Кошачье заклинание или Друг перелётных воробьёв
Шрифт:
— Да будет, далось вам это сало, — беспечно махнула рукой Клавдия Леонтьевна. — Еще чашечку кофе?
— Нет, спасибо сердечное, я побегу! То есть, нет, я полечу! Я помчусь! И немедленно! Вот что сделаю я!
— А я… А вот я вас никуда не пущу! — твердым голосом заявила вдруг Клавдия Леонтьевна и с силой захлопнула форточку. — С вашей-то непрактичностью и незнанием жизни вы ведь немедленно вновь попадете в какую-нибудь нелепую историю!
— Вы собираетесь учить меня?! — волшебник едва не запнулся на ровном месте.
Он поднял на Клавдию Леонтьевну крошечное сморщенное
— Да знаете ли вы, кто я?! Я…
Валерий Иванович собирался с гордостью объявить, что он — могущественнейший из волшебников, и еще что он…
— Знаю, — спокойно закончила за него Клавдия Леонтьевна. — Вы человек, который только и умеет руками размахивать! Даже если при этом вам каким-то образом удалось перелететь сюда из Австралии, это еще вовсе ничего не значит! А вот сможете ли вы починить водопроводный кран? Приколотить ножку к сломанной табуретке?
— Да при чем здесь кран?! При чем здесь табуретка! — заволновался Валерий Иванович. — У вас что, кран не в порядке? Так это ремонтируется в одно простенькое заклинание!
— Вот! Вот оно! — Клавдия Леонтьевна подняла вверх тонкий указательный палец. — Вот оно! Руками размахивать да разговоры говорить все мы горазды! Для табуреток же больше подходит молоток, а не заклинания!
— Я повинуюсь! Я повинуюсь вам! — неожиданно в неописуемом ужасе закричал Валерий Иванович. — Повинуюсь!!! Что угодно, только не это!
— Что — не это? — перепугалась до смерти и Клавдия Леонтьевна, но указательного пальца не опустила.
— Только не это! — жалобно стонал волшебник, жалобно отводя глаза. Казалось, с каждым новым мгновением он становится еще меньше и меньше размером. — Откуда, от кого вам стал известен самый сильный из волшебных знаков?!
— Волшебный знак? — проследив за взглядом Валерия Ивановича, пенсионерка со всех сторон оглядела свой ничем не примечательный, со следами бисквитного крема палец.
— Вот этот! — одними губами прошептал Валерий Иванович. — Да опустите вы палец, наконец! Сказал ведь, отныне повинуюсь вам во всем! Это самый страшный волшебный знак, ему обязаны подчиняться все волшебники!
— Так вы, Валерий Иванович, получается, обыкновенный чародей, — догадалась наконец Клавдия Леонтьевна.
И опустила палец вниз. Валерий Иванович с облегчением вздохнул и в полном изнеможении опустился на скатерть.
— Так, может быть, в таком случае, я и не совсем уж сошла с ума? — подумав, спросила Клавдия Леонтьевна.
— Ну, уж это вам лучше знать… — не очень вежливо, хотя и не грубо ответил волшебник.
— Вот именно, — согласилась с ним пенсионерка. — Мне это знать лучше! В любом случае я сделаю из вас настоящего мужчину!
Волшебник покорно слушал, не перебивая.
— Научитесь держать в руках и отвертку, и «шведский» ключ, и молоток!…
— Да меня же дела ждут! Волшебные! — наконец не выдержал и взмолился Валерий Иванович. — Эх, успели же вы пальцем своим… в небо!… А не то я бы!…
— А не то бы я! — миролюбиво поправила говоруна Клавдия Леонтьевна с ударением на местоимении. — Учебник столярного дела, надеюсь, дорогой Валерий Иванович, вам
будет не трудно наколдовать?Волшебник неопределенно хмыкнул… и столкнул верхнюю из книг, на которых недавно сидел.
Книга раскрылась. Естественно, она оказалась как раз пособием для начинающих столяров.
— Вот теперь убедилась, что волшебник, — похвалила Клавдия Леонтьевна своего гостя.
— «Рубанок», «Фуганок», «Коловорот», — не заглядывая на на страницу, прочитал некоторые заглавия Валерий Иванович. — Кошмар какой-то, мне до конца моей жизни не разобраться!
— Разберетесь и научитесь, — успокоила его Клавдия Леонтьевна. — А теперь снова прошу угощаться! — пенсионерка покачала в воздухе тонким пальцем. — Кушайте, кушайте на здоровье!
Добрые близорукие глаза пожилой женщины быстро наполнились влагой. Крупная слеза сорвалась и покатилась по румяной щеке.
— Но я же не знала!… И ни о чем таком не догадывалась! — трясущейся рукой Клавдия Леонтьевна вытащила надушенный носовой платочек. — Я ведь думала, просто старичок ко мне ненароком залетел… Недотепа такой! Летал по своим личным делам куда-то… Не по общественным делам, по личным!… В свободное от работы время… Я ведь из самых хороших побуждений!
— Да будет вам, будет! — тоже дрогнувшим голосом начал успокаивать пенсионерку волшебник. — Предупреждал же вас, предупреждал, надо было вовремя на шпионов перекинуться!…
— Мы рискуем потерять мальчика! — слезы мигом просохли на горячей пенсионерской щеке, в голосе Клавдии Леонтьевны вновь проявилась решительность.
— Клавдия Леонтьевна, вот же он, я! — ткнул себя в грудь Витька Бубенцов.
— А вот — я! — повторил Витькин жест Павел.
— Это не имеет никакого значения! — пожала плечами пенсионерка. — Валерий Иванович, за дело! Поворачивайте повесть назад! Засылайте в Шутихинск шпионов! Да не одного!
И Клавдия Леонтьевна высоко подняла вверх тонкий и прямой указательный палец.
— Нет уж, хватит, достаточно нами покомандовали! — неожиданно для себя услышал автор повести собственный заикающийся голос. — Кто здесь вообще писатель?!
— Правильно, продолжайте! — поддержал меня моряк Бубенцов.
И оба мальчишки дружно закивали головами.
Глава 20
СИНДРОМ МОШКИНА
Синдром — это такое ученое слово из языка, на котором разговаривали раньше многие, а теперь не говорит никто… Разве что иногда врачи. Древний язык называется латынью, значение слова я объясню после. А пока…
«Я вернусь! Я обязательно вернусь туда, к забору!» — упрямо думал Витька Бубенцов.
Набычившись и глядя себе под ноги, он брел в неизвестном направлении. Руки в карманах сами собой сжались в кулаки:
— Вот тебе, получай! А это тебе, гад! Ага, не нравится?! Ничего, ничего, это тебе полезно! И тебе тоже!
«Все, вот дохожу до того угла и поворачиваю назад! — наконец решил Виктор. — Они меня еще узнают! Подумаешь, Комара нашли!»
Но он миновал заветный угол и так и не сбавил шагу. Только мысли стали еще решительнее: