Кошмар в августе
Шрифт:
Даша отрицательно покачала головой.
— Нет, Ираклий Имранович, меня нанимала не ваша жена, а Юля, и с совершенно другой целью. Вы же не будете утверждать, что и ей надо было вас устранять?
— Буду! — Валикбеев возмущенно зашевелился. — Юлии тем более есть за что мстить.
— Валико, не смеши... — отмахнулась Паэгле.
— Какой уж тут смех! Все знают: если меня посадят, то проект возглавишь ты. Шувалова мертва, я в тюрьме, Пантелеева ты раздавишь, как козявку. Здорово получается — все разработки мы вели вместе, а славу и деньги получишь ты одна. А если к тому же окажется, что наше открытие тянет на
— Стоп, стоп, стоп! — Полетаев поднял руки. — Давайте на этом и закончим. Имущество, премии... Я смотрю, Ираклий Имранович, у вас, куда ни поверни, всюду враги и завистники. Вот если бы существовал один человек, который получил бы все: и имущество, и славу, — я бы еще подумал, а так...
Валикбеев предпринял последнюю попытку оправдаться, невероятным усилием он заставил себя успокоиться и говорить тише.
— Хорошо, допустим, я убил этих четверых, но зачем мне понадобилось убивать домработницу? Какой мне с этого прок?
Смотрел он на Полетаева, но, как всегда, ответила Даша:
— Как зачем? Убив участников эксперимента, вы тут же уничтожили все документы, где упоминались их имена. Однако кое-какие бумаги оказались у Юльки в сейфе, и вам любой ценой необходимо было их заполучить. Не мудрствуя лукаво, вы решили действовать через домработницу: сначала пытались ее соблазнить, потом подкупить, а когда Юлька поймала Зою на переговорах с вами, испугались и решили ее убрать, пока та не проболталась.
— Что за чушь!
— Нет, не чушь! — резко оборвала Даша. — Существуют стопроцентные доказательства, что Зоя покинула Юлькин дом не по собственной воле.
— Какие еще доказательства?
Даша кивнула на дверь чулана, в котором перед ней жила домработница.
— Преступник, пытаясь сделать вид, что домработница ушла навсегда, забрал все, что было в ее комнате, включая хозяйское постельное белье и фотографии родственников. Но не Зоиных, как логично было бы предположить, а Юлькиных. Ну, белье — ладно, всякое бывает, а зачем домработнице забирать чужие фотографии?
Валикбеев несколько раз ударил себя кулаками по лбу.
— М-м-м, проклятье! Ну как мне вам доказать, как? — Он поднял голову и заговорил с какой-то отчаянной страстью: — Хорошо, я скажу вам правду.
Даша чуть склонила голову, показывая, что сна — вся внимание.
— Это было бы весьма кстати.
— Вы можете мне верить, можете не верить, но за свою практику я провел сотни и тысячи экспериментов, большинство из них не вело к какому-то положительному результату, были и откровенно провальные. Но повторяю — это нормально. Да, тогда вышла промашка, наверное, стоило быть чуть осторожнее, но я очень хотел получить результат... — Валикбеев облизнул пересохшие губы. — Эти четверо устроили настоящий скандал, обещали подать в суд, требовали компенсации. Мы всеми силами пытались уладить конфликт и почти пришли к соглашению, как вдруг однажды вечером раздался звонок и женский голос сообщил мне, что мое дело может быть решено в кратчайшие сроки. Я спросил, что она имеет в виду? Женщина потребовала сто тысяч — и жалобщики снимут свои требования.
Даша нахмурилась.
— Сто тысяч? — переспросила она. — Интересно. — Точно такую же сумму требовали и с Паэгле.
— В тот момент я вообще не понял, о чем идет речь. Сказал, что она ошиблась адресом, а через несколько дней получил фотографию
первого убитого. — Извернувшись, Валикбеев достал из кармана носовой платок, промокнул лицо. — В комнате висела тишина. — Через некоторое время женщина позвонила снова и опять потребовала деньги, я пригрозил, что обращусь в милицию, а на следующий день получил еще одну фотографию. И тогда мне стало страшно. Я действительно чуть ли не единственный, кто был заинтересован в смерти этих людей. Я испугался, запаниковал, попробовал уничтожить улики...У Полетаева на лице застыло какое-то брезгливо-раздраженное выражение.
— Более бессмысленного оправдания я в жизни не слышал, — произнес он. — Вы взрослый человек, занимающий ответственную должность, хотите убедить нас в том, что совершаете поступки восьмилетнего ребенка? Бросьте.
Валикбеев поднял бледное лицо.
— Знаете, я принимаю, что вы подозреваете меня в убийстве четверых мужчин, но как вы могли подумать, что я ради выгоды могу соблазнить женщину? Вы меня совсем не знаете. Я бы не пошел на такое, даже если бы мне грозил расстрел.
— Ну, это все слова... — Даша со вздохом посмотрела на Паэгле и вдруг осеклась. — А ведь она не могла от него забеременеть, — пробормотала она.
— Кто? — вытянул голову Истомин.
— Да Шувалова...
Обхватив голову руками, Даша прикрыла глаза и зашевелила губами.
— Нет, я так и знал! — Полковник в сердцах чертыхнулся. — Что, что, паршивая моя, что опять тебя не устраивает?
Рыжая медленно подняла голову.
— Палыч, ты помнишь бритву Оккама? — спросила она.
— Чью, простите, бритву? — подался вперед Пантелеев.
Юлька усмехнулась:
— Юра, утихни, он уже умер.
— Ты же не станешь уверять, что к делу причастны бронтозавры? — прищурился Полетаев.
— Нет, не стану. Я просто подумала, что ни Диана, ни Марина не могли ждать от Валикбеева ребенка, значит, это был кто-то другой. Тот, у которого все в порядке с репродуктивными функциями, но плохо со всем остальным. Потом вспомнила, как ты сказал про человека, который имел бы все выгоды, и сразу же пришел на ум первый, кого я стала подозревать в этом деле.
— Кого? — спросили все хором.
— Да Пантелеева. — Даша смотрела на доцента почти с удивлением.
Раздался гул голосов.
— Минуточку. — Юлька подняла руки, призывая к тишине. — Ты ведь подозревала его первым в связи с гибелью рыб. Но сейчас речь идет о другом преступлении.
Даша пожала плечами:
— У Оккама что-нибудь по этому поводу сказано?
— По поводу рыб? — удивилась Юлька.
— Нет, что первая мысль в каждом случае должна быть разная?
Полетаев и Юлька переглянулись. Они были единственными, кто еще пытался хоть как-то проследить ход мыслей рыжеволосого детектива.
— Что ты имеешь в виду?
— Что для каждого случая должна быть своя мысль.
Повисла пауза. Юлька раздраженно смахнула светлую прядь с лица, она уже не пыталась вникнуть в суть Дашиных размышлений, Полетаев, напротив, улыбался с усталой обреченностью.
— Боюсь, что для тебя старина Оккама должен был создать отдельную философию, а не постулат, — хмыкнул он.
— Чем же так подозрителен тебе наш Юрий Иванович? — Истомин был явно доволен происходящим.
— Да сволочь он. — Даша по-прежнему пребывала в задумчивости.