Шрифт:
Глава 1. Таинство ночи
В один из теплых летних вечеров, когда солнце уже начало скрываться за горизонтом, окрашивая небо в золотистые и пурпурные оттенки, группа из пяти неразлучных друзей, в числе которых была и Ксюша Шут, собралась в путь. Эти ребята, возраст которых колебался в пределах от пятнадцати до шестнадцати лет, решили провести ночь вдали от городской суеты, в поисках тишины и покоя. Их целью был уединенный уголок, который они выбрали заранее для запланированного ночного отдыха, где никто не помешает им насладиться природой и общением друг с другом.
Их
Когда они, наконец, достигли своего пункта назначения, компания друзей с удовольствием принялась за обустройство своего временного лагеря. Место для отдыха они выбрали неподалеку от старого, уже знакомого им места, где они не раз проводили свои ночи. Палатка, которая имелась у них в арсенале, была не просто удобной вещью, а настоящим спасением, ведь она обладала функцией автоматического раскладывания. Её основное предназначение заключалось в том, чтобы служить хранилищем для их вещей и запасов еды, которые они взяли с собой, чтобы подкрепиться во время отдыха на природе.
В то время как вечернее небо постепенно окутывает землю своей темной пеленой, Димон и Алекс принимаются за ответственное дело – они собираются развести костер, который станет сердцем их уютного сборища. В то же самое время, Ева и Анжела берутся к очищению сарделек и сосисок от их тонкой оболочки, чтобы впоследствии приготовить их на горячих шампурах, превращая в аппетитные закуски. Ксюша, с особым вниманием и аккуратностью, нарезает две свежие буханки хлеба, который, несомненно станет дополнением к предстоящему кулинарному шедевру.
На скатерти, которая уже успела стать свидетелем многих историй и событий, аккуратно разложены продукты, принесенные каждым членом группы. Из рюкзаков, которые были загружены не только личными вещами, но и запасами для пикника, достают пять походных термосов, каждый из которых вмещает литр горячего чая или кофе на человека, что несомненно согреет и поднимет настроение. Также на скатерти оказывается несколько банок тушенки, которые нагреют над огнем в качестве основного блюда.
Хлеб, уже подрумяненный на огне, обретает неповторимый аромат и вкус, который невозможно сравнить ни с чем. А сосиски и сардельки, уже поджаренные до золотистой и хрустящей корочки, будут подаваться в качестве изысканного угощения.
Не забыли они и о картошке, которую позже закопают в горячие угли костра. Это будет своеобразный кулинарный десерт, ведь именно так картошка становится необычайно сладкой и насыщенной на вкус. Это станет великолепным завершением их пикника и финала предстоящей мистической истории.
Взгляды собравшихся ребят прикованы к Ксюше, которая была в центре внимания, ведь она собиралась поделиться с ними захватывающими новостями о новом проекте, который, без сомнения, обещал быть интересным и увлекательным. Эта компания друзей всегда была в курсе последних
новинок и ужасающих рассказов, которые ее мама писала и которые часто становились темой для обсуждения в их кругу.Ксюша обнаружила последнее творение своей мамы совершенно случайно, когда увидела ее, погруженную в сон за ноутбуком, и в этот момент у нее появилась возможность ознакомиться с новым рассказом. С легкостью воспользовавшись современными технологиями, Ксюша скачала произведение через поисковую систему ее гугл-документов и отправила себе на электронную почту. Она проявила невероятную осторожность и внимательность, чтобы не оставить никаких следов – аккуратно очистила историю действий на устройстве и в интернет-браузере, чтобы она не заподозрила о ее маленьком проступке.
Эта компания друзей, в которую входила Ксюша, была настоящими поклонниками маминых страшилок. Их любовь к ужасающим рассказам была настолько же сильной, как и их увлечение музыкальными направлениями, вроде "крэш-доллс" и различные поджанры симфонического металла. Они находили особую прелесть в сочетании литературного таланта мамы Ксюши с их собственными музыкальными пристрастиями, что делало каждую встречу особенной и незабываемой.
– Ну что же, давай, не тяни! Рассказывай скорее, – с нескрываемым нетерпением подгоняет ее подруга, чье воображение уже рисует самые захватывающие и мистические картины, которые заставляют кровь стыть в жилах и сердце биться в унисон. И вот, это тайное собрание, назначенное на самую глухую пору ночи, которое должно было продлиться всего лишь пару-тройку часов, было встречено ею с таким же нетерпением, как и предвкушение нового захватывающего повествования.
– Сегодня я поделюсь с вами историей, которая носит название "Проклятие маленького ангела", – с загадочной улыбкой и искоркой в глазах сообщает Ксюша, известная в узком кругу друзей под псевдонимом Шут. Она не только мастерски владеет искусством рассказчика, но и является ее лучшей подругой. Часто привлекает внимание своими остроумными шутками и необыкновенными способами разрешения конфликтов среди друзей, причем иногда использует для этого весьма нестандартные и эксцентричные методы…
– Это что, новая история ужасов? Я почему-то не припомню, чтобы такое название когда-либо встречалось в городских легендах или мифах, – размышляет вслух Алекс, внезапно приходя к выводу, что в названии обязательно должно присутствовать имя ключевого персонажа, чтобы история обрела свою индивидуальность и уникальность.
– Сначала послушай внимательно, не торопись с выводами, дай мне возможность раскрыть все карты, – укоряет его Ева, словно пытаясь напомнить о важности момента и о том, что каждый рассказ требует своего времени для полного погружения в атмосферу.
– Тише, тише! Вы только мешаете, создаете лишний шум, – вздыхает Димон, и с легким движением закатывает глаза, словно пытаясь выразить свое раздражение от происходящего вокруг. – Я даже из рейда вышел, чтобы быть здесь, ради этого момента.
– Сейчас, сейчас… – с довольной улыбкой и легким волнением в голосе рассказчица облизнула губы. – Раз готовы начать погружаться, я больше томить не буду? Только не забудьте передать мне термос с ароматным кофе, – Алекс послушно передает ей термос, и делает жест, напоминающий изящный поклон, словно он актер, играющий свою роль в этом маленьком спектакле.