Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Корректор. Книга третья: Равные звездам
Шрифт:

Прятаться смысла не имело, и она, расправив плечи и глубоко вздохнув, зашагала к вертолету. Если они прилетели за ней, ее все равно найдут. Если не за ней, то вряд ли станут что-то делать с ценной – хотелось бы верить – заложницей. Она слишком поздно сообразила, что ее короткое, до середины бедра, и с почти отсутствуюшими рукавами платье, которое она только позавчера закончила обметывать и подшивать, может оказаться слишком провоцирующим. Ну ничего. Пусть только попробуют ее коснуться!

Вооруженные солдаты заметили ее. Половина немедленно рассыпалась редкой цепью и двинулась к ней, держа ее под прицелом автоматов. Впрочем, не только автоматов. Двое держали в руках нечто, до крайности напоминающее "розы" –

большие неуклюжие штуки со набалдашниками, напоминающими перекрученный розовый бутон. Значит, они все-таки по ее душу.

Из вертолета выпрыгнул еще один мужчина. Он носил те же мешковатые штаны и длинный, почти до колен, хантэн, но алую рубаху под белой накидкой охватывал широкий черный пояс, из-за которого торчали рукояти меча и длинного кинжала. Она вспомнила, что такой же пояс носил и Шай, когда он привез ее в Мумму. И за поясом у Шая тоже торчал меч. Больше ни у кого из бандитов Дракона она мечей не видела. Правда, нельзя сказать, что у нее имелась возможность построить статистическую выборку, но все-таки, похоже, такие мечи являлись принадлежностью Больших Гадов. Видимо, мужчина тоже заметил ее, потому что немедленно зашагал в ее сторону.

Площадь была довольно маленькой (и после постройки Большого Дома стала еще меньше), а вертолет – большим, а потому между машиной и Кариной оказалось мало места. Куда меньше, чем ей хотелось бы. Затихающий рокот турбины и клекот лопастей горячим ветром ударили ей в лицо, трепля подол платья и заставляя прищуриться, чтобы защитить глаза от взметнувшегося пыльного вихря.

– Женщина, стой на месте! – громко, перекрывая гул, сказал мужчина на общем, положив ладонь на рукоять тоскалы. Семеро солдат, включая двоих с "розами", полукругом охватили Карину, держа ее под прицелом, остальные рассыпались по площади. Трое остановились неподалеку от Цукки, направив на нее оружие, и окружавшие ее дети мальками брызнули в все стороны. Один из солдат подошел к деревенскому гонгу и начал ритмично бить в него. – Ты Карина?

– Я Карина Мураций, – так же громко откликнулась та, стараясь овладеть голосом. – Кто ты и что тебе нужно?

– Я Цом та-Мурай, Старший Коготь Оранжевого клана, – заявил мужчина. – Верно ли, женщина с востока, что ты называешь себя Избранной Дочерью Назины?

– Нет, – твердо ответила Карина.

– Не лги мне, женщина! – грозно нахмурился Старший Коготь, и в его голосе послышались зловещие нотки. – Окрестности полны слухами о тебе и твоих чудесных способностях. Верно ли, что ты воскрешаешь мертвых и летаешь по воздуху?

– Я не воскрешаю мертвых, – пожала плечами Карина, краем глаза заметив, как на площадь быстрым шагом вышел Дурран. Младший Коготь подошел к ней сзади и молча остановился в нескольких шагах. Из проходов между домами начали один за другим появляться деревенские. – Я просто лечу людей. Я не властна над тем, какие глупые имена они мне дают.

– Не толкайся, урод! – прошипела Цукка, которую один из солдат едва ли не силой подтащил к Карине.

– Молчать! – рявкнул Цом. – Еще раз откроешь рот без разрешения – язык отрежу! – Полным отвращения взглядом он обвел собирающихся по периметру площади людей. – Почему женщины публично ходят с голой головой?

– Потому что я так приказала, – спокойно ответила Карина. – Недостойно мужчин обращаться с женщинами как с животными. Или как с собственностью. Такое унижает и женщин, и мужчин. В первую очередь – таких больших и сильных мужчин, как ты, господин Цом.

– Ты сама бесстыдная шлюха и пытаешься сделать такими же шлюхами добропорядочных женщин! – прошипел Старший Коготь. – Ты ничем не лучше надменных тарсачьих проституток из Граша, что воображают себя ровней мужчинам! Ты поплатишься за свое бесстыдство и высокомерие, но поплатишься не

одна. Дурран! – перевел взгляд на Младшего Когтя. – По радио я приказал тебе приготовиться к моему появлению. Где старейшины?

– Они ждут тебя в своих домах, – виновато склонил голову тот. – Они слишком немощны, чтобы ожидать здесь, но их уже ведут…

– Слишком немощны? – голос Старшего Когтя стал вкрадчивым. – Дурран, я не понимаю, все ли еще я говорю с солдатом клана? Или ты уже стал одним из местных земледельцев, не ведающих, что такое честь и дисциплина?

– Прости меня, момбацу сан Цом, – Дурран опустился на одно колено, уперся кулаком в землю и низко склонил голову. – Я виноват. Накажи меня.

– С тобой я разберусь позже, – пообещал Цом. – Пока я не вижу, чтобы старейшин вели… Это они?

Карина бросила взгляд через плечо. Торопясь и запинаясь, на площадь вышли, почти выбежали с неприличной для старцев прытью господин Мамай и два других старейшины, подгоняемых местными солдатами Дракона.

– Да, господин Цом, – распрямляясь, кивнул Дурран. – Они. Сан Мам…

– Меня не интересует, как их зовут, – резко оборвал его Дурран. – Вы трое! – Подойти сюда!

– Какой-то он злой, этот дядька! – в ухо Карине прошептала Цукка. – Что-то здесь не так.

– Встань у меня за спиной, чтобы твое лицо не видели, и быстро сообщи Мати, – шепнула Карина в ответ. – Что-то мне гости не нравятся…

– Вы старейшины Муммы? – холодно спросил Цом у трех стариков, рухнувших перед ним на колени.

– Да, момбацу сан! – пролепетал Мамай едва поворачивающимся от страха языком. – Мы твои верные слуги, и вся деревня…

– Вся деревня сошла с ума! – отрезал Цом. – Старик, почему ваши женщины забыли о стыде и приличиях? Почему они ходят с открытыми головами?

– Великий шаман Карина, Избранная Дочь, чьими устами вещают боги, повелела нам…

– Избранная Дочь? – рявкнул Старший Коготь. – Она – восточная шлюха, за которой ваша деревня должна присматривать под страхом смерти, и ничего больше! Кто сказал вам такую чушь? Кто первым назвал ее так?

– Великий шаман Панариши своими глазами сидел, как она…

– Кто такой Панариши? – с отвращением спросил у Дуррана Цом. – Где он?

– Шаман Панариши вчера вечером покинул деревню, – пробормотал Младший Коготь. – Он шаман бога Тилоса…

– Никогда не слышал про такого. – Цом возвысил голос, и его меч, прошелестев о ножны и блеснув в тусклом предгрозовом свете, описал дугу и застыл острием к земле. – Жители Муммы, слушайте меня, Старшего Когтя Оранжевого клана! Двух западных женщин оставили на ваше попечение меньше двух недель назад. Вы должны были следить, чтобы они не сбежали и не умерли с голоду. А что сделали вы? Вы назвали одну из них Избранной Дочерью и по ее слову бесстыдно обнажили своих женщин. Вы нарушили волю Дракона. Главная вина лежит на восточной женщине именем Карина, но и вы виновны тоже. За такое ваша деревня будет сурово наказана, чтобы вы до конца дней своих помнили…

– Ты идешь против воли богов, чужак?

– Кто сказал?! – заорал Цом. – Кто?

– Я сказал! – шаман Панариши неторопливо прошел сквозь толпу, отхлынувшую от него, словно от чумного, и мотнул головой, отбрасывая назад густую гриву волос. Его лицо и обнаженное до пояса тело густо покрывали переплетающиеся черные и коричневые линии – то ли рисунки, то ли татуировки, а глаза и рот были обведены черным. Линии вокруг губ проходили так, что казалось – его рот в зловещей ухмылке растягивается почти до ушей. Некоторые солдаты Дракона при его виде принялись творить охранные знаки. – Я сказал. Я шаман Панариши, тот, кто доносит до людей волю богов и духов. Ты осмеливаешься возвысить голос против богов, смертный воин? Помни, они жестоко наказывают тех, кто осмелился возомнить себя неуязвимым!

Поделиться с друзьями: