! — заверил Грас. — Можете быть спокойны, повелитель!Гиртрон поднялся с трона и на мгновение замер, пристально смотря на Даркфлесса.
— Я всегда спокоен, поэтому не подведи меня! — угрожающе произнёс Свиртенгралльский король. — Снаряжай герддронов и дартгротов в дозор и следи за оком, сейчас наступает такой момент, когда любая маломальская ошибка недопустима, мы не должны дать им ни малейшего шанса, ибо силы наши ныне столь велики, что не сравнятся ни с чем, что было ранее! Тем более грядёт солнцепомрачение и мне хотелось бы, чтобы пророчества Филлерста осуществились до конца…
— Но Филлерст сказал, что демоноборец победит Свиртенгралльского короля… Вы хотите, чтобы он одолел вас?! — изумился Даркфлесс.
— Я хочу, чтобы свершилось пророчество Филлерста, ты меня понимаешь? — Гиртрон как бы на что-то намекал.
Даркфлесс кивнул, теперь он понял, о чём говорит Гиртрон.
— Я всё исполню, повелитель, вы можете полностью положиться на меня!
— Приложи все свои силы, Грас! Жду твои легионы не позже, чем через полнолуние, и оставь один легион здесь, они могут пригодиться, мне почему-то так думается, — с этими словами Гиртрон развернулся и пошёл прочь к дверям тронного зала, слуги поспешно раскрыли перед ним створы и учтиво склонились. Гиртрон вышел на затянутый чёрным дымом вулкана двор Фаур-Каста, и двери вновь сомкнулись.
Даркфлесс остался сидеть в полумраке при окне, провожая взглядом удаляющиеся фигуры Свиртенгралльского короля и его вассалов.
Грас Даркфлесс рассылает патрули
По отбытии Гиртрона Грас Даркфлесс немедля приказал позвать к себе своих фаворитов, смертоносного Визиронта и огнеподобного Шэугкана.
То были настоящие монстры. Говорят, что Шэугкан некогда был человеком, но после соприкосновения с энергиями Гиртрона так же обратился демоном. Теперь он всегда носил наглухо застёгнутые доспехи, надёжно скрывающие его тело от солнечных лучей, ныне якобы губительных для него, и длинный шлем из драконьего черепа, забрало которого доходило Шэугкану аж до груди. За этот доспех вавилонцы иногда называли чудовище просто крокодилом.
Также имелась и другая легенда о происхождении Шэугкана. В ней рассказывалось, что Шэугкан приснился Гиртрону, а так как Даосторг в своём третьем воплощении научился создавать воинов даже из теней, то Шэугкан материализовался. Вообще, первые упоминания Шэугкана относятся к самому началу Новой Эпохи, примерно триста лет назад, когда король Гиртрон ещё только начинал своё восхождение. В летописях Клианор описан воин, который совершал набеги на степные поселения С'аррусовой пустоши, разорял селения крилльнов в Эрнонде на южных склонах Свиреальского хребта и промышлял разбоями на лесных тропах Зирвельдона, жители которого впервые и окрестили его «кровожадным крокодилом о двух ногах». Просто в северных топях близ Тарнтгора водилось очень много этих животных, и Шэугкан сильно походил на них своим прикидом. Где-то сотню с половиной лет назад его заметил правитель Фаур-Каста Грас Даркфлесс. С одобрения Гиртрона он взял чудовище к себе на службу, да и произвёл его в полководцы. Таким образом, какая бы из легенд о происхождении Шэугкана не оказалась более правдивой, в любом случае, Гиртрон имел непосредственное отношение к этому демону. Также было известна тяга Шэугкана ко всевозможным красивостям. Попав в Фаур-Каст, он первым делом стал одеваться в дорогие ткани, украшать свои доспехи драгоценностями и вообще проявлять живой интерес к роскоши, отчего и пошли слухи о том, что раньше Шэугкан был человеком, мало того, знатным дворянином из Зирвельдона, или даже служителем Зирвельдонского хэза. Со временем он стал в определённом смысле даже законодателем мод Фаллен-Граундского королевства. Знать и гильдийцы Фаур-Каста, а также прочие приспешники Даркфлесса из сопредельных земель то и дело косились на его пышные наряды и старались подражать Шэугкану в манере одеваться и использовать те же вещи, что и он. Так в Фаур-Касте впервые в моду вошёл расшитый изящными узорами кэвердэнский шёлк.