Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

И пока Брул пытался понять, что же все таки происходит, а Кулл стоял, остолбенев от удивления, Тулса Обреченный перешагнул порог комнаты и у всех на глазах растворился в воздухе.

* * *

— По

крайней мере, ты победил в этой схватке. Тулса Обреченный сам это признал, — сказал Ка-ну, обращаясь к Куллу. — В другой раз мы должны быть осторожнее. Этот колдун — воплощение Зла. Он владеет черной, нечестивой магией и ненавидит тебя. И еще он слуга Великого Змея, жрецов которого ты уничтожил.

— Я не боюсь его, — ответил пикту Кулл. — Но в другой раз буду настороже и награжу колдуна ударом доброго меча, даже если его и в самом деле нельзя убить. Хотя лично я в этом сомневаюсь... У живого мертвеца должно быть уязвимое место. — Потом царь повернулся к Ту: — Почтеннейший советник, похоже на то, что у цивилизованных народов тоже существуют табу, раз люди не бывают на берегах Запретного Озера.

— Ваше Величество, это ведь не языческое табу, такое, как в твоем племени. — Ту отвечал сердито, ибо был возмущен тем, что Кулл разрешил Делькарде выйти замуж за ее избранника. — Это дело государственное. Запрет наложен, чтобы сохранить мир между Валузией и обитателями озера, которые сплошь отвратительные

колдуны.

— Мы в Атлантиде уважаем табу, стараемся не оскорбить невидимых духов тигров и орлов, — кивнул Кулл. — А раз так, то нет никакой разницы между обычаями варваров и табу цивилизованных народов.

— Ваше Величество, вы должны опасаться Тулсы Обреченного. Пусть он пока скрылся, незрим и безвреден для нас, но он вернется, — попытался перевести разговор на другую тему старый советник.

— Ах, Кулл, — вздохнул Ка-ну, — Как трудна наша жизнь в сравнении с твоей. Брул и я в этом Зарфхане напились вдрызг, я свалился с лестницы и теперь хожу весь в синяках. А ты тем временем, залечивая раны, нежился в нечестивой лени на царственных шелках.

Кулл лишь наградил пикта кислым взглядом и, ничего не сказав, повернулся к нему спиной, уставившись на дремлющую Саремес.

— В этой кошке нет колдовства, Кулл, — подошел к своему другу и господину Брул Копьебой. — Она мудра, но вся ее мудрость в ее взгляде. Говорить она не умеет, зато глаза у нее поразительные. А в остальном это самая обычная кошка.

— Да, Брул, — вздохнул царь Кулл, любовно поглаживая ее шелковистую шкурку. — И все же — она волшебное существо... Очень древнее...

Поделиться с друзьями: