Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Корона Аш-Шемра. Принц Дорг
Шрифт:

Два крыла дворца располагались ниже с двух сторон от холма. Здесь обычно находились военные и чиновничьи ведомства, а в левом крыле залы Советов. Центральное здание было полностью королевским. Здесь был зал приемов, большая и малая трапезная, малый зал приемов и ряд других кабинетов и помещений.

Корган пошел в левое крыло и, пройдя по галерее, вошел в Зал Верховного Совета. Здесь уже все собрались: Наранья, Умгал, Антренно, Урфин, Тандис, Тхун члены Совета Метулура. Именно они управляли королевством после смерти короля Арума и возможно именно они были на самом деле замешаны в убийстве сыновей Арума.

В состав

Малого Совета входили доверенные лица королевства: Тандис Главнокомандующий войсками Шемра, Биллум секретарь, Тевальто Верховный распорядитель, Орик глава гонцов и связи. А в состав Верховного Совета входили главы различных ведомств, и сегодня был день, когда они все собрались вместе.

Советники сидели вдоль стен с двух сторон на коврах. Король вскоре появился и сел на ковры в дальней части зала. Пожилой советник Тевальто сидевший по правую руку от короля громко произнес:

– Король Карум позвольте открыть заседание Верховного Совета.

– Дозволяю. Сегодня я хочу услышать наместника Эльведа. Он прибыл к нам столь неожиданно, что я немного встревожен. Эльвед прошу, доложи о ситуации в Аш-Шемре.

Эльвед склонил голову и произнес:

– Мой король в Бенлуре и других городах равнины все спокойно. Но встревожен я участившимися набегами небольших банд степняков. Много есть недовольных королевской властью, и я опасаюсь заговора.

– Это все домыслы, но я отдам приказ усилить наблюдение за границей. Тебе не стоило отправляться в такой путь ради изложений предположений. Без наместника в провинции может произойти много событий весьма неприятных.

– Мой король прибыл я не для того чтобы излагать свои догадки. Я уже не могу принимать решения так быстро как молодые. В моем возрасте хочется подольше поспать и никого не видеть. Я могу многое упустить и потому прошу назначить вместо меня другого наместника. Я уже не вернусь в Аш-Шемр и прибыл я сюда лишь, чтобы предупредить и изложить прошение об отставке.

Король смотрел на Эльведа и ничего не говорил. Отведя взгляд, он сухо произнес:

– Ваша отставка принимается наместник Эльвед. Вопрос о новом наместнике мы решим позже. А сейчас меня волнует вопрос, почему в моих владениях орудуют львы людоеды, а вы ничего не знаете.

Советники молчали, поскольку и сами ничего не знали.

Корган куратор военных крепостей решил вступить в разговор:

– Мой король они не знают об этом. Я был в одной из дальних крепостей и видел, как эти львы средь бела дня напали на толпу женщин. Я и посоветовал обратиться к вам, поскольку своими силами они не справятся.

Карум одобрительно произнес:

– Это хорошо ты сделал, я сам отправлюсь в Когиду и прослежу, чтобы все эти львы были убиты.

Наранья глава Совета Метулура вступил в разговор.

– Мой король, если вы поедите, то необходимо решить вопрос о наместничестве в Аш-Шемре. К тому же вопрос о наследнике и об управлении королевством во время вашего отсутствия необходимо обсудить.

– Вопрос о наместнике я решу сам, – холодно произнес Карум, – Что касается управления королевством, то мой Малый Совет со всем справится. Поэтому обсуждать этот вопрос я не вижу никакого смысла.

– Но мой король Совет Метулура управлял королевством очень эффективно и что смогут ваши царедворцы, если случится беда. Вы отправляетесь на опасное предприятие, и поэтому я призываю вас назначить

наследника. Мы готовы поддержать Малый Совет, но наши полномочия необходимо расширить.

Карум неприязненно смотрел на Наранью. Он хотел уже давно избавиться от упрямого советника, но его опыт в управлении королевством и авторитет среди ходонов заменить было пока не на кого.

– Хорошо я назначу наместника Аш-Шемра но это будет завтра. Утром я объявлю наследника и всех тех, кто будет управлять королевством, пока я отсутствую.

Король встал и вышел из зала Совета. Корган смотрел на Наранью и усмехался. Король был в гневе, иначе бы он продолжил обсуждать все проблемы королевства. И он даже был уверен, что король все решит так чтобы Наранья остался ни с чем.

Третья глава

Наследник

Город Метулур был застроен площадями, пирамидальными храмами, стадионами, скверами, дворцами, особняками и храмовыми комплексами. От старого города здесь остались лишь пирамиды и святилища все остальное перестроили в эпоху правления короля Арума когда баланагары превратили Метулур в копию Алура, столицу Баланагарии.

В новом городе, тем не менее, не было пирамидальных храмов усыпальниц. Король Арум был лишь формальным правителем, а когда ушли баланагары, начались княжеские усобицы, и не было у короля возможности строить что-либо.

Король Карум верил в своих тогирских богов и отвергал всякую мысль о гробницах. Он знал, что после смерти его положат на погребальный костер, а пепел развеют по ветру. Поэтому Наранья смотрел на город с тоской. Он любил этот город, но вдали в старых кварталах возвышались пирамиды, показывая всем как глупо было оставить центр города там, где его установили баланагары.

Как величественно выглядел город в старые времена и Наранья мечтал увидеть Метулур во всей своей красе. Но, к сожалению даже в спокойные времена король Карум не желал, и слышать о строительствах храмов или пирамид. Король постоянно строил крепости и укреплял столичный город, так что захватить его амваджам можно лишь долгой осадой.

Наранья повернулся и пошел на прием к королеве. Основное дворцовое здание служило лишь для государственных нужд, все остальные здания находились внутри большого парка. Дом женщин был представлен также тремя зданиями. Правое крыло было отдано королеве и женам короля, а левое наложницам. Центральное здание служило местом встречи короля за семейным ужином с детьми от жен и наложниц.

Такой порядок ввели еще древние короли, и Арум следовал этим традициям. Но Карум был другим и поэтому не тратил свое время на поиск наложниц. Он женился из политических соображений на Тейе и часто проводил время со своими сыновьями. Омрачало семейную жизнь лишь наличие еще одной жены Кики.

Кики была послушницей в храме в Когиде и каким-образом она стала женой короля никто не знал. Скорее всего, ходоны Когиды опасаясь влияния на короля ходонов Метурии, свели короля с когидкой. Впрочем, не желая ссор в семье, король Карум никогда не возил свою наложницу в столицу и отдал ей когидское княжество.

Но Тейа ненавидела свою соперницу и особенно ее сына Дорга. Несмотря на клятву короля, что Дорг не имеет на трон никаких прав, Тейа ему не верила. Король слишком много времени проводил в Когиде и мог завещать Доргу трон.

Поделиться с друзьями: