Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ты бы вёл себя поосторожней, а то ведь в следующий раз меня может и не оказаться поблизости.

— Они бы меня не догнали, — намного отдышавшись и набравшись смелости, заявил подросток, — я намного быстрее их. И удачливей.

— Понятно, — Кирилл Фёдорович не стал комментировать услышанное, наградив подростка скептическим взглядом, — Где Тер? Передай ему, что я хочу с ним повидаться. Я буду находиться рядом с торгашом Шкиндалем. Знаешь где это?

Шкет кивнул, мол, услышал и подобно своим преследователям растворился среди толпы посетителей рыночной улочки.

* * *

— Что ты совсем паршиво выглядишь, — это были первые

слова, которые наш герой услышал от торгаша линкиди.

От ушлого торговца не ускользнули внешние различия землянина, что называется «до» и «после», высокотехнологичный комбинезон сменила скромная набедренная повязка, фильтрующие затычки из ноздрей и вовсе пропали. Всё указывало на незавидную участь постигшую бедолагу землянина.

— Я так понимаю, твоя «великая миссия» на свалке полностью провалилась, — озвучил, казалось бы, очевидную мысль линкиди, — а вот это что у тебя тут такое, — указал торгаш на устройство веригаффов, которое Кир держал в руках, — продать хочешь?

— Нет, Шкиндаль, — ответил наш герой, — я тут самую малость по другому делу. Ты обещал устроить встречу со своим родственником, тем, что приторговывает вещицами веригаффов.

— Ну тут, видишь ли, такое дело, — смутился линкиди, — родич мой, он не работает с кем попало… А твой вид, он не внушает доверия.

— Так мы ж с тобой разговаривали на предмет подобного общения, и я даже тебе бойцовых шкирн ради этого общения притащил, — Кирилл Фёдорович внутри закипал, но снаружи был холоден словно лёд, — знаешь, друг мой, так торговые дела не делаются. Это сегодня у меня небольшая неудача и я на мели, а завтра я вновь встану на ноги, начну прилично зарабатывать, вести торговые дела. И у меня в памяти отложиться, что с торговцами линкиди больше не стоит иметь дел. Они попросту плюют на все свои обещания.

— Какая великая потеря для торгового сообщества линкиди, — торгаш состроил циничную гримасу и даже сложил пару верхних конечностей на груди, — это как же мы переживём потерю такого уважаемого и влиятельного клиента. Пелена слёз застилает мои очи, а сердце разрывается на куски.

— Я заметил, — еле слышно буркнул Кир и продолжил уже громче, — Да, тут ты прав. Чего стоит один жалкий обитатель среди миллионов таких же в делах величайшего торгового сообщества линкиди.

— Я рад, что ты это понял, — не меняя тональности речи продолжил иронизировать Шкиндаль, — а то, знаешь ли, многие напридумывают себе разного, а после обижаются. Хорошо, мой друг, что ты не такой. А теперь извини меня, занят я сильно. Клиентов, знаешь ли, очень много.

Кирилл Фёдорович в данный момент был единственным клиентом, и уже самому последнему идиото было предельно ясно, что ушлый торгаш кинул не самого почетного клиента, но один «крючок» для поимки этого жирного карася всё-таки оставался.

— И кстати, — уже развернувшись, как бы на прощание кинул Кир, — ты интересовался, чем это я так легонов вылечил. Так вот, это был регенерационный медицинский комплект № 12. Слышал о таком?

Даже не глядя на Шкиндаля, Кирилл понимал, как именно в данный момент выглядит физиономия торгаша. Один укол этого комплекта, по сути — жизнь сначала. А вот достать этот самый комплект просто так не имелось даже самой малой возможности. Благородные лени держали подобные штуки исключительно для себя и в очень редких случаях эти самые комплекты попадали в чужие руки.

— Подожди, ну что ж ты такой торопливый, — спохватился Шкиндаль, — вот всегда вы так, узнаете, что вам нужно и уходите в неизвестном направлении. А поговорить, с хорошим другом Шкиндалем никто и не хочет. Нет бы узнать, как у меня здоровье, как семья, как бизнес? Так нет же, купил что нужно и ушёл прочь, позабыв про всё на свете.

— Поговорить это можно, — на ходу развернулся Кир на 180 градусов, — поговорить — это милое дело. Люблю говорить, — включился в игру землянин, — вот только, видишь ли, для

разговора нужна занятная тема. Заинтересованность какая-нибудь нужна. А ты, мой дорогой друг, только что был очень сильно занят. Как же толпы твоих клиентов?

— Да, какие клиенты, — словно от пустяка отмахнулся торгаш, — так зеваки. Так чего ты там хотел прикупить у моего родича?

— Мне нужен браслет производства веригаффов, желательно образец серии АСЕМ6965 — откинув в сторону всё лишнее, честно признался Кир, — хотелось бы посмотреть, какие вообще имеются в наличии и что есть ещё из модулей? Ну и, разумеется, интересны цены.

— Мой родич не станет с тобой торговать, — самую малость поразмыслив, признался Шкиндаль, — с одной стороны, ты профессиональный ловец, перспективный клиент, но работу с СБ станции ты завершил и доступ на тех уровень тебе, скорее всего, закрыли. Ты больше не сможешь поставлять свежее мясо. И ему ты неинтересен. Но я вижу в тебе острый ум и потенциал. Я чувствую, что от тебя может быть великая польза и прибыль.

— Я очень перспективный человек, — вторя словам торгаша, подтвердил Кир.

— Цены, — задумчиво продолжил Шкиндаль, — на самом деле, цены на тот хлам, что тебе требуется не так уж и высоки. Рабочий браслет веригаффов обойдётся тебе в пару сотен кариков. Проблемы в другом, во-первых, ни я, ни мой родич не можем определить, что за модели имеются в нашем распоряжении. Мы не знаем языка веригаффов. А во-вторых, для правильной работы нужна предрасположенность к технологиям и особая настройка. И если с первым у тебя всё нормально, то со вторым могут возникнуть трудности. Специалистов способных настроить приборы под тебя на уровне очень мало, всего двое или трое. И с кем попало они не работают, время их бесценно.

— Понятно, — Кир прекрасно знал одного из этих весьма занятых специалистов, вот только этот самый спец был на короткой ноге с СБ и в случае чего мог без зазрения совести сообщить кому надо, — и когда я смогу посмотреть на устройства?

— Ну, посмотреть ты на них не сможешь, — немного замявшись признался Шкиндаль, — не настолько ты уважаем, чтоб главы линкиди пускали тебя в свои торговые лавки. Я сам пообщаюсь с родичем и если он даст добро, то я же принесу тебе несколько браслетов. К сожалению, с модулями дела обстоят хуже. Они сильней ценятся и крайне плохо распознаются. Дай мне одну униду и я постараюсь всё организовать. Сразу предупрежу, мои услуги оплачиваются отдельно, тебе, как другу, эта услуга обойдётся ещё в пятьдесят кариков, независимо приобретёшь ты устройство или нет. И это не обсуждается.

— И того: двести пятьдесят КэРэ, — подбил неутешительный итог Кир.

— Около того, — довольно подтвердил Шкиндаль, — но на всякий случай имей при себе три сотни. И раз уж мы с тобой обговорили мелкие детали, не мог бы ты поведать мне, как к тебе в руки попал тот набор, был он полным или там уже недоставало нескольких инъекций?

— Он был полным, — кратко, но честно ответил наш герой.

— Ага, — принялся вслух рассуждать Шкиндаль, — тебе его выдали, скорее всего, потому что ты получил тяжёлую рану. Это — минус одна инъекция. Затем ты подлечил этих никчёмных собирателей дерьма. Во всей этой шайки более-менее целых было трое. Ну, предположим минус ещё три инъекции. А в наборе таких уколов пять. И если рассуждать логически, получается, что у тебя в запасниках вполне может быть…

Линкиди замолчал. Взгляд торгаша был призывен, глазами Шкиндаль просто требовал закончить мысль за него. Темнить Кир не стал:

— Помнишь тот день, когда я вышел вон из того переулка с моими маленькими друзьями. Так вот, перед тем как я туда зашёл, я очень долго прождал тебя в надежде продать целых три исцеляющих инъекции. И в тот проулок я заходил вместе с медомплектом, а вот обратно я уже вышел без него. И будь ты в то время на своём рабочем месте, скорее всего, ты бы получил имевшиеся в моём распоряжении инъекции.

Поделиться с друзьями: