Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Королевство Адальир. Возрождение
Шрифт:

Он приблизился к стальным воинам, выстроившимся рядами на пустоши, тщательно их рассматривая. Доспехи на всех их были ржавыми, на одних местами виднелись молодые побеги плюща, на других восседали белые бабочки, совсем как те, что украшали волосы Феллс. А кроме всего прочего от железных великанов супротив привычного смрада веяло лёгким ароматом луговых цветов. Над чудовищами Даркфлесса явно кто-то хорошенько поработал, но кто этот кудесник, и что именно он сотворил, Силий пока понять не мог. Судя по энергетике, воины Фаллен-Граунда всё ещё сохраняли первоначальную суть, но в них присутствовал и новый, позитивный вектор, сходный с благодатными течениями пурче-дхарны.

— Ну как, берёте? — усмехнулась Феллс.

— Лишние воины нам никогда не помешают, — согласился Силий. — И мы готовы

с благодарностью принять вашу полезную помощь, но всё же, что произошло с Фаур-Кастом, и кто ныне правит в королевстве?

И Феллс поведала Силию свою историю. Как оказалось, Вильвильерентэ Сано, наученный жизненным опытом Граса Даркфлесса и его фаворитов, не пожелал править в проклятом королевстве. Он отправил своих людей в леса Гвирендорфа с поручением поймать дочь Тир'Рна из Ормолунда. Когда Феллс в мешке для пленников доставили в тронный зал Фаур-Каста, та думала, что ей несдобровать. Но Сано освободил пленницу и рассказал ей обо всём, что произошло в прошлом. Как сватался к её матери, а после разгромил её родной город Ормолунд. И как страдал, узнав, что красавица предпочла его лесному воителю Гвирендорфа. Он испытывал чувство вины перед возлюбленной и её народом, которое тяготило его долгие годы. В конце концов, поняв свои ошибки, Сано решил как-то загладить вину, уничтожил свою королевскую печать, и короновал Феллс на трон Фаур-Каста. Он сказал, что девушка могла бы быть его дочерью и лучшей правительницы для королевства просто не найти. Сам же, сославшись на старость, ведь ему было уже более ста пятидесяти лет, вернулся в родное королевство Ревельерт.

Вместе с короной чудовищного королевства достались дочери Тир'рна и все артефакты Граса Даркфлесса, его таинственные книги и магические инструменты. Феллс ещё не успела, как следует обжиться в королевстве, всё, что смогла она сделать, это созвать в замок блуждающих по лесам соплеменников. Кроме полученного в дар города Вильвильерентэ Сано подарил беженцам из Ормолунда и целую армию остававшихся в замке герддронов и дартгротов. Каким-то чудесным образом он ухитрился переподчинить воинов Граса Даркфлесса, и те стали отныне беспрекословно служить исключительно Феллс.

Конечно же, всё рассказанное Сано, было ложью. Феллс не знала, что реально заставило кровожадного короля уступить трон и сбежать в Ревельерт, ведь он никому не решился поведать о странном сне и золотистой бабочке. И поимка Феллс дартгротами не была продумана им, это была случайность, которую Сано принял за помощь Кэльвиара. Увидев в мешке для пленников дочь своей давней возлюбленной из Ормолунда, он мгновенно выдумал красивую историю, дабы избавиться от ставшей опасной короны Фаур-Каста…

Впрочем, всё это имело мало значения, ведь коронация, как и власть над проклятым Вильтрагом, были настоящими, и отныне Феллс действительно могла управлять Фаллен-Граундскими войсками, обратив их мощь против армий Свиртенгралля.

Когда прибыли посланники Вавилона во главе с Плотником, Феллс уже собирала отряд, чтобы идти в Арвельдон и присягнуть на верность Сальиру-Вери, дабы все узнали, что больше Фаур-Каст не несёт угрозы Адальиру, а наоборот отныне станет служить добру и защищать мир.

— Как круги расходятся по воде от брошенного камня, так и добрые дела множатся от первого источника, — выслушав историю Феллс, философски заключил Силий и привычным движением расправил бородёнку, продёрнув её сквозь плотно сжатые пальцы. — Получается, что сотворённое Волербусом дало множество добрых всходов, о которых мы даже не знали. Не уничтожь он Фаворитов Даркфлесса, кто знает, как бы сложились судьбы Фаллен-Граунда!

Неожиданная подмога из ранее враждебного королевства так вдохновила вавилонцев, что Волербус с Ариллией вновь покинули Гаур-Хэс, отправившись искать дополнительные войска в далёких земелях.

Возвращение Тольтроуна

По возвращении из путешествия монах Тольтроун, ликуя, поспешил рассказать настоятелю монастыря о встрече с разбойниками и чудесном спасении, полученном из рук того самого путника, что некогда пытался отнять у них жезл Лемерона, и его спутницы. Тольтроун был взволнован и безмерно

счастлив, что у Адальира появились такие сильные защитники, сравнимые по мощи с исполинами древних эпох. Он искренне полагал, что теперь собратья переменят своё отношение к этому персонажу так, как переменил его он сам. И какого же было его недоумение и разочарование, когда выяснилось, что Волербус с Ариллией уже прилетали в монастырь, пытаясь склонить настоятеля на свою сторону, но тот ответил отказом. Это шокировало Тольтроуна, который, хоть и был прост, но всегда стремился к добродетели, и он решил покинуть обитель, самолично отправившись на помощь армиям Вавилона, дабы защитить Адальир. Собрав нехитрый скарб в узелок и сунув за пазуху пустой свиток на всякий случай, вдруг, что придётся записать, Тольтроун вышел на монастырский двор и направился к выходу в Кйя-Ори. На подходе к вратам его окликнул глава монастыря:

— Это твоё право, — настоятель воспринял решение собрата весьма спокойно. — Ты можешь отправляться, куда твоей душе угодно, и мы не станем тебе препятствовать, но ты должен знать, когда начнётся сражение и Т'эраус применит Низерельдер, мы замкнём монастырские створы и не откроем их до окончания катаклизмов. Никто не сможет ни выйти из обители, ни войти под её защиту.

Он пристально посмотрел Тольтроуну в глаза и с нажимом повторил:

— Никто!

Тольтроун задумчиво поглядел вдаль через монастырские врата, в просвете на горизонте виднелись горные вершины, за которыми лежал Кирльгерльд, где он ещё никогда не бывал. Мысли тотчас унесли его в те далёкие земли, победив страхи и пробудив фантазию. Не век же ему просидеть в проклятой Кйя-Ори? Он вдруг поймал себя на сей мысли, отчётливо осознав, что само её появлении говорит о многом. Видимо, его вновь манил Путь Вавилона. Лицо Тольтроуна просияло блаженной улыбкой, он слегка поклонился настоятелю в знак уважения, закинул узелок с вещами за плечо, поправил подаренный напульсник, поудобнее перехватил свой верный походный посох и зашагал дальше, куда и собирался изначально.

В пещерах Кау-Инс

Расставшись с Филирд и вавилонцем Андреем, блуждающий чародей Иннеллиус и фея Тали двинулись, куда собирались изначально — в Крилльнхилл. Недалеко от него на склонах Центрального Свиреаля располагалось настоящее чудо Адальира, достойное созерцания. Это были странные каменные пластины, стоящие вертикально и опоясывающие сразу несколько скал — знаменитые горные зеркала. Считалось, что сие чудо природы обладает магическими свойствами и любой человек, посмотревшийся в их гладь, обретёт силу волшебства. Для чародеев паломничество к гряде горных зеркал было чуть ли не обязательным, а для Тали просто интересным путешествием.

Её вообще интересовало и вдохновляло всё вокруг, от восхода солнца до букашки, сидящей на травинке и пьющей росу. Иннеллиус только диву давался, сколько энергии и неуёмного любопытства в этой крохотной крылатке, словно Тали была бездонным сосудом, в который, как в чёрную дыру, стремились всевозможные знания и эмоции. Может быть, это оттого, что родилась крылата в благодатном Кэльвиароне, где ход стихий и энергий сохранялся изначально верным, как был задуман при создании Адальира и, по большому счёту, все мы должны обладать такой же энергетикой, как и она?

До места они добрались без особых приключений, долго бродили вокруг скал, созерцая сверкающие на солнце горные зеркала, однако никакой особой энергетики не почувствовали, и уж тем более не добавилось в их арсенале новых магических навыков. Иннеллиус немного разочаровался, ожидая от путешествия большего, а вот Тали пребывала в полнейшем восторге.

Обследовав всё, что только было можно в округе, они переночевали в чьём-то заброшенном шатре, и следующим утром двинулись дальше.

Вскоре лесная тропинка вывела их на довольно широкую дорогу, по которой, судя по оставленным следам, ездили всадники и даже телеги проходили, то был путь в Крилльнхилл. Они не спеша направились к цели, ничего не опасаясь. Место это было почти в центре Адальира, и находилось под защитой Вавилона, тем более, к волшебникам в здешних местах относились с особым почтением и уважением.

Поделиться с друзьями: