Костры Фламандии
Шрифт:
– Так что будем делать, господа? – сдержанно спросил капитан-командор, стараясь не терять хладнокровия. – На кораблях ждут вашего решения. Лично я вижу только один выход: прорываться к берегу, а уж там дать бой и попытаться спасти хотя бы часть войска. Что скажете на это, полковник Сирко?
– Прикажите убрать паруса, сбавить ход и поднять белые флаги, – ответил Сирко, наблюдая, как сторожевики разворачиваются, выстраиваясь напротив кораблей его отряда.
– Белые флаги? Я не ослышался, полковник предлагает сдаться? – обратился капитан-командор к Гяуру на французском. – Очевидно, полковника
– На этот раз его оказалось достаточно, чтобы четко сформулировать приказ, – отчеканил Гяур. – Другое дело, что я решительно не согласен с полковником Сирко. – Сдаваться, имея на борту орудия и столько воинов? Абсурд.
– Благодарю вас, полковник Гяур, за поддержку, – мгновенно взбодрился командор. – Эй, шкипер, поднять все паруса! Курс на берег! В конце концов, впереди земля Франции, – добавил он уже для шкипера. – Так что мы высадимся на своей земле. Вестовой, передать старшему бомбардиру: орудия к бою! Экипажу и казакам тоже приготовиться к бою!
Наступило неловкое молчание. Все смотрели на Сирко, теперь многое зависело от его воли.
– Вам придется отменить свои распоряжения, командор. Командиром отряда являюсь я. И вам это хорошо известно. Если же вы не подчинитесь, в порт Кале мы придем без вас.
– Но еще два десятка миль – и мы у французских берегов. Даже если не удастся достигнуть Кале, все равно, прорвавшись к суше, мы сможем спасти ваших волонтеров, не дав им погибнуть в открытом море. Пусть лучше они вступят в бой на земле, где от них куда больше толка. При счастливом стечении обстоятельств часть из них даже пробьется к войскам де Конде. Обратите внимание: я думаю уже не о спасении эскадры, а о спасении солдат.
Сирко вновь задумчиво осмотрел вражеские корабли. Испанцы не спешили. Они вели себя подобно стае хищников, понимающих, что жертве все равно не уйти. В то же время она еще способна оказать сопротивление, поэтому важно рассчитать первый прыжок. Выверить его, чтобы не ошибиться…
С тех пор как они вышли из Гданьска, полковник Сирко не раз пытался представить себе высадку двух его полков на французский берег, встречу с войсками принца де Конде, первый бой. Однако никакой фантазии его не хватило, чтобы предвидеть, что первый бой придется принимать в море. Правда, командор как-то высказал опасение, что у берегов Фландрии они могут наткнуться на патрульные суда испанцев. Но полковник просто не придал значения этому предсказанию.
– Слушайте меня, командор. Прорваться к берегу всей эскадрой мы не сумеем. Да и потом, испанцы просто-напросто расстреляют нас при высадке, – каждое слово полковника отдавало звоном клинка. – Поэтому предлагаю прибегнуть к хитрости. Мы сделаем вид, будто сдаемся, но при этом казаков спрячем. Откуда испанцам знать, что на судах два полка воинов? Они решили, что имеют дело только с командами судов, ну еще – с небольшим отрядом охраны. Князь Гяур, возьмите казаков и мушкетеров. Прикажите команде убрать паруса, вывесить белый флаг и приготовиться к абордажу. Каждого, кто не подчинится этому приказу, за борт…
Капитан-командор растерянно переводил взгляд с Сирко на Гяура, с Гяура – на замершего неподалеку шкипера. Он понимал, что отдавать распоряжения казакам и мушкетерам может только командир отряда. И что экипаж не сможет выполнить его, своего капитана, приказ, если этот «дикий степной полковник», как иронически называл Сирко советник Корецкий, заставит казаков «подавить
бунт»…В то же время командор видел, что дальше медлить нельзя. Отряды кораблей медленно, но все же сближаются. И если здесь, на «Женевьеве», они тотчас не придут к единому решению, мирить их будут уже испанские бомбардиры.
– Надо подчиниться, командор, – заговорил шкипер в самый решающий момент. Этот норвежец никогда не терял самообладания. Капитан-командор плавал с ним уже пять лет, и очень часто советы бывалого морехода буквально спасали жизнь кораблю. – Абордаж – единственный достойный выход. Мелководье в этих краях скалистое. Под ядрами испанцев мы погубим и корабли, и людей. А солдат у нас значительно больше, чем испанцев. К тому же полковник прав: эти кастильские шакалы не догадываются, что на борту у нас войска.
Впервые за все годы совместного плавания командор взглянул на шкипера с откровенной ненавистью. Но что молвлено, то молвлено.
– По правому борту приближается «Руан»! – очень кстати возвестил матрос, стоящий на корме. – За ней – «Бургундия»! По левому – «Бретань». В фарватере – «Сен-Жермен». Они ждут приказа!
Офицеры переглянулись. Споры кончились, пора действовать.
– Да, они ждут приказа, – подтвердил шкипер. – Готовятся к бою, но ждут.
– Гяур, передайте на «Руан» и другие суда, – прокричал Сирко: – Сбавить ход! Вывесить белые флаги! Как только испанцы приблизятся – на абордаж! До абордажа казаков с палубы убрать. Испанцы не должны знать, что у нас тысячи воинов, – объяснил он исключительно для командора. – Иначе не отважатся сойтись.
Де Моле оказался прав: д’Атьен все же решился прибыть в Шварценгрюнден. Хотя вряд ли маркиз мог предположить, что встреча окажется именно такой.
Первое, что его удивило – ворота открыли сразу же, как только он приблизился к обводному рву: быстро опустили недавно отремонтированный мост, кто-то из привратников даже протрубил в рожок, приветствуя гостя и одновременно возвещая хозяев о появлении у замка достойного рыцаря.
«Значит, Великий магистр уже здесь, – решил д’Атьен. – Это он предупредил хозяев, он позаботился, чтобы меня не томили у ворот».
Однако то, что произошло дальше, превзошло все его самые страшные опасения. Как только ворота закрылись, к нему сразу же подошли двое слуг-азиатов. Но, вместо того чтобы, как полагается, принять коня, а самого гостя провести к графине, они буквально вырвали д’Атьена из седла, мгновенно разоружили и, несмотря на протесты, затолкали в какое-то мрачное полуподземелье, с одним-единственным окошечком, выходящим на глухую стену соседнего строения.
– Я Кара-Батыр, оруженосец графини де Ляфер и начальник охраны замка Шварценгрюнден, – только тогда представился один из них. – Я происхожу из княжеского рода Гиреев и как дворянин имею право вызвать вас на дуэль.
– Дворянин не может вести себя с дворянином так, как ведете себя вы, – вскинул подбородок д’Атьен. – Стащить с коня. Обезоружить. Загнать в какое-то подземелье.
– Мы обращаемся с вами, как со злодеем, который участвовал в покушении на графиню де Ляфер.
Говоря это, Кара-Батыр приблизил лампу к лицу д’Атьена. Раскрасневшееся было от гнева, лицо маркиза теперь вдруг мертвенно побледнело.
– Вы повторяете неслыханную ложь! – для татарина не осталось незамеченным, каким поникшим, безнадежным голосом произнес маркиз эти слова.