КОРОЛИ САВАННЫ
Шрифт:
– Где твой брат?! – Проревел король, приближаясь к сыну.
– Пап, мы, я, – лепетал Рандо, прижав голову к земле и в этот момент подоспела ни менее взволнованная мать.
– Рандо! – Она осмотрела его со всех сторон и лизнула:
– Где Танга?! Вы ходили в запретный сад?!.. – Лица впилась глазами в кусты чуть дальше.
– Мам, нет, мы просто гуляли, – произнес Рандо прижимая уши и делая невинное выражение морды.
– Я не знаю, мы бегали и
Львенок так прижимал голову и уши ближе к земле прячась за лапами матери, и виновато смотрел на отца.
– Тафарий, отведи Рандо домой! – Распорядился лев и рванул туда откуда примчался Рандо.
За ним следом понесся и остальной прайд.
– Пошли Рандо, не волнуйся, они его спасут, – произнес Тафарий успокаивая львенка.
Однако через секунду он понял, что для младшего сына короля спасение брата было совсем ни в радость. Это было написано на его лице, так же, как и та ложь, которую Рандо рассказал отцу. Однако про себя мудрый дикобраз решил, что настало время лучше приглядывать за будущим королем – альбиносом…
…И вот уже рядом с зарослями: отец, мать, а так же остальные львы, надрывали свои глотки, выкрикивая имя Танги.
– Пап? Мам! Я тут! – Закричал львенок из глубины зарослей услышав знакомые голоса.
– Танга! – Прокричала взволнованная львица мать: – Ты в порядке?!
– Мам, я тут, не волнуйся, я в порядке! – Попытался успокоить ее Танга, xотя и понимал, что он далеко не в порядке.
– Стой на месте, мы за тобой придем! – Кричал отец, сам не понимая, как ему добраться до сына.
Король метался из стороны в сторону, порывался войти в эту смертельную ловушку, но Тэндея его остановила.
– Ты не можешь туда зайти, Нисва!
– Там мой сын! – Возражал лев, сердце которого разрывалось от ужаса за глупого отпрыска.
– Я могу туда зайти! – Вдруг встрял Сиб сидя где-то позади королевской гривы: – Я знаю ходы, ваше Величество.
– Ты знаешь?! – Переспросила львица мать с надеждой в глазах.
– Да, я там часто бывал. На той вишне самые вкусные плоды. Я смогу вывести Тангу, – уверил их сурикат.
– Проси чего хочешь, за спасение моего сына! – Воскликнул король задрав голову, словно перекидывая слова назад. И тут же не подумав проявил свое великодушие, добавив:
– Если спасешь моего сына, я разрешу привести на нашу поляну, всех твоих родственников, даже дальних!
Тэндея обомлев взглянула на мужа, но промолчала.
– Вы уверены, ваше Величество? – Неуверенно переспросил Сиб.
– Даю слово короля!
– Ну тогда я пошел, – произнес он, как вышел из секундного ступора и спустился с гривы Нисвы на землю.
Затем Сиб пометался вдоль зарослей и наконец нырнув
в них скрылся из вида.Спасение Танги
– Хорошо, что ты белый! Тебя не трудно заметить из далека, – раздался голос суриката позади белого львенка.
– Сиб! – Воскликнул радостно альбинос увидев знакомое лицо.
– Он самый, – деловито проговорил спасатель подходя ближе: – Tы зачем сюда залез?..
– Я я, хотел.., – попытался оправдаться Танга, но сурикат вдруг встал на задние лапы и прокричал куда-то вверх: – Я нашел его Белейшеств, ой, его Высочество, ваше Величество!
– Мой сын невредим?! – Раздался в ответ встревоженный голос правителя.
Сиб оглядел львенка и в ответ прокричал: – Ни царапинки, ваше Величество!
Король Нисва облегченно выдохнул и дотронулся до головы Тэндеи.
– С ним все будет хорошо, дорогой, – произнесла львица успокаивающе.
– Ну я ему всыплю! Им обоим! – Негодовал отец, у которого испуг перешел в возмущение и злость за ослушание его воли.
– Отец тебе всыпет, – повторил Сиб почти один в один слова Нисвы, которых сам не слышал, но знал, что король невероятно рассержен.
– Я знаю, – опустил голову Танга: – Но я лишь хотел…
– Что? – Выпалил Сиб: – Вишню посмотреть?
– Ну да, – скривил виновато лицо львенок.
До этого серьезный сурикат, вдруг расслабился и уже более мягко произнес:
– Ладно, давай за мной, нам все равно мимо нее идти.
Сиб деловито прошел вперед, Танга посеминил следом. И так они довиляли до, пока не оказались перед развилкой. Два прохода заставили суриката чуть растеряться, но затем он прикинул что-то у себя в голове, сделал свои сурикатские расчеты и наконец выбрал проход на лево.
– Ты уверен? – Спросил недоверчиво Танга.
– Нет, но кажется нам сюда, – произнес тот целеустремленно двигаясь вперед.
Наконец они вышли на небольшую и прекрасную поляну, полностью усыпанную лепестками вишни.
– Вот это да! – Воскликнул Танга любуясь этой красотой вблизи.
– Вы там скоро?! – Снова раздался голос короля.
– Да, ваше Величество, мы уже ползем назад! – Проорал ему в ответ Сиб и повернувшись к Танге, произнес:
– Любуйся скорее, а то скоро темнеть начнет. Отец твой вечернюю охоту пропустил, а голодный правитель – очень рассерженный правитель. Я даже думаю, что даже больше чем когда его сын пошел туда, куда нельзя…
Танга подошел ближе к дереву и задрав голову вверх встал под его кроной. В это время Сиб вскарабкался на наверх и потрес ветки. На голову львенка тут же словно снег посыпались нежно розовые лепестки. Маленький Танга заворожено смотрел на это чудо природы. Так же, как и из далека весь прайд любовался этой красотой, хотя самого львенка и Сиба они за кустами колючек не видели.