Кошкодевочки для домашнего пользования
Шрифт:
— Не переживай, отучим скоро. Нет — придётся укорачивать её гордость, — беззаботно произнесла средняя сестра и заняла стул.
Ого… Неужели хвосты ещё и укорачивают? Если прямо сказать, то просто рубят. Это жёстко по отношению к кошечкам, но, судя по всему, это обычная практика в их мире. Тем не менее, я уже представил Мионну с коротким хвостиком. Нет, ей такой не пойдёт. А вот длинный хвост с не менее длинными волосами — шикарно!
— Ешь, человек, — чуть ли не приказным тоном произнесла Керра и подвинула посудину ко мне. — Ты мясо ведь тоже употребляешь?
— Да, конечно. Спасибо. А столовых приборов нет?
— Мы такими штуками не пользуемся. Руками только. Так что не выделяйся. Ты у нас в гостях, а не мы у тебя.
Тем временем Линния молча достала руками горячий кусок
— Вот они, нежные человечьи руки, — буркнула Керра и спокойно положила кусок в мою миску.
— Так оно же горячее до невозможности! — возмутился я. — Как вы его так руками берёте свободно и не обжигаетесь?
— Легко. Просто у нас кожа другая, не такая как у тебя, — пояснила Линния и откусила кусочек мяса. — Как вкусно!
— Ну вот, я ж не виноват, что не родился с хвостом.
Старшая села рядом и нагло уставилась на меня.
— Ты что-то против наших хвостов хочешь сказать?
— Нет. Мне они как раз нравятся. А вот слишком горячее мясо есть не могу, так что подожду немного. Надеюсь, вы меня не торопите?
— Ешь спокойно, не спеши. Я пока настой разолью вам. — Керра поднялась со стула, подошла к холодильнику и достала оттуда овальную непрозрачную ёмкость, похожую на наши стеклянные банки. Затем взяла маленькие миски, налила в них настой болотного цвета и поставила на стол. — Угощайтесь. Человек, это вкусно, не смотри так.
Она слишком внимательная, ведь я старался не подавать виду, что цвет сего питья мне совсем не понравился. Но когда Линния отпила из миски и продолжила есть мясо, я успокоился, тоже попробовал. А ведь не обманула Керра. Настой действительно вкусный, свежий и немного сладкий. Как и в случае с их святым нектаром, вкус достаточно своеобразный, потому я не смог его с чем-либо сравнить. Затем приступил к ароматному и сочному на вид мясу. И снова меня ожидали новые ощущения. Нет, мне всё понравилось, но запах был похож на жареную курицу, а вот вкус… Если постараться сравнить с чем-то земным, то возникло чувство, будто смешали баранину, говядину и свинину. Не совсем точное описание, конечно, но что-то вроде того.
Пока мы с Линнией трапезничали, в кухню вернулась Мионна. Керра тут же встретила её осмотром: проверила кончик хвоста, заглянула в рот. Лишь тогда убедилась, что младшая всё хорошо помыла, и позволила ей сесть на диван, а сама вернулась к нам за стол.
Я жевал мясо и смотрел на Мионну. И опять кошечка потянула хвост в рот, но встретилась со мной взглядом. Чтоб дать ей намёк, что она поступает неправильно, я подмигнул пару раз. Она тепло улыбнулась и бросила хвост. Вот, умница. Другое дело.
С едой мы закончили. Тогда Линния попросила Мионну подать на стол траву, и мне тут же вспомнились обычные кошки. Они ведь тоже едят траву, но этим-то зачем? Пока я об этом думал, младшая достала пакет, заботливо положила зелень в миску сестре, а потом и мне. Керра мгновенно бросила косой взгляд на Мионну.
— Ты что делаешь? Он же человек! Зачем ему трава? Тем более такая!
Опять началось…
— А вдруг мне понравится? — бесцеремонно влез я. — Дайте хоть попробовать.
Младшенькая почувствовала защиту, улыбнулась едва заметно и добавила:
— Да, пусть он попробует. К тому же его организм изменился, а это означает, что траву ему тоже можно. А если б не изменился, человек бы умер, и не смог жить на нашей планете. Правильно? Так что теперь он похож на нас, как бы это глупо ни звучало.
— Она права, — закивала Линния с зеленью во рту. — Уж насколько я не люблю соглашаться с младшими, но сейчас отрицать этот факт не могу.
— Ладно. Дай мне тоже чуть-чуть. — Керра сунула руку в пакетик, взяла немного травы, засунула в рот и принялась жевать.
Довольная, Мионна аж вприпрыжку вернулась к холодильнику, убрала пакет и села на диван. Как ни странно, но к хвосту пока не тянулась, чтобы снова погрызть его, и это порадовало даже меня.
Трава мне была безразлична, потому что не имела вообще никакого вкуса. Линния во время поедания зелени рассказала, что
это очень полезно, особенно учитывая то, что собирали её близ Эфирной Чаши. Правда, мне это пока ни о чём не говорило, но Керра пообещала скоро ввести в курс дела, точнее, вкратце рассказать об их мире. А пока она дала задание сёстрам придумать для меня несколько имён, после чего обе разошлись по своим комнатам. Старшая занялась графиком моих будущих дней прямо в кухне и в моём присутствии. Как позже выяснилось, они будут проводить со мной время по очереди, в том числе и ночью. Ночь — это хорошо, но моё мнение относительно этого Керру, видимо, вообще не интересовало. Она просто вслух озвучивала пункты, записывала их на жёлтом овальном листе прямо пальцем и придумывала ещё что-то. Любопытство заставило подглядеть за её магическими записями. Благо, даже письменность я знал. Как говорится у них, спасибо Святой Чаше или как там её… И больше всего меня поразила несправедливость по отношению к Мионне, потому что Керра выделила для неё мало дневного времени со мной, а ночь вообще исключила. Вот так дела… Кроме всего прочего успел заметить в списке прогулки, обучения, тренировки какие-то, куча непонятных названий, новых слов. Столько информации, что в мою голову всё это разом едва уместилось. И, конечно же, очень интересовало, что они будут делать со мной по ночам… Неужели кошкодевочкам нужен секс с человеком? Если так, то это классная идея. Но с другой стороны, как-то унижал достоинство тот факт, что мной решили пользоваться без моего согласия. А главное — зачем? Может, на всей планете у них из мужского пола вообще нет никого? Тогда как они размножаются? Керра словно догадалась о моих мыслях, встала из-за стола и заявила:— Пойдём, человек. Пока Линния и Мионна думают над именами, я покажу тебе город и многое расскажу. Твой распорядок дня я уже составила, поэтому время у нас есть.
— А вот это хорошая идея. С удовольствием посмотрю на ваш город. Будет интересно сравнить с нашими городами на Земле.
Старшая кивнула в сторону выходу, обещая выдать мне подходящую обувь. Наконец-то я увижу их город, ведь до сих пор понятия не имел, где нахожусь. Скоро всё прояснится. По крайней мере, мне хотелось в это верить.
Глава 5. О мире, сексе и Диких
В качестве обуви Керра предложила мне что-то наподобие наших кроссовок, но немного другой формы. Зато по цвету к моей одежде обувка хорошо подошла. Полностью готовый к прогулке, я пребывал в предвкушении взглянуть на новый мир, новую планету. Старшая точно видела это в моих глазах, поэтому незамедлительно повела к выходу из дома. И вот тут у них всё-таки дверь была, но совсем не обычная, а состоящая из каких-то светящихся, вероятно, магических сплетений бирюзового цвета. Я сначала подумал, что она открывается, но произошло нечто другое: Керра направила руку в сторону выхода, очертила в воздухе невидимый знак и после этого дверь просто исчезла.
— Так вот как ваши двери устроены. Сплошная магия какая-то. Это так везде у вас?
— Конечно. А зачем другой способ? Проходи.
— Не знаю. У нас такого на планете нет…
Восхищённый увиденным, я перестал говорить. Моим глазам предстал новый мир во всей красе. Повсюду невысокие дома в два-три этажа самых пёстрых цветов: оранжевые, жёлтые, красные, синие, зелёные и местами фиолетовые. Вместо дорог ухоженные тропинки с жёлтой травой, а по бокам красивые клумбы с интересными алыми цветками. Также очень много стройных высоких деревьев замысловатых форм и разного окраса, словно мы и не в городе, а в лесу или в каком-то коттеджном посёлке. По улице гуляли только кошкодевочки в разной лёгкой одежде. Все красивые, фигуристые и по-своему разные. Сдаётся мне, что среди них сереньких и непримечательных вообще не существует. Это прямо райское место! Но больше всего меня поразило небо: в нём я увидел огромную планету, которая будто бы вот-вот врежется и разнесёт здесь всё. Это не поддаётся никакой логике и физике! Я, конечно, не учёный, но вроде бы такое просто невозможно, чтобы две планеты находились друг к другу настолько близко. Мне даже удалось разглядеть на той планете леса, горы и целые города. И при этом, как ни странно, света от солнца хватало. Вот только светило оно как-то иначе, словно не жёлтыми лучами, а больше белыми.