Кошмар Ведьмака
Шрифт:
Адриана запнулась, охваченная страхом.
– Многие выживают? – спросил я.
– Стражник сказал мне, что двое выжили, один из них прошел испытание вчера. Я пыталась рассказать им, что надо делать. Есть способ добраться до подножия живым, но не все бочки подойдут, так что необходима хорошая удача. Если ты сможешь поместиться между шипами и руками и ногами опереться на стенки бочки, то шипы сильно тебя не заденут. Вот только надо следить за тем, чтобы не подняться в воздух, иначе твой вес опустит тебя прямиком на шипы.
– Откуда ты знаешь, что это сработает?
– Я знала человека на заводе, который делал
– Но если ты знаешь, как выжить, то почему вчера не все смогли продержаться до конца? – сказала Алиса.
– Некоторые из них были напуганы, чтобы слушать, хотя я пыталась им все описать, - объяснила Адриана. – Может быть, они просто хотели умереть там, в бочке, а не дожидаться казни.
– Почему?
– Страшно представить, что с тобой станет, если ты выживешь. Это даже хуже, чем спуск в шипастой бочке. Они скормят тебя баггейну...
ГЛАВА 6
Еще мертвец
– На этом острове живут несколько баггейнов, - продолжала Адриана, - но они скормят вас самому опасному из всех. Он уже давно живет в разрушенной часовне недалеко от крепости Гриба.
– И он нас съест? – спросила Алиса, широко раскрыв глаза от страха.
Адриана кивнула.
– Они заталкивают своих жертв в подземелье под южным крылом крепости, которые находятся прямо на границе владений баггейна. Монстр медленно высасывает из вас душу и заключает ее где-то под часовней, после этого тело человека все еще дышит и ходит, но оно пустое, словно кожура. Баггейн ходит на двух ногах, он вцепляется в тело и начинает пить кровь и пожирать плоть, иногда даже разгрызая кости, хрустя ими в пасти – вот почему мы называем его Хрустом. Все, что остается от человека хоронят в яме во дворе.
Мы замолчали, раздумывая о своей мрачной судьбе, которая нас ожидала, но потом в мою голову стали закрадываться тени сомнения. Адриана сказала, что пыталась помочь остальным заключенным, но почему же ее никто не спустил с холма?
– Адриана, почему они не испытали тебя вчера, вместе с другими?
– Потому что господин Бейрул – хозяин крепости и глава острова – дал мне последний шанс передумать: если я дам ему согласие, то он меня спасет. В противном случае он позволит испытать и меня… - нижняя губа Адрианы задрожала, а глаза заблестели от слез.
– На что ты должна согласиться? – спросил я.
– Я хотела выйти замуж за Саймона Салби, бондаря – именно он рассказал мне о бочках, - но господин Бейрул желает, чтобы я стала его женой. Вот уже лет десять прошло с тех пор, как его жена погибла, и он живет один. Он никогда не смотрел на других женщин, но, кажется, я похожа на его покойную жену – вылитая она, как он говорит. Вот почему он не дал мне погибнуть. Он упорный, привык всегда получать свое, но я отказалась и продолжала отказываться, пока он, в конце концов, не осудил меня, оклеймив ведьмой. Если он захочет, то вытащит меня отсюда, лишь одно его слово способно меня освободить, но он горделив и не потерпит отказа. По его мнению, я лучше умру, чем буду принадлежать другому. Его слуги
начали пытки с вечера и привлекли толпу, которая стала неуправляема. Скорее всего, меня все-таки спустят вниз в бочке как раз перед рассветом.После этих слов ни я, ни Алиса ничего не решались сказать в течение долгого времени. Все вокруг выглядело воистину мрачным и беспросветным.
Я надеялся, что Ведьмак все же о нас вспомнит. Все-таки, я же не вернулся вовремя, а он и так знает, что Алиса последовала за мной. И лучше бы он не спускался в город. Он должен догадаться, что мы в плену.
Внезапно тишину прорезал резкий скрип металлической решетки и громыхание ключа в замке. Так рано? Неужели они уже пришли за нами? Ведь до рассвета еще несколько часов!
Дверь камеры медленно открылась, и только один вошел внутрь. И это был не капитан или охранник, это был рогач, то слепое существо, из-за которого мы здесь. Вот только теперь цепей на нем не было, и он был раздет до пояса, одев только штаны и тяжелые сапоги. Его грудь отливала матовым цветом и заросла вьющимися темными волосами, а мышцы бугрились под кожей, особенно много их было в районе плеч и длинных сильных рук. Несомненно, он легко смог бы убить человека голыми руками.
Он неуклюже ввалился в клетку, мы поднялись с пола и с опаской отступили, вжавшись спинами в холодные каменные стены. Чего он хотел? Мне определенно не нравилось его выражение лица, даже без рогов оно напоминало нечто хищное, звериное.
Он медленно двинулся прямо на Алису. Когда же я попытался встать между ними, чтобы защитить ее, он резко замахнулся рукой, и в следующую секунду я уже валялся на полу, сбитый с ног. Я поднялся так быстро, как только смог, и вновь встал перед ней, а чудище выставило перед собой свои рога, а его глаза блестели безумием и яростью. Я шагнул ему навстречу, но Алиса схватила меня за руку и остановила.
– Нет, Том! Отойди! – воскликнула она. – Он тебя убьет, позволь мне с ним поговорить.
Я повиновался, но все еще находился в напряжении, готовый в любой момент ринуться на помощь, хотя без своего посоха и цепи я мало что мог сделать. Даже дар замедления времени, унаследованный от мамы, ничем бы не помог, тем более, что использовать его я все еще не научился.
Монстр повернулся к Алисе. Расстояние между ними едва превышало его протянутую руку.
– Сестра? – его голос напоминал глухой гул.
– Я не твоя сестра! – сердито качнув головой, ответила Алиса.
Чудище склонило голову вбок и медленно втянуло прохладный воздух ноздрями три раза.
– Твой отец – мой отец, тогда ты моя сестра, не отрицай. Тогда, в городе, я не был в этом уверен, но сейчас я точно знаю: ты – сестра. Сомнений больше нет.
И это было правдой. Пусть у них и разные матери, но Дьявол был их общим отцом.
Алиса вдруг тепло ему улыбнулась.
– Ну, если мы брат и сестра, то ты должен нам помочь, не так ли? Ты ведь не хочешь, чтобы я умерла? Ты большой и сильный, ты сможешь вытащить нас отсюда.
– Нет, не могу. Капитан Стэнтон меня накажет, он меня побьет.
– Мы можем сбежать вместе, - предложила Алиса.
– Я не могу оставить своего хозяина, господина Бейрула. Он был ко мне добр.
– Разве? – встрял в разговор я. – Но он ведь позволяет вытаскивать тебя в город на цепях, это не хорошо!