Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Белая Борода поднялся, затем подозвал к себе вооруженных людей, велел им соблюдать крайнюю осторожность и отправился сам, в сопровождении трех балубов, по направлению к деревне вакуссов, чтобы узнать причину барабанного боя, не предвещавшего, как ему казалось, ничего хорошего. Деревня эта была приблизительно в двух верстах от холма и дорога к ней вела между полями, засеянными маисом и бананами. Не прошел Белая Борода и двадцати шагов, как услышал вблизи легкий шорох. Балубы тоже обратили на него внимание и остановились на месте, не решаясь идти дальше. Шорох повторился шагов на десять дальше, казалось, точно кто-то бежал среди высоких стеблей маиса. И вдруг среди безмолвия ночи раздался отчаянный крик, резко нарушивший мертвую тишину; такой крик может испускать человек только в том случае, когда его жизни угрожает сильная опасность; как бы в ответ на это послышалось дикое рычание. Белая Борода сейчас же узнал дикого зверя по голосу и поднял свое ружье. В то же мгновение маис закачался, и из его стеблей выкатился на тропинку

какой-то темный клубок, из которого одновременно раздавались стоны и рычание. Этот клубок так быстро катился по земле, что только опытный охотничий глаз Белой Бороды мог различить при бледном лунном свете, из чего он состоял. В то время, как балубы испуганно отскочили назад, думая, что перед ними злой дух, Белая Борода сейчас же увидел, что клубок, вертевшийся перед его глазами, состоял из двух живых существ, боровшихся друг с другом не на живот, а на смерть. Один из них был леопард, безжалостно разрывавший когтями мясо своей жертвы, другой — негр, катавшийся по земле, отчаянно оборонявшийся ножом и старавшийся нанести своему врагу ловкий смертельный удар. Борьба была неравная по силам, и человек должен был, очевидно, через несколько секунд уступить более сильному животному.

У Белой Бороды было ружье в руке, но, хотя борьба происходила всего в десяти шагах от него, он не мог им воспользоваться. Не говоря уже о том, что при слабом ночном свете в боровшиеся тесно обхваченные тела, невозможно было целиться, без риска ранить негра. Белая Борода должен был принимать во внимание и то, что ружье его было заряжено такими патронами, которые могли стоить жизни не только леопарду, но и негру. Надо было только напугать каким-нибудь образом зверя, чтобы заставить его выпустить из когтей несчастную жертву, и, не долго думая, он выстрелил в воздух. Звук выстрела подействовал: леопард сейчас же выпустил свою жертву и на одну секунду остановился как бы в раздумье, на краю поля. Но Белая Борода не дал ему времени обратиться в бегство и спастись в лесу: раздался второй выстрел, и леопард упал на землю. Теперь уже и балубы поняли, в чем дело, и не замедлили вонзить свои ножи в раненое животное. Белая же Борода поспешил к негру, который тщетно старался подняться с земли. Охотник наклонился к несчастному раненому и стал всматриваться в его залитое кровью лицо. В его широко открытых глазах стоял еще смертельный ужас, но он исчез сейчас же, как только он взглянул в приветливое лицо Белой Бороды. Во взгляде его сверкнула радость, пробежавшая судорогой по лицу, и затем он бессильно опустился на землю, лишившись чувств. Балубы подошли поближе. Так как это был чужой для них, то они не имели никакого намерения помогать ему. Какое им дело до человека из чужого племени? Но Белая Борода хорошо знал, что до спасения далеко: несчастный негр истекал кровью у его ног и надо было непременно перевязать раны. Но здесь, под открытым небом и при слабом свете луны, наполовину спрятавшейся за облака, это было немыслимо, поэтому он велел балубам поднять раненого и отвести его в лагерь.

При звуках выстрелов, далеко разнесшихся в тихом ночном воздухе, в лагере подумали, что это означает нападение дикарей, и все негры встали на свои посты, держа в руках заряженные ружья или же лук и стрелы. Даже Тумба и Галула вооружились на всякий случай топорами: они были не трусихи и хотели сражаться наравне с мужчинами.

— Белая Борода возвращается! — радостно крикнула Тумба. — С ним трое балубов. Но они несут раненого. Как странно! Кто бы это мог быть?

— Уж не Том ли? — спросил один из негров, стоявших около Тумбы.

— Том! — вскричала вдруг Галула и, моментально выскочив за калитку импровизированной крепости, поспешила изо всех сил навстречу медленно приближавшемуся шествию. — Том! — кричала она в отчаянии, протискиваясь к раненому и почти задыхаясь от волнения.

— Это чужой! — ответили балубы.

— Никакой схватки не было, мы только подстрелили леопарда! — успокоил ее Белая Борода, видя, что бедняжка готова расплакаться.

Он расположился перед своей хижиной, чтобы немедленно перевязать раненого. Он знал толк в этом искусстве и быстро зашил раны, зиявшие на лбу и на левой руке негра, который между тем снова лишился чувств; и причиной обморока была не боль, а вид хирургического набора, который Белая Борода разложил перед собой. Все эти сверкавшие ножички, пинцеты, странного вида кусочки ваты и таинственные скляночки, так блестевшие при свете зажженных факелов, казались дикарю орудиями настоящего волшебства, и от страха перед этими таинственными вещами, с помощью которых орудовал необыкновенно выглядевший белый человек, похожий на духа, он во второй раз потерял сознание.

Между тем Галула стояла около плетня из терновника, ограждавшего со всех сторон лагерь, и глядела, не отрываясь, по направлению деревни, с тревогой думая о своем Томе. Как мог Белая Борода быть таким бессердечным? Дорогой он попадает на поединок между каким-то вакуссом и леопардом, убивает дикого зверя, приводит в лагерь раненого и пускает в дело всякие чары, чтобы вылечить его раны. Какое ему дело до чужого негра? Или он забыл уже своих балубов, которые пришли с ним издалека и так верно ему всегда служили? Ведь трое балубов были в той деревне, перед которой так зловеще горели огни, не предвещая ничего хорошего!

Неужели он забыл Тома? Своего смелого, доброго Тома, который не покидал его с самого моря духов,

всегда готов был жизнь отдать за своего господина и бесчисленное число раз превозносил его перед всеми неграми, восхваляя его доброту и храбрость? Добрый, благородный Том был в этой ужасной деревне, откуда снова раздавался зловещий бой барабанов!

Галула обернулась назад, чтобы посмотреть, не кончил ли, наконец, Белая Борода свои заклинания над раненым и не встанет ли он теперь, чтобы схватить ружье и снова спуститься в долину на помощь к своему верному другу. Но он и не думал, очевидно, об этом. Бессердечный человек! Вот он разговаривает теперь с раненым, который снова пришел в чувство. Галула не слышит вопросов и ответов, не видит выражения удивления и спокойствия, которые быстро сменяются на лице Белой Бороды, и потому несправедливо сердится на него за то, что он не заботится о Томе. Белая Борода как раз думает о нем в эту минуту и расспрашивает негра, чтобы узнать, не подвергается ли Том опасности в деревне..

— Почему вы зажигаете огни перед деревней? — спрашивает он раненого.

— Чтобы пугать леопардов! — устало отвечает негр.

— Зачем у вас по деревням бьют барабаны?

— Тоже из-за леопардов!

Белая Борода недоверчиво качает головой, думая, что слышит лихорадочный бред больного. Но вдруг около них раздается шорох в траве, затем раздаются тяжелые шаги, и к нему протискивается Малукко. Что ему нужно от него в это позднее время?

— Теперь совсем не время лакомиться солью, Малукко!

Но вол дрожит всем телом, раздувает свои ноздри и возбужденно бьет ногой землю, как бы предупреждая об опасности. Недаром Белая Борода и Малукко так хорошо понимают друг друга: теперь для первого не подлежит никакому сомнению, что поблизости скрывается какой-нибудь дикий зверь, по всей вероятности, леопард. Может быть, раненый и действительно говорил правду.

— Разве здесь так много леопардов? — спрашивает он.

— Очень много.

— Почему же тогда ты отправился из дому один?

— Любопытство заставило меня забыть об опасности, — отвечал негр дрожащим голосом.

Белая Борода знал теперь, что раненый был прав и что Тому не угрожает в деревне вакуссов никакой опасности. Должно быть, он просто переночует там, так как жители ее, наверное, предупредили его о том, что может ожидать его в случае неосторожности.

Том и действительно остался бы ночевать в деревне, если бы только не слышал выстрелов. Но последние не давали ему покоя, так как он также подумал, что это означает нападение на лагерь. Он собрался в путь и теперь приближался уже со своими спутниками к лагерю. Том и трое балубов шли с факелами в руках, а провожавший их вакусс со всей силой бил в барабан. Такой свет и шум должен был, очевидно, испугать леопардов. Наконец, они благополучно добрались до лагеря, и Галула имела удовольствие увидеть своего Тома целым и невредимым. Он принес с собой немного съестных припасов, а на другой день, по его словам, вакуссы должны были доставить еще. Но зато он мог рассказать массу страшных историй про леопардов, которые после наводнения прямо заполнили эту местность и не дают житья человеку, угрожая ему не только ночью, но и днем. По ночам они подкрадываются к деревням и похищают себе добычу. Поодиночке люди не решаются ходить даже днем, а ночью бьют в барабаны, чтобы держать хищников на почтительном расстоянии от жилья. Благодаря этой постоянной тревоге вакуссам приходится вести самое жалкое существование.

На следующее утро действительно явились женщины с обещанными съестными припасами, а также вождь вакуссов в сопровождении нескольких воинов, чтобы получить приготовленные для него Белой Бородой подарки. Как же велико было его удивление, когда он узнал в раненом негре своего родного сына и услышал от него самого рассказ о его чудесном спасении! Содранная кожа леопарда висела на плетне и подтверждала истину его слов. Тогда Белая Борода еще более поднялся во мнении дикарей: они увидели, что этот удивительный человек умел не только приручать диких буйволов, но и шутя, без всякого труда, по-видимому, поражать насмерть страшных леопардов; кроме того, он был еще и великим чародеем, о чем сын таинственным шепотом сообщил отцу. Ничего не было удивительного поэтому в том, что теперь вакуссы не хотели отпускать от себя Белую Бороду. Ему предлагалось выбрать для жилья лучшие хижины в деревне и оставаться у них навсегда, чтобы уничтожить леопардов, поражать своими волшебными заклинаниями всех врагов вождя и таким образом осчастливить страну. Но как накануне никакие угрозы не могли помешать белому человеку пройти через землю вакуссов, так не помогли теперь и все их просьбы, и он в тот же день отправился со своим караваном дальше.

Глава III

Военное знамя Сагорро

Давно уже голубой флаг с золотой звездой скрылся в дремучих лесах на противоположном берегу реки Моари, когда к деревне вакуссов приблизился новый караван. В нем были, как и во всяком караване, солдаты и носильщики. Солдаты были головорезы и смельчаки, и во главе их стоял знакомый уже нам Абед; в роли же носильщиков фигурировали, главным образом, рабы, и большая часть их была закована по несколько человек вместе в тяжелые железные цепи. Вождь у этого отряда также был. Он ехал верхом на сильном осле, был еще молод и имел представительную наружность: черная борода красиво оттеняла желтоватый цвет лица, а тюрбан на голове выделял высокий и красивый лоб. Во всей фигуре его проглядывало что-то смелое и рыцарское.

Поделиться с друзьями: