Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Корпорация Vallen'ok
Шрифт:

— Не совсем, скорее в помощь для выполнения задания в срок, — ответил он. — Как вы уже поняли, вопросы сроков крайне важны, поэтому нам обязательно быть в тайминге. Конечно, я с трудом понимаю, какой вклад могу внести в это дело, но руки у меня есть, а на голову даже есть отдельный диплом. — он засмеялся.

— Неужели Ваш руководитель не понимает, что использование ученого на складе, это близко по духу к забиванию гвоздей микроскопом, — проговорил я, хотя в это самое время я прокручивал возможные варианты для избавления себя от его общества. Увы, это я в его подчинении сейчас, просто попросить удалиться не выйдет.

— Интересное сравнение, вы настоящий кладезь

исключительных сравнений и цитат, — похвалил он меня, — никогда бы не подумал, что человек настолько разносторонне развитый будет работать на складе. Только прошу не принимать это на свой счет в негативном ключе.

— Ни в коем случае, Сато-кун, — в очередной раз успокоил я моего напарника. — Скажем так, в тот момент так сложились обстоятельства, но сегодня как раз последний день в этой ипостаси.

— Кстати, Вы помните про вчерашний уговор насчет вечернего мероприятия, — поинтересовался Каору. — Наша договорённость в силе?

— Конечно, конечно, — пролепетал я, хотя с трудом поддерживал нить разговора, все мои нейронные связи были заняты лишь одной задачей — избавлением от моего спутника хотя бы на час-другой.

— Отлично, я уже договорился, Вас устроит встреча через полтора часа после окончания нашей трудовой деятельности? — спросил Сато.

— Ну в Вашем случае эта работа больше похожа на наказание за провинность, — это было единственное что пришло мне на ум. — Давайте приступим, а то сегодня может перерасти в завтра, если мы не уложимся. Думаю, с руководства станется оставить нас здесь с ночевкой?

— Вы как всегда правы, Канэко-кун. Командуйте, здесь я Ваш подчиненный, — озорно подмигнув, произнес Сато и направился к дальнему стеллажу.

На ум так ничего в упор не приходило, поэтому я решил на самом деле поработать, а там уже будет видно. В любом случае силовые методы мне тут не помогут, это будет билет в один конец, придется действовать хитростью. Решив воспользоваться советом нашего (хотя теперь даже не знаю, как правильно говорить) юмориста, Михаила Николаевича, уже правда почившего в бозе, стал чесать тыковку, чтобы сработала смекалка.

— Сато-кун, давай поступим следующим образом, начиная с самого дальнего стеллажа приноси мне все коробки. Далее уже я тут рассортирую по полкам и отмечу последовательность в задании водителю, — командовал я. Да, каюсь грешен, заставлю парня немного перетрудиться. Вряд ли он знаком с выражением «толочь воду в ступе», но как говориться: «чем бы дитя не тешилось, лишь бы не забеременело». Сейчас после клавиатуры и микроскопа (или с чем он там экспериментирует) коробки, большей частью забитые накладными, счетами и прочей бухгалтерской ересью покажутся ему ой какими тяжелыми. А там глядишь и сам убежит.

— Ай! — раздался крик Сато, и я рванул в дальний угол. Мой напарник стоял, держа правую руку левой и прыгал на одной ноге, тихонько поскуливая.

— Что случилось? — подбежав, начал допытывать его я, потому что кроме его странного поведения я ничего плохого не увидел.

— Вот, — чуть не плача, прохрипел он, протягивая мне свою правую руку. Ноготь указательного пальца начал краснеть, а на кончике пальца появилась капелька крови. Порез бумагой, конечно, неприятная вещь, по себе знаю, но явно не то происшествие, после которого надо кричать как резанный.

— Спокойно, жить будешь, — постарался успокоить я его, — порезался картоном, бывает. Соглашусь, ощущение ниже среднего, но дело-то житейское. А что ты тут за пантомиму аиста показываешь?

— Я уронил коробку на ногу, когда коробка попала мне под ноготь, — жалобным голосом протянул он. —

Такой из меня помощник, Канэко-кун.

— Не переживай, задача будет выполнена в срок, но теперь главное — это твое здоровье.

— А что с ним не так? — испуганно поинтересовался он. Так, сейчас главное поднажать, но не сломать как говорится. Вот и удача в руку, и практически без членовредительства.

— Дело в том, что любое попадание инородного тела в организм несет в себе определенную опасность. А ты еще к тому же и порезался. Сам понимаешь, тут явно не операционная, стерильностью и не пахнет. Попадание инфекции в кровь — дело серьезное. Еще и ногу травмировал. Скажи, тут есть какой-нибудь медпункт?

— Есть возле основного здания клиника, она по договоренности принимает сотрудников корпорации, — взволнованно затараторил он.

— Боюсь, тебе нужно поскорее к ним, а то были случаи, — решил добавить жути я, видя, что мой напарник довольно мнительный, да и порядком изнеженный. — От заражения крови можно и… — я задумался. Говорить про камень в голове и дерновое одеяло я не рискнул, а то не дай Бог и правда молодое сердечко не выдержит. — Разные нехорошие последствия. Вот только как нам быть, если я буду тебя сопровождать, то мы точно не успеем не то, что к вечеру, а даже к утру.

— Нет, нет, — почти закричал Каору, — Мы такого допустить не можем, распоряжение руководства должно быть выполнено любой ценой. Я сам доберусь до клиники, и как только меня осмотрят, сразу же вернусь к Вам.

— Но у вас же повреждена нога? — почти даже серьезно спросил я, хотя уже заметил, что из позы аиста мой приятель вернулся к нормальному, двуногому виду.

— Ничего, я доковыляю, мы, потомственные самураи, стойкий народ, — гордо произнес он и поплелся к выходу. — Обернувшись, он сказал. — Я вынужден буду закрыть дверь, так следует по протоколу. Прошу меня простить, Канэко-кун, я не хотел Вас подвести.

— Так, хватит уже извиняться, от этого никто не застрахован, — спокойно проговорил я, хотя изнутри меня начало распирать на ржач. — Вернетесь, когда врачи скажут, что Вам ничего не угрожает. Будут оставлять в клинике — не отказывайтесь, здоровье дороже. Я приложу все усилия, чтобы мы не опозорились перед начальством. И не переживайте по поводу вечера, он же не последний в нашей жизни.

Эх, — вздохнул Сато, — я теперь и не знаю, получится ли у нас запланированное мероприятие. — Но я прислушаюсь к Вашему мнению, похромаю к врачам.

Ковыляющей походкой он вышел, оставив меня наконец в столь долгожданном одиночестве.

— М-да, а это оказалось даже легче чем я думал, — усмехнулся я про себя. — Правда даже я не предполагал, что его выведет из строя самая первая коробка.

Итак, прикинем, сколько у меня времени? Клиника не на территории, значит ему придется пройти четыре контрольно-пропускных пункта с предъявлением пропуска. Как я заметил, ученых тут особо не трогают, но минимальный режим всё одно соблюдают. Потом выйти за территорию и пройти к соседнему зданию. Даже если там никого не будет в очереди, пока он красочно распишет свои ранения (я понял, что он очень любит поговорить, когда находит свободные уши), пока достанет врача своими жалобами. Далее события я не просчитаю, потому что даже примерно не знаю особенности японского здравоохранения. В любом случае послать его не пошлют, может даже какие обследования назначат для успокоения своей души и пополнения строчек в счете. По примерным расчетам час-полтора у меня должны быть. Дел с коробами тут максимум на пару часов, и то в самом негативном прогнозе. Значит, можно действовать.

Поделиться с друзьями: