Корпоративные правила. Книга 6
Шрифт:
— Тецу, а мы тебя ждали! — радостно воскликнул Нобуо, сидя прямо рядом с Мивой, которая доделывала за него отчёт. Гипс пусть другу Аракавы и сняли, но рука всё ещё находилась в плачевном состоянии и требовала восстановления. Повезло ему, что компания оплачивала все медицинские расходы. Так лечение в Токио обошлось бы ему в приличную сумму. А лекарства, которые выписывал врач, Нобуо не смог бы даже купить, ведь все они были рецептурными. А народное лечение вряд ли справилось бы со сломанной костью, как с простудой, от которой все лечились самостоятельно.
— Ага, очень. Ты ждал. Я вообще-то работала, — хмыкнула Мива.
Тецу улыбнулся и подошёл к своим друзьям.
— Только освободились, — Аракава
Будь Тецу чуть другого склада ума, и с ним бы не то чтобы не общались его бывшие коллеги, а относились с настороженностью и с опаской. Всё же возвышение одних над другими не проходило бесследно. Но Аракава справлялся с этим. Его не стали бояться, а продолжили разговаривать так же, как раньше. Он показывал себя хорошим руководителем, который будет чутко прислушиваться к просьбам. И не станет карать за каждую мелочь. Но в то же время он внимательно относился к работе и, если находил ошибку, вежливо просил её исправить. Ведь если проступков будет слишком много, то просто так этого не оставят. Он сам и другие сотрудники это понимали. А регулярные ошибки бы означали, что Аракаве придётся кого-то уволить. И такого никто не просил. Тецу стал тем самым мифическим начальником, о котором мечтали все. И пока что это оставалось так.
— Ну тогда можем завтра сходить в караоке, — довольно предложил Нобуо. — Завтра нас не призывали к работе. Так что со спокойной душой можем отдохнуть…
— Ты просто недостаточно устал. Было бы две руки, то ты бы так не рассуждал, — бурчала Мива, но по-доброму. Всё же понимала, что Нобуо и самому неудобно просить помощи. Но сломанная рука внесла свои коррективы. И Мива согласилась помогать ему. Не за просто так, а за сумочку с его новой зарплаты. Не люксовую, но ту, что он мог позволить. Таковы были нынче расценки за работу. Если по мелким проблемам можно было обойтись кофе или лапшой, то тут придётся Нобуо раскошелиться. И привыкнет, когда у него всё-таки — благодаря усилиям мамы — появится девушка. Он поймёт, что в неё нужно вкладываться. И пожалеет, что не ценил холостяцкое время.
— Я бы с радостью, — поморщился Тецу. — Но у меня дела.
— Да поняли мы, большой босс. Тогда без тебя повеселимся, но если ты будешь свободен, то присоединяйся, — хихикнула Мива, а Нобуо подмигнул Аракаве.
Вася отложил телефон, предварительно достав сим-карту, и завёл машину.
— Ну, я отправил ему сообщение, — сказал ученик. — Подождём и посмотрим?
Я с интересом осмотрел здание, в котором скоро может начаться веселье, но прикинув, что мы были слишком привлекающими внимание, решил, что игра не стоила свеч. В отличие от Васи, я всё равно увижу происходящее почти в первом ряду. Несколько десятков мух остались в здании, где прятали Маи. Их я мог держать под контролем, пусть и без прямого эфира, но я увижу всё. Посмотрю запись на повторе. А потому я качнул головой.
— Если мы останемся ещё чуть дольше, то мама найдёт тебя и открутит голову, — Вася вздрогул, но улыбнулся, будто бы совершенно её не боялся. Так я и поверил. — Так что заедь в магазин за леденцами и поехали домой.
— Ты так себе диабет заработаешь, Рю, — побурчал Вася, послушно нажав на газ. Он явно хотел посмотреть, как наступит здесь скоро кровавая баня. Но я не удовлетворил его желания.
— Не заработаю, сам же знаешь, — хихикнул я, и мы поехали домой. На самом деле я хотел нормально поесть. И думаю, мама явно обрадует меня. Надеюсь, что не засну прямо за ужином… А то мама тогда пальцы Васе сломает, что не давал мне спать. И я даже не буду его покрывать. Быстро срастутся, а так ему будет урок, что Рику стоит бояться.
«Я нахожусь в опасности… Успела взять чей-то телефон… Здесь…
Адрес ХХХ…ХХХ».Хиро отложил телефон в сторону и улыбнулся, глядя на своих друзей, которые всячески пытались его поддержать. Изаму и Ичиго крутились вокруг Нагато весь день, не давая ему заскучать. И даже Рей-сама пару раз подходила и выражала своё сочувствие. И пусть сегодня была такая атмосфера, но тренировки никто не отменял. Правда, Дай-семпай предложил Хиро отдохнуть, чтобы не тратить силы, но борец лишь взбунтовался, сказав, что будет работать со всеми наравне. Ему нужно было выпустить пар, чтобы не наделать дел.
Но после сообщения Хиро даже чуть пожалел, что так сильно тренировался. Потратил он, конечно, немало сил, но его даже это не остановит.
— Ну всё! Хорошо поработали, — сказал Дай, отпуская команду. — Приведите оружие в порядок, а потом можете идти домой. Хиро, ты сегодня был лучше, чем обычно.
— Спасибо, Дай-сама, — поклонился Хиро на похвалу. Ему было приятно, что его работу оценили, но мысли у него были совершенно о другом.
Он аккуратно вложил свой меч в ножны и любовно огладил гарду. Им ещё предстояло немного поработать. И лучше бы другие не знали об этом.
В раздевалке, когда все сходили в душ и переоделись, сложив своё оружие в специальный шкаф, Хиро вместе с Изаму подошли последними. Нагато внезапно задумался.
— Ты чего застыл, Хиро? Складывай и пошли домой. Или хочешь остаться? — удивлённо спросил Изаму, поправляя прядь синих волос.
— А… Нет, просто чувствую, что моя катана затупилась, — Хиро похлопал себя по бедру. — Думаю зайти к нашему оружейнику. Пусть заточит её. Вдруг кайдзю завтра появится. И вместо ровного разреза я буду пилить его, как пилой. Сам знаешь, сколько сил придётся потратить.
Изаму поморщился. Однажды он уже вышел против слабых сателлитов с не заточенными клинками. Устал после этого, как собака. Затем всегда проверял своё оружие на остроту, помня о прошлой промашке.
— Тогда я никому не скажу. Недавно же точили всё, — понизил голос до шепота Изаму. — А то Дай тебя отчехвостит за такое обращение с оружием. Новое тебе тогда не выдадут…
— Спасибо, друг, — хлопнул Хиро Изаму по плечу и спрятал катану в большой рюкзак, который брал с собой раньше в гору. Оружие кое-как поместилось в нём, но Нагато не смог придумать что-нибудь получше о том, как её пронести. Если только не начать ходить, как Тецу, на гольф. Чехлы для клюшек подошли бы идеально для скрытия оружия.
Таким образом Хиро вынес катану, которая, естественно, не нуждалась в заточке. Она была острее, чем когда бы то ни было. Что теперь происходило с оружием, Хиро не знал. Но проект «Цвет» сделал что-то нереальное с обмундированием борцов. И лишь за это каждый день все молились на Аракаву, а Хиро гордился, что является его другом.
Сначала борец зашёл домой, погладил котов, покормил их. И когда они поели, Хиро сел на корточки перед Сашими и серьёзно взглянул в его глаза:
— Ты за старшего. Сегодня хозяйка ещё не вернётся, но я иду за ней. Проследи за мелкими, Юу, — сказал Хиро и погладил по голове Сашими.
Ему на мгновение даже показалось, что Сашими кивнул. Но это, наверное, от стресса.
Хиро перевязал катану бинтами и отправился по адресу, указанному в сообщении. Пришёл к обычному по виду зданию, которое не выделялось на фоне других. Шесть этажей, стандартная планировка. Хиро потратил некоторое время, чтобы провести разведку, как однажды учил их Дай, если дело дошло бы до противостояние с людьми. Да и в «Мелет» его обучили нескольким трюкам.
Поэтому, найдя нужный вход, он обошёл здание по кругу, скрываясь от случайных людей, которые явно не были простыми гражданами. Помещение так и кишело различными бандитами. Хиро то и дело кидал камешки, привлекая их звуком, чтобы выманить всех и составить план действий.