Кошачья походка
Шрифт:
– Возьми. Вы наверняка с Тодди не успели взять себе хорошие билеты, а этот на отличное место в пятом ряду. Все видно.
– Нет, Рей, спасибо, но нам не нужно, – щекоча Дымке живот ответила Ол. – Мы их взяли заблаговременно и довольно давно – Два месяца назад.
– Понятно… – Уже укладывая черный, как самая непроглядная ночь, но с двумя желтыми овалами–глазами кошки, билет в сумку, девушка неожиданно встрепенулась – А мама? Твоя мама брала билет? Возьми, пусть сходит!
– Успокойся, Рей! – Иолли на секунду закатила глаза. – И моя мама тоже уже взяла. Уж поверь, такое событие, как поход в театр, она никогда не пропустит. Ты же знаешь, она у меня театрал.
– Знаю… –
– И его мама тоже! – завершила Ол начатую Рей мысль. – Поверь, в нашей семье уже все приобрели билеты.
– Жаль… Жаль пропадет. Хотя… – Рейчел внимательно посмотрела на обратную сторону листка, где сообщалась дата игры мюзикла и время. – Это же на послезавтрашнее представление. Интересно, как это мне так подсунули?.. Тогда ладно, еще успею его кому-нибудь подарить.
– Ну вот. – Иолли радостно посмотрела на подругу. – Уже убегаешь?
– Да… – Рейчел обувала туфли в прихожей. – Уже пора. Мы должны быть в театре за три часа до начала спектакля… – Она прощально махнула Ол рукой. – Но я вас жду! Не забудьте, в семь.
– Конечно! – И Ол закрыла дверь.
Глава 18
В назначенное время, весь актерский состав был на месте. Пока одни наносили завершающие штрихи своего индивидуального грима, другие облачались в облегающие костюмы.
Дорисовав себе последние три уса черной краской, Рейчел прибегнула к помощи женщины-гримера, контролирующей правильность нанесения грима и которая, в случае чего, могла нанести его актеру сама. Она помогла Рейчел надеть разноцветный парик и закрепила его при помощи специального клея. Промокнув клеевые места тряпочкой, женщина внимательно осмотрела готовый образ в отражении зеркала.
– Ну вот, готово.
Придерживаясь нужного образа и подсматривая его, чтобы ничего не забыть, на фотографии, помощники облачили Рейчел в костюм. Почти совсем не стесняя движения, трико сидело на актерах как вторая кожа. Поверх костюма, почти всем актерам, надевались шерстяные гетры, с расцветкой, присущей шерстке его героя. Костюм Рей тоже не был обделен этим элементом и лишь один танцевальный номер она будет исполнять без него. Тем временем парикам актеров, полностью облаченных во все составляющие сценического костюма, уже крепились микрофоны.
– Все работают? – обеспокоено осведомилась о микротехнике мисс Уилсон.
– Да, все проверено! – слышалось рядом. – Все работает, стопроцентно.
– Ну, слава богу! – Мисс Уилсон прижала руку к сердцу.
Пока одни заканчивали облачаться в костюмы, к парикам крепили микрофоны, повторно проверялась вся задействованная техника, Рейчел, вместе с другими, друзьями из кошачьего коллектива, разминалась перед спектаклем. Мягко, с долей осторожности во взгляде и движениях, как их и учили, актеры ползали на коленях. Такая разминка помогала плавно перейти от реальной, человеческой жизни к сценическому образу кошки. Не стереть колени в кровь, а большую часть спектакля актеры проводят не в положении стоя, помогали специальные наколенники, надеваемые по низ костюма.
Во время разминки к перевоплощенным подошла их режиссер – постановщик Кейт Уилсон.
– Ну, ребят, как настроение? Все готовы?
– Да! Конечно! – слышалось из разных концов аудитории.
– Ну и хорошо. Не подведите! – Она по-дружески всем подмигнула. – Публика ждет от вас фееричного зрелища! Поэтому вы и должны сегодня показать итог нашей совместной кропотливой работы.
Неожиданно ей позвонили, и мисс Уилсон вышла из аудитории. Громкоговоритель, установленный в аудитории, сообщил:
– Внимание! Второй звонок! Второй звонок!
Это
послужило сигналом к последним приготовлениям. Актеры начали занимать, соответствующие сценарию, места на сцене, но пока так, чтобы их не замечали зрители, уже занявшие свои места в зрительном зале. За своими подопечными, аккуратно пробирающимися по огромным трубам и другими элементами помойки, к сцене, наблюдала мисс Уилсон. Идя по коридору первого этажа, на нее неожиданно наткнулась Рейчел. Извинившись, девушка виновато улыбнулась и уже хотела продолжить свой путь, до начала спектакля остался всего один звонок, но мисс Уилсон неожиданно ее остановила.– Рей, у тебя все в порядке?
– Да… – Девушка совершенно не поняла к чему этот вопрос, да и разве по ней не видно?
– Просто ты показалась мне какой-то расстроенной и…
– Нет-нет, со мной все в порядке. – Рейчел утвердительно закивала головой. – Просто это небольшое волнение, перед первым моим выходом на сцену.
– А, ну да, ты же у нас новичок в этом деле. – Мисс Кейт заулыбалась и чтобы не задерживать актрису, поторопила: – Ну, Рей, уже пора начинать!
Но направляясь к сцене, Рейчел на секунду обернулась и…
– Знаете, в день, когда мы встретились, я пришла к вам как журналистка для взятия интервью и… неожиданно для себя, вытащила счастливый билет. Спасибо вам за это.
Расчувствовавшись, но, не показывая наворачивающихся слез радости, молодая режиссер – постановщик ответила:
– Не стоит, Рей. Твое участие в постановке, не только дело случая, но и таланты, о которых ты, возможно, не подозревала или не считала такими уж и важными. И конечно, на твой вопрос, как журналиста, я бы честно ответила, что мюзикл «Сats» – моя первая режиссерская работа, и знаешь… – девушка с силой прижала к себе мобильный телефон, – я очень волнуюсь!
– У вас все получилось. Мы все это знаем и видим.
– Думаешь? Вот сейчас и посмотрим. – Мисс Уилсон смахнула с лица слезинку. – И еще, – она глубоко вздохнула, – зови меня просто по имени. Ведь я ненамного старше тебя.
– Хорошо… Кейт! – Рей улыбнулась и быстрым шагом направилась в сторону сценической помойки.
Дали третий звонок. В зале, наполненном невидимым эфиром предчувствия радости, медленно погас свет. Заиграла увертюра, с первых же звуков прервавшая зрительскую болтовню. Во все времена хорошая музыка увлекала людей от житейской рутины в свою прекрасную, сладкую и волнующую сердца, страну. С первых же аккордов мама Рей, сидя во втором ряду, с силой сжала носовой платок, так неожиданно оказавшийся у нее в руках. Здесь, среди многочисленных зрителей, простых наблюдателей и настоящих почитателей музыкальных спектаклей, она ничем не отличалась от остальных, но в действительности ее душа светилась невидимыми лучами гордости за дочь. Такие редкие, но невероятно энергетические лучи, виднелись в разных частях зала.
Музыка первого номера мгновенно охватила, играющих кошек, актеров. Рей почти не помнила, как выскочила на сцену, вслед за своим партнером Джерри. Хитро улыбаясь, она пропела свою сценическую строчку и увлекаемая музыкой, с головой погрузилась в разыгрываемые события из жизни кошек джелликл.
После появления старой кошки, былой красавицы Гризабеллы, девушка, вместе с партнером Джерри, незаметно ушла за кулисы по многочисленным лазейкам. За сценой, пока перед зрителями разыгрывался номер появления жирного денди Бастофера Джонса, ей и Джерри помогли снять шерстяные гетры с рук и ног, одетые поверх основного костюма. На следующий, их сольный номер, эти атрибуты не понадобятся. Холщевые мешки, с якобы наворованной добычей, уже лежали возле места их неожиданного появления на сцене.