Короли соседнего мира
Шрифт:
— Стоять, — громовым голосом заорал князь, направляя коня к мародерам.
С таким же успехом он мог бы стрелять из пушки. Никто даже не повернул головы к командиру.
— Именем великого короля Аль Гарда. Приказываю, — и тут речь вельможи стала невнятной. Помешало закончить гневное выступление короткое копье, воткнувшееся в грудь дворянина.
Почуяв запах добычи, наемники мгновенно оценили ситуацию и расправились с помехой, стоящей на пути к золоту.
Принцесса охнула и ухватилась за дверцу кареты. Простота, с которой расстался с жизнью ее недавний собеседник, даже для неизбалованной психики средневековой дамы оказалась слишком стремительной.
Девчонка закрутила головой, пытаясь
И тут за спиной у принцессы раздался негромкий голос: — Тихо, не дергаясь, садимся на корточки и заползаем под карету.
Она попыталась обернуться, но, получив ощутимый шлепок по шишке, оставленной рукоятью шпаги, вынужденно подчинилась. Оказавшись с другой стороны кареты — обернулась и увидела короля. Андреас с любопытством разглядывал свою бывшую уже пленницу. "Увы. Похожа. И только", — он сердито сжал губы: — Ну, и чего стоим, чего ждем? Сматываться нужно.
Придя в сознание и обнаружив, что вся орда занята приватизацией королевских сокровищ, он тихонько выбрался с поля сражения и уже было собрался исчезнуть в ближайшем лесочке, когда стал невольным свидетелем расправы подчиненных над руководителем.
"Да, уж. Нравы тут…" — Андрей почесал место удара и пополз к карете.
— Сударыня. Предлагаю на время заключить перемирие. Иначе, когда эти господа окончат дележку трофея, нам предстоит несколько неприятных минут. Вам, впрочем, думаю, нет смысла разъяснять — каких. Поэтому, следуйте за мной, если конечно желаете…
Он не стал дожидаться ответа, а тихонько скользнул в заросли густого кустарника. Осторожно пробрался на опушку дубовой рощицы, выпрямился и уже спокойно произнес, оборачиваясь к спутнице: — Ну, вот, можно сказать, почти выбрались. Только вот незадача. До ближайшего населенного пункта, ежели мне не изменяет память, день пути, а ночи в этих местах холодные, да и звери… — он поправил перевязь. — Слава богу, я хоть успел подобрать шпагу.
— Насколько я сумел расслышать из вашей беседы. Имею честь общаться с наследницей моего неспокойного соседа короля Аль Гарда? Ну, а я, надеюсь, вы это тоже знаете, король сей прекрасной страны. Андреас, — он шутливо поклонился.
— А теперь, не соблаговолит ли прекрасная принцесса объясниться? — поменял он тон. И с угрожающим видом навис над миниатюрной спутницей. — Какого, простите, пса, вам, сударыня, пришло в голову устраивать это? Я вам чем-то неприятен? Или?.. Будьте добры, просветите…
Принцесса сжала губы, но, понимая, что ответить все равно придется, негромко произнесла: — Мой батюшка сказал, что вы, сударь, желаете захватить наше королевство… И разрушить его. А нас всех сделать своими рабами. А еще он рассказал, что вы узурпатор — казнили всех придворных, и вообще…
— Так вам за державу обидно? — изумился Андрей. — Послушайте, сударыня, допустим: Я — хам и мерзавец. Дело, в принципе, житейское, но зачем же самой-то? Как-то это не по-королевски… А?.. Вам, случайно, книжка в руки не попадалась? "Амазонка и"… как там еще?.. Нет? Странно. Итак. Что мы имеем. Король и принцесса. А еще сотня головорезов, которые за десять минут обогатились на пятьсот тысяч форинтов.
Принцесса охнула: — Сколько?
— А чему вы удивляетесь? Именно такую сумму похитил граф Алекса, а еще он подослал ко мне наемных убийц, рассчитывая захватить корону. За что и поплатился жизнью. Это к слову о деспотизме. А остальные его сподвижники, за исключением тех, кого прирезали в разбирательствах, живы и здоровы. Сидят в королевской тюрьме. Но, простите, я должен защитить трон. Не так ли? И вот, скажите мне, милая Элиза, вас так, кажется, зовут? Стоит пятьсот тысяч
и корона одного графа? Молчите? Правильно. Потому как даже ваш сиятельный отец, я уверен, за сумму втрое меньшую, без колебаний прикажет вырезать целое княжество. Я не прав? — Андрей сердито дернул плечом. — Про демократию мне будут… — пробурчал он. — Ладно, сударыня, идемте, а то эти башибузуки скоро закончат и могут хватиться нас с вами. Спутники двинулись в глубину рощи, удаляясь от поляны, с которой раздавались хриплые выкрики и ругань делящих добычу наемников.— Монсеньор, стойте, подождите, — послышался за спиной у короля слабый голос. Он обернулся. Цепляясь одеждой за острые сучья, к ним спешил герр Шальке. Толстяк потерял всю величественность и выглядел плачевно. — Ваше Величество, подождите… — с видом утопающего протянул к королю руки казначей.
Глава 2
— Догоняйте, сударь, — крикнул король.
— Ваше Величество, куда же вы? — задыхаясь, произнес казначей, едва сумев настигнуть спутников.
— Пока не знаю, — буркнул Андрей, пробираясь сквозь густые заросли. Наверное, стоит вернуться в вотчину бывшего графа…
— А деньги? — в недоумении округлил глаза Габс. — Вы оставите этим негодяям наши деньги?
— Что я могу поделать? Силы слишком неравны.
— Послушайте. Но ведь там пятьсот тысяч… Нет. Это невозможно, — финансист, едва не плача, обернулся в сторону, откуда доносились крики. — Они уже начали дележку. Когда я сумел ускользнуть с поляны, как минимум три десятка этих варваров уже валялись, сраженные более удачливыми конкурентами. Я думаю, да что там, зная человеческую породу, я уверен, это быстро не закончится. Сколько бы ни было золота, его всегда будет мало. И они не успокоятся, пока не перебьют друг друга…
— Ну, это вряд ли, — в сомнении отозвался король. — Хотя… — он замедлил шаг. — Все, не все, но… А что, дорогой Габс, пожалуй, вы правы, я думаю, шанс есть. Мизерный, конечно, однако есть.
Идущая следом за Андреем принцесса удивленно покрутила головой, переводя взгляд с одного на другого, пытаясь сообразить, о чем это ведут беседу чужестранцы.
— Послушайте, Шальке. Как вы считаете, если из всей сотни в живых останется человек десять, пятнадцать, сколько фунтов золота выйдет на каждого?
Казначей зашевелил губами, производя вычисления, но король остановил его бормотание: — Отвечу. Столько, что унести на себе не сможет ни один, самый здоровый из них. А потому, считаю, они сумеют договориться и не растаскивать казну по карманам. Скорее всего, мародеры соберут все трофеи, погрузят на телеги и попытаются добраться до ближайшего места, где эти деньги можно будет поделить, и, соответственно, без помех вывезти.
— А что из этого следует? — хитро глянул он на толстяка? — Правильно. Пока караван будет следовать к месту назначения, каждый из них постарается уменьшить количество конкурентов. И нам остается только запастись терпением и дождаться развязки истории. А для этого нужно просто отправиться следом за обозом, — подвел итог рассуждениям король.
— Уважаемая принцесса, мы вынуждены изменить наши планы… И остаться здесь. Вы же, несомненно, имеете полное право и возможность отправиться назад, к вашему батюшке. Несмотря на то, что вы пытались устроить из меня дуршлаг, я в некоторой степени рыцарь и не воюю с дамами. Так что, адье, — шутливо раскланялся Андрей с принцессой.
Элиза прикусила губу и наморщила лоб: — Сударь. Я ничуть не жалею о своих поступках, — наконец отозвалась сумасбродная девчонка. — Но ситуация такова, что отправляться в путешествие по чужой стране, без лошади, без единого форинта в кармане, для меня куда худший вариант… Так что, вынуждена просить разрешить мне остаться, — слова дались ей непросто.