Космос Декстера
Шрифт:
Блюм не прошёл даже половины разделяющего нас расстояния. От силы, успел сделать не больше пары десятков шагов, прежде чем прямо перед ним выросла массивная фигура перекачанного лысого бандита в белой майке. Тот преградил старику путь и судя по всему пропускать не собирался.
Остальные латиносы тоже отвлеклись от работы и теперь с довольными ухмылками наблюдали за происходящим. В целом складывалась очень неприятная ситуация. Не опасная, но неприятная.
Я вырос среди подобных людей и потому хорошо понимал, что с нами всего лишь играли.
Мигель показался мне вполне адекватным, а значит
Несмотря на это, в подобных вопросах я предпочитал полагаться только на себя. Слишком много шишек уже набил на этом. Да и костей сломал немало.
Поэтому я немного подготовился на случай, если горячие и вспыльчивые гости вздумают вытереть ноги о моё гостеприимство.
Тем более я деньги заплатил, а значит в своём праве.
— Привет, дедуля, заблудился? — громила угрожающе навис над стариком Блюмом и немного наклонился. — Послышалось или ты что-то сказал?
— Он сказал, — я подобрал разводной ключ, лежавший на одном из ящиков и несколько раз с силой ударил по металлической переборке, привлекая к себе внимание. — Чтобы ты свалил в сторону и принялся за работу! Амиго!
Вы когда-нибудь отбирали кость у собаки? У дикой и голодной собаки.
Нечто очень похожее я только что сделал.
— Ты это мне сказал? — громила в майке развернулся и уставился на меня покрасневшими от злости глазами. — Гринго, ты будешь указывать что мне делать?
— Не только тебе, Хосе! Это касается и всех остальных, — вмешался Мигель. — Что смотрите? Я кому сказал, быстро за работу, бездельники! Или хотите остаться без денег?
Громила в майке моментально сдулся. И вместе с остальными, недовольно бурча себе что-то под нос, вернулся к работе.
Мигель просто накричал на бандитов и всё закончилось. Вот так просто.
— Не за что, — подошёл ко мне лидер латиносов.
— Что?
— Говорю, можешь не благодарить за помощь, амиго.
— Так я и не собирался, — хмыкнул я, пожимая плечами.
Подобного ответа Мигель никак не ожидал. От удивления его брови поползли наверх.
— Думаешь, что Хосе не тронул бы тебя только потому что ты нам заплатил? — он расплылся в самодовольной улыбке. — Поверь на слово, амиго, для моего кузена это совсем не аргумент.
— А если так? — в несколько нажатий по дисплею браскома, я активировал свою домашнюю заготовку на случай важных переговоров.
Прямо над нашими головами створки люка с лязгом разошлись в стороны, выпуская наружу орудийную установку, расположенную в козырьке грузового отсека прямо под капитанским мостиком. «Мясорубка» представляла собой несколько спаренных скорострельных шестиствольных пушек с вращающимся блоком стволов.
Ещё одно нажатие на дисплей браскома и система корабля запустила тестовую диагностику орудий. «Мясорубка», словно разминаясь после долгого сна, пришла в движение. Орудийная установка, рыская «мордой» из стороны в сторону, одновременно с этим разогнала вращение стволов на максимум.
— Ты кажется хотел, чтобы они работали, — хохотнул Мигель и толкнул меня в плечо, указывая на своих подопечных.
Даже при работе в холостом режиме крутящиеся пушки издавали весьма устрашающий пронзительный свистящий звук, который не на шутку перепугал работяг, ввергнув их в состояние оцепенения.
—
Советую спрятать её обратно, — Мигель кивнул на «мясорубку», — иначе ещё немного и от страха они ломанутся на выход. Тогда сам будешь затаскивать ящики на корабль.Согласен, возможно, я немного перестарался. Судя по лицам, латиносы остались не особо довольны демонстрацией орудийных систем корабля.
Как только я отозвал пушки обратно, Мигель быстро заставил всех вернуться к работе. Командный голос в сочетании с угрозой урезать каждому его долю произвёл нужный эффект.
— Просто возмутительно, — подошедший доктор Блюм не остался в стороне и тоже коротко высказал свой протест. — Если понадоблюсь, я буду в медицинском отсеке.
Не дожидаясь какой-то реакции, доктор не спеша направился вглубь грузового отсека. Я проводил старика взглядом, пока он не исчез за дверью, ведущей в кормовую часть нижней палубы.
Через несколько минут на мой браском пришло сразу несколько сообщений.
Доктор Блюм: «Декстер, я очень надеюсь, что теперь вы понимаете, насколько важно в кратчайшие сроки набрать хотя бы минимальный экипаж. Мне неприятно об этом говорить, но, в случае реальной угрозы, ваше баловство с корабельной турелью совсем не поможет!»
«Возможно вы не вкурсе, но орудийная система данного типа является частью противоракетной обороны корабля. Ирония в том, что, несмотря на своё грозное название, „мясорубка“ нисколько не помогла бы вам в стычке против банды головорезов, ошивающихся сейчас в ангаре.»
Доктор Блюм не переставал меня удивлять. Он слишком хорошо разбирался в вопросе вооружения Церы, учитывая, что «мясорубка» — не родная орудийная система для этого класса корабля.
Не важно откуда у старика информация. Главное, что он был абсолютно прав.
На то имелось сразу несколько взаимосвязанных причин.
Автоматический режим ведения огня попросту не был способен навестись и захватить цель без тепловой сигнатуры, которая бы соответствовала ракете. А в ручном режиме, даже если бы мне было кого посадить на место за пульт управления, то из-за специфики оптики оператор не смог бы чётко различать цели на настолько малой дистанции. Как итог — только стрельба вслепую, а значит и риск погибнуть от дружественного огня.
А если говорить конкретно про здесь и сейчас, то с пустым боекомплектом вообще ничего бы не получилось. По сути я уже показал весь доступный максимум — устрашение противника путём банального блефа.
Мне действительно нужен был тот, кто мог прикрыть спину и протянуть руку помощи в трудный момент.
Жаль только, что выбирать я мог между никем и…
Я: «Будет вам экипаж. Между прочим уже сегодня.»
Доктор Блюм: «Это же чудесные новости.»
Я: «Кстати, скажите, вы разбираетесь в психиатрии?»
Доктор Блюм: «Да, а почему вы собственно интересуетесь?»