Кошечка в сапожках
Шрифт:
Дальше в фильме…
То, чем она занимается с ниггером, с тремя другими женщинами, с юношей, чем она занимается…
Ниггер раздражал его больше всех.
Потому что, хотя ты и мылась щелоком со многими водами, осталась грязна предо мной.
Сидя в гостиной большого дома, он снова и снова смотрел на мерцающее изображение на экране.
И я привел тебя в плодородный край, чтобы ты ела плоды его и пользовалась всеми благами его, но ты осквернила дар мой.
—
— Нет, она сказала «Дил», — возразил Моуз, — я знаю, как говорят ниггеры, она сказала именно «Дил».
— Тогда почему мы обзвонили всех Диллов из этой телефонной книги, одиннадцать Диллов, и никто из них никогда не слыхал про Маргарет Дил. Ты ошибся, Моуз.
— Нет, я расслышал верно, — настаивал Моуз.
— Я хочу еще раз проверить всех этих Диллов. Может быть, мы пропустили кого-нибудь.
— Говорю тебе — Дил!
— Где телефонная книга? — спросил Тик.
— Ты только напрасно потеряешь время, обзванивая вновь всех этих Диллов.
— Я уже потерял его, обзванивая Дилов.
— Ты спрашивал Маргарет Дилл. Никто не знает про такую.
— Может, мы кого-нибудь пропустили. Где книга?
Он опять раскрыл справочник на странице, начинающейся Дикманом и заканчивающейся Дайнерз Клабом.
— Проверь по своему списку, — сказал он.
— Я же сказал, что мы проверили всех.
— Все равно проверь, — произнес Тик и начал читать. — Дилл Эбнер.
— Есть.
— Дилл Бернард.
— Есть.
— Дилл Ивен.
— Есть.
— Дилл Роджер.
— Есть.
— Дилл Розали.
— Угу.
— Дилл Сэмюэл.
— Да.
— Дилл Томас.
Моуз вздохнул.
— Есть?
— Есть.
— Дилл Виктор.
— Есть. Это все, — сказал Моуз.
— Да, это все, — сказал Тик.
Он вернулся назад, к фамилии Дил, полагая, что они могли пропустить кого-то из них, но тут его взгляд упал на фамилию Дикманн Фрэнк. Он пробежал взглядом и увидел шесть имен:
Диль Эндрю,
Диль Бертрам,
Диль Берджес,
Диль Кэндейс,
Диль Карл,
Диль Джозеф.
— Так, так, так, — протянул он.
Было почти шесть часов.
В четырех кварталах от конторы Уоррена, на углу Росс и Камерон-стрит, Первая Конгрегационалистская церковь пробила час на три минуты раньше. Уоррен взглянул на часы.
— В списке «Оркестры» значатся тринадцать человек, — сказал он, — мне удалось разыскать только восьмерых.
— Лично или по телефону?
— Троих лично, остальных по телефону. Мне пришлось исполнить танец на канате, Мэтью, ведь не мог же я прийти и сказать: «Эй, это случайно не вы обчистили камеру хранения, абонированную леди, которую убили в ноябре?» Я говорил, что ищу фургон,
чтобы перевезти инструменты, а у вас, я слышал, есть такой, нельзя ли им воспользоваться на Новый год? Ни у кого из них фургона нет, из тех, с кем я говорил.— Тогда с чего мы начнем?
— Подождем до завтра, я сомневаюсь, что нам повезет в Рождество.
— Кого ты проверил?
— Сейчас, надо взглянуть. — Уоррен раскрыл телефонную книгу. Он пропустил «Нянек», «Офисы» и «Оптику», пока не нашел «Оркестры».
— Те, против которых сделаны отметки, я уже проверил.
Последним в списке оркестров значился джаз-рок-ансамбль Билла Уэддела. Вслед за ним шли «Орхидейные питомники»:
«Элит Оркидэ, Инк»,
«Орхидейная ферма Франко»,
«Грэхэм Оркидз»,
«Зеленая Орхидея»,
«Орхидеи Майкла»,
«Оркидейшез».
— Вот оно, — сказал Мэтью.
Тик вел машину.
Моуз волновался:
— Нам следовало позвонить по телефону.
— Конечно. Многого же нам удалось добиться с помощью телефона.
— Те два парня были не очень-то любезны с нами для Рождества.
— Хрен с ними, — сказал Тик, — куда теперь?
— Тридцать семь пятьдесят пять.
— Посмотри на следующий почтовый ящик и скажи мне, что на нем написано.
Когда они подъехали к почтовому ящику, он притормозил.
— «Тридцать шесть сорок три», — прочел Моуз.
— Почти приехали, — сказал Тик, — только говорить на этот раз буду я, ладно?
— Ты и в прошлый раз говорил сам.
— Нет, это ты ляпнул, что мы ищем девушку, которая работала с нами в кино.
— Ну и что? Разве это не правда?
— Они решили, что мы придумали все это.
Небо над ними побагровело.
— Красивый закат, — заметил Тик.
— Лучше бы нам вернуться в Тампу.
— Давай сначала разыщем Конни, — сказал Тик, — или Маргарет. Или как там ее зовут.
Машина ехала по Тимукуэн-Пойнт-роуд на восток.
Вот еще эта сцена…
Ниггер расстегивает брюки.
Мэг на коленях.
Смотрит на него с ангельской улыбкой.
— О-о-о! — говорит она.
Фильм без фонограммы, поэтому он читает по ее губам.
Он знает все наизусть.
— Возьми его, — говорит он.
— Целиком? — спрашивает она.
— Для начала, — говорит он, улыбаясь.
Он сидит в темной гостиной, ружье на полу возле кресла. Если явится еще кто-нибудь искать и вынюхивать, Гнев Господний падет на их головы. Вот бы взять ружье и прямо сейчас выпустить заряд в ниггера на экране…
Она смотрит на него.
— Это как молочный шоколад, — говорит она.
Снова берет…
Поднимает голову.
— С медом, — произносит она.
Опять…