Космическая трилогия (сборник)
Шрифт:
— Я не совсем понимаю, — сказал Марк.
— Вы слишком далеко зашли, чтобы остаться в стороне. Вы — у перекрестка, друг мой. Если вы попытаетесь пойти назад, вас ждут неприятности, как этого глупца Хинджеста. Если вы поистине объединитесь с нами, весь мир… что я… вся Вселенная лежит у ваших ног.
— Конечно, я хочу быть с вами, — сказал Марк, все больше волнуясь.
— Глава полагает, что вы не можете быть поистине нашим, если не привезете свою жену. Вы нужны ему целиком, все — или ничего. Везите ее сюда. Она должна быть нашей.
При этих словах Марка словно окатило
— Глава скажет это вам, — продолжал Филострато.
— Джалс приехал? — спросил Марк.
Филострато, не отвечая, отдернул гардину и выключил свет. Туман рассеялся, поднялся ветер. Полная луна глядела на них. Казалось, на них катится мяч. Стерильный свет залил комнату.
— Вот он, мир чистоты, — сказал Филострато. — Голый камень, ни травы, ни лишайника, ни пылинки. Даже воздуха нет. Ничто не портится, не гниет. Горный пик — словно пика, острая игла, которая может пронзить ладонь. Под нею — черная тень, в тени — небывалый холод. Если же сделаешь шаг, выйдешь из тени, ослепительный свет режет зрение, словно скальпель, камень обжигает. Вы погибнете, конечно, но и тогда не станете грязью. В несколько секунд вы станете кучкою пепла — чистым, белым порошком. Никакой ветер не развеет его, каждая мельчайшая пылинка останется там до конца света… но это бессмыслица. Вселенной нет конца.
— Да, — сказал Марк, глядя на луну, — мертвый мир.
— Нет! — почти прошептал Филострато, даже прошелестел, хотя обычно голос у него был резкий. — Там есть жизнь.
— Мы это знаем? — спросил Марк.
— О, я! Разумная жизнь. Внутри. Великая чистая цивилизация. Они очистили свой мир, почти избавились от органической жизни.
— Как же…
— Им не нужно ни рождаться, ни умирать. Только canaglia рождается и умирает. Главные живут вечно. Они сохраняют разум, они хранят его живым, а органическое тело заменяют истинным чудом прикладной биохимии. Им не нужна органическая пища. Вам понятно? Они почти свободны от природы, они связаны с ней тонкой, очень тонкой нитью.
— Вы думаете, — спросил Марк, указывая на луну, — все это сделали они сами?
— Что же здесь странного? Если убрать растительность, не будет ни воздуха, ни воды.
— Зачем же это?
— Ради гигиены. Однако дело еще не кончено. Там есть и внешние жители, как бы дикари. На другой стороне существует грязное пятно, с лесами, водой и воздухом. Великая раса стремится дезинфицировать планету, но дикари еще сопротивляются. Если бы перед вами предстала другая сторона, вы бы увидели, как уменьшается зеленовато-голубое пятно, словно кто-то чистит серебряную посуду.
— Откуда вы это знаете?
— Я скажу вам об этом в другой раз. У главы много источников информации. Сейчас мне важно вдохновить вас. Я хочу, чтобы вы узнали, что можно сделать… что мы сделаем. Мы победим смерть, другими словами — победим органическую жизнь. Мы выведем из этого кокона Нового Человека, бессмертного, свободного от природы. Природа была нам лестницей, и мы ее оттолкнем.
— Вы думаете, вам удастся сохранить разум без тела?
—
Мы уже начали.Сердце у Марка страшно забилось, он забыл и Уизера, и Джейн.
— Глава, — говорил Филострато, — уже по ту сторону смерти…
— Как, Джалс умер?
— Да при чем тут Джалс? Речь не о нем.
— О ком же?
Тут постучали в дверь, и, не дожидаясь ответа, голос Стрэйка спросил:
— Готов он?
— О да! Вы ведь готовы, мой друг?
— Вы ему объяснили? — сказал Стрэйк, входя. — Пути назад нет, молодой человек. Глава ждет вас. Вы поняли? Глава. Вы узрите того, кто был убит — и жив. Воскресение Христово — символ. Сегодня вы увидите то, что оно означало.
— О чем вы говорите? — сказал Марк, точнее — хрипло закричал.
— Друг мой прав, — сказал Филострато. — Глава живет вне животной жизни. С точки зрения природы это смерть, но вы услышите живой голос и — скажу вам между нами — подчинитесь ему.
— Кому? — спросил Марк.
— Франсуа Алькасану, — сказал Филострато.
— Он же казнен… — проговорил Марк.
Оба кивнули. Казалось, два лица висят над ним в воздухе, как маски.
— Вы боитесь? — говорил Филострато. — Вам нечего бояться. Вы не из тех, не canaglia. Мы победили время. Мы победили пространство — один из нас летал на другие планеты. Да, его убили, и записи его неясны, но мы создадим другой корабль…
— Воцарится бессмертный человек, — говорил Стрэйк. — О нем глаголят пророки.
— Конечно, — говорил Филострато, — поначалу это будет дано избранным, немногим…
— А потом всем? — спросил Марк.
— Нет, — отвечал Филострато. — Потом это будет дано одному. Вы ведь не глупы, мой друг? Власть человека над природой — басни для canaglia. Вы знаете, как и я, что это означает власть одних над другими при помощи природы. «Человек» — абстракция. Есть лишь конкретные люди. Не человек вообще, а некий человек обретет все могущество. Алькасан — первый его набросок. Совершенным будет другой, возможно — я, возможно — вы.
— Грядет царь, — сказал Стрэйк, — вершащий суд на земле и правду на небесах. Вы думали, это мифы. Но это свершится.
— Я не понимаю, не понимаю… — проговорил Марк.
— Ничего трудного здесь нет, — сказал Филострато. — Мы нашли способ сохранять жизнь в мертвеце. Алькасан был умным человеком. Теперь, когда он живет вечно, он становится все умнее. Позже мы облегчим его существование — надо признаться, оно сейчас не слишком комфортабельно. Вы понимаете меня? Одним облегчим, другим… не очень. Мы можем поддерживать жизнь в мертвецах независимо от их воли. Тот, кто станет владыкой Вселенной, будет давать вечную жизнь кому захочет.
— Бог дарует одним вечное блаженство, другим — вечные муки, — сказал Стрэйк.
— Бог? — переспросил Марк. — Я в Бога не верю.
— Да, — сказал Филострато. — Бога не было, но следует ли из этого, что его и не будет?
— Здесь, в этом доме, — сказал Стрэйк, — вы увидите первый набросок Вседержителя.
— Идете вы с нами? — спросил профессор.
— Конечно идет, — сказал бывший священник. — Разве он полагает, что можно не пойти и остаться живым?