Космический десант
Шрифт:
– Но топать пешком слишком долго.
– Думаю, что это самое безопасное для нас.…
***
Планета «Т» сектора Абадон.
Джунгли.
Утро.
Джунгли планеты Трес были довольно опасными. Так сообщалось в официальном каталоге Федерации сектора Абадон. Хотя в этой части, судя по картам, не было смертоносных видов по категории «А». Опасными могли быть зоны болот, мало описанные в каталогах. Но маршрут группы был проложен вдали от болот.
Айрис имела голографический проектор с картами сотни местных
– Мы пройдем по самому длинному маршруту, – сказала она десантникам. – Но оставим позади наиболее опасные участки. Так что это задание – просто прогулка.
На этот раз на пешую прогулку посетовал Донован:
– Нам могли выделить планетарный флаер.
– Флаер заметят. К чему тогда секретность? – сказала в ответ Айрис.
– Секретность! Я ведь хоть и кажусь тупым, но не дурак. Запасы продовольствия? На кой они нам? У нас полный комплект. Тактическая взрывчатка? Какого класса? Первого или третьего? Нам не сказали. А полковник Грейг говорил о важности миссии.
– Офицеры всегда так говорят, отправляя солдат на задание, – успокоила мужчин Айрис. – Но мне кажется, что для нас это просто прогулка вдали от настоящей опасности.
– Ты о чем? – не понял Рей.
– Вокруг лагеря что-то собирается. Полковник Грейг весьма встревожен. Как и командиры «Смерти».
– Мы высадились на планету, куда могут вторгнуться мятежники. Нас могут атаковать. Не нужно быть гением, чтобы догадаться.
– Нас тысяча солдат при полном вооружении, – сказал Донован. – Мы способны сражаться автономно хоть месяц.
Капрал сделала жест приказывающий молчать. Они остановились.
Комбинезоны технических служб мирных корпораций могли защитить от мелкой ядовитой враждебной флоты и фауны, но это было совсем не снаряжение космического десанта. Импульсное оружие «ЛД» также не обеспечивало никакой надежности. Это был, по большому счету, более мощный шокер.
Айрис прислушалась и поняла, что за ними идут.
– Мы не одни, – прошептала она.
– Ты о чем? Все тихо, – ответил Бюлов.
– Мы недалеко отошли от лагеря легиона.
– Не болтайте попусту. Ты слишком мало служишь, Рей. А вот у нас в «Смерти» учат различать слежку и засады. Это многократно спасало мне жизнь.
– Но я ничего не слышу.
Айрис снова приказала замолчать. И на этот раз сам Бюлов увидел двоих в комбинезонах защитного цвета. Знаков различия и шевронов не было. Но это военные. Бюлов увидел у одного легкий бейдианский автомат.
Айрис поняла, что это охотники. С такими она встречалась и ранее. Они всегда были в горячих точках и по заданию нанимателей добывали «языков».
– Охотники, – прошептала она.
– Охотники?
– Военные охотники за «языками». Действуют профессионально. Следили за нами от самого лагеря и ничем себя не выдали.
– Что будем делать?
– Я зайду с той стороны, – шепнула Айрис мужчинам. – А вы отвлеките внимание. Произведите умеренный шум. Но умеренный.
– Айрис…
– Делай, что я говорю, Рей.
И все получилось, как она сказала. Вскоре один охотник, это был гуманоид земного типа, но не чистокровный, лежал в отключке, а второго Айрис
притащила с собой.– Вот и все, – сказала она. – Эти парни явно хотели захватить кого-то из нас.
– Кого? – спросил Донован.
– А это мы узнаем. Ты кто такой? – спросила она на галакто.
– А вы кто такие? Что вам нужно? Зачем вмешались в нашу работу? Вы военные?
– Ты проигнорировал мой вопрос. А я не люблю задавать вопросы дважды, – Айрис показала татуировку «Смерти» на руке.
–Я все понял, мисс. Вам не стоит волноваться.
– Говори кто ты?
– Я охотник с космического фрегата «Ищейка».
– «Ищейка». Чей это фрегат?
– Независимый сектор ГИЗа.
– Пираты?
– Да. И мой капитан приказал нам выяснить, что происходит на Трес.
– Твой капитан? Но это значит, вы пришли не на рейдере 20 ? Флаер с космического фрегата с ограниченным радиусом.
Рей все понял:
– Фрегат где-то рядом. Но как это возможно? На орбите баржа с Абадона. Как они могли не заметить целый фрегат? Его не спрячешь в астероидом потоке.
Пойманный ответил:
20
*Космический фрегат для высадки десанта на планету мог пользоваться небольшим флаером если космический корабль подходил близко к планете. Но если корабль стоял далеко, то для высадки десанта использовали более тяжелый и надежный рейдер.
– Наш фрегат – «призрак». С новой системой. Его практически невозможно обнаружить в активном режиме «призрак».
– Ах, вот что! Я слышала про «Ищейку», – вспомнила Айрис. – И слышала про его капитана. Это тот самый, что бережёт своих пиратов?
– Да. Это он, – ответил пленный.
– Кто же послал сюда твоего капитана на знаменитой «Ищейке»?
– Я простой охотник, мисс. Откуда мне знать планы командиров? Задача нашей группы захватить с десяток языков и доставить на борт фрегата.
– Но зачем вам языки?
– Не знаю. Это не моего ума дело, мисс.
– Сколько вас?
– В группе сорок человек. И многие знают эту планету.
– Вы не работаете на Тайного короля?
– А кто это? – спросил охотник.
– Все ясно. Он ничего больше не знает, – сказала она.
– Вам следует меня отпустить. Вы ведь знаете кто мой командир, мисс?
Айрис быстрым движением всадила ему в шею нож. Наемник никак не ожидал этого, и умер, не успев даже удивиться.
– Зачем? – вскричал Донован.
– Оставлять его в живых нельзя. И того, кого я вырубила нужно убрать. Это сделаешь ты, – она протянула Доновану нож. – Иди и прикончи его. Он вон в тех кустах в десяти шагах от нас.
– Я?
– А кто? Ты десантник или баба? Иди и делай работу, рядовой.
Донован взял нож и ушел.
– Как вас готовили в школе космического резерва? – спросила она у Рея. – Вы щепетильные, словно девушки из медицинской службы.
– Мы не убивали живых людей.
– Придется научиться делать и это, Рей.