Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Костяная кукла
Шрифт:

Зак молчал. Он никогда не слышал от отца ничего подобного.

– Когда я видел, как ты играешь в куклы, то представлял себе, как тебя дразнят в школе. Я думал, что тебе надо быть пожестче, но понял, что нельзя защитить кого-то, причиняя ему боль.

– Ага, – ответил Зак. Больше ему ничего не приходило в голову. Он и представить себе не мог, что его отец думает о чем-то подобном. Злость покинула Зака, и он сделался хрупким, как фарфоровая чашка.

– Скоро увидимся, – сказал отец. – Удачи с приключением. – Казалось, ему непривычно говорить такие слова, но он все же произнес их.

– Пока, пап, – сказал Зак и повесил трубку.

Он еще

какое-то время посидел в кабинете, переводя дыхание. Что-то изменилось, что-то глобальное; и ему хотелось побыть одному, чтобы принять случившееся. Потом Зак встал и вышел из кабинета.

Глава 15

Мисс Катерина разбирала книги на полках и складывала некоторые в тележку, когда Зак вышел из кабинета. Ее розовые волосы напомнили ему яркую синтетическую гриву пластиковой лошадки.

– Все хорошо? – спросила она.

– Они приедут, – ответил Зак, стараясь забыть о странных словах, сказанных отцом. – Вы не видели куклу Поппи?

Женщина покачала головой.

– Я посмотрела на столе, где вы разложили карты. Возле него ничего нет. Хочешь сам посмотреть?

Зак кивнул и пошел следом за ней. Только сейчас он впервые увидел ее туфли – ярко-желтые, с бантиками. Мисс Катерина была самым необычным библиотекарем, какого ему приходилось видеть.

Да и вообще самым необычным взрослым.

Зак посмотрел под банкеткой, на которой спали девочки, потом под своей – в конце концов в прошлый раз кукла обнаружилась рядом с ним. Он встал на колени, холодея при мысли, что найдет ее прямо там, где он спал, что она могла дотянуться до него своими крохотными фарфоровыми ручонками и стащить вниз. Однако куклы там не было.

Под столом Королевы он тоже не нашел. Ее не было ни на стульях, ни на ковре. Ее не было нигде.

А еще Зак не чувствовал ее присутствия, не чувствовал, что она, как обычно, следит за ним откуда-нибудь из угла комнаты, как следила из шкафа в гостиной Поппи.

Пока он искал, мисс Катерина принялась собирать книги и карты, которые Поппи оставила на столе прошлым вечером.

– Что вы, ребята, искали? – спросила библиотекарь, нахмурившись. Зак понимал, что мисс Катерина не поймет эту историю с куклой. Он даже не был уверен, что она вообще поверила в ее существование.

А если так, интересно, что, по ее мнению, он ищет?

Он пожал плечами.

– Ничего особенного.

– Похоже, вы искали информацию о местном кладбище, – деликатно продолжила мисс Катерина. – Спринг-Гроув? Я видела ксерокопии с пояснениями, как до него добраться. Зачем вам кладбище Спринг-Гроув? Можешь довериться мне, Зак, обещаю, что постараюсь понять.

– Вы когда-нибудь слышали историю о девочке, которая спрыгнула с крыши и стала призраком? – Пиная ножку стола, Зак сомневался, можно ли доверять этой женщине. Ему хотелось рассказать ей правду, но он понимал, что она не поверит, если он расскажет ей все. – Это произошло при таинственных обстоятельствах. Может, слышали имя – Элеонора Керчнер?

Мисс Катерина покачала головой.

– Единственный человек по фамилии Керчнер, про которого я слышала, – талантливый гончар с местной фарфоровой фабрики. У нас внизу даже есть выставка его работ, предоставленных музеем. С ним произошла какая-то скверная история, но про Элеонору Керчнер я ничего не знаю.

Значит, все-таки существовал человек, с которым произошла какая-то скверная история.

– Внизу? – Зак пошел было к двери зала,

но мисс Катерина кашлянула.

– Не стоит, – сказала она. – Я разрешила тебе поискать здесь, но этого достаточно. Пойдем.

Зак припомнил, что видел в подвале шкаф у стены, где были выставлены фарфоровые вазы. Он пробежал мимо, даже на них не взглянув, а теперь понимал, что пропустил что-то важное, и ему до смерти хотелось узнать, что. Надо пробраться в подвал. Его сердце забилось чаще, окрыленное надеждой. Может, там таится секрет?.. И пусть он не поможет им закончить приключение, но докажет, что все это правда – что привидения на самом деле существ уют.

Он продолжал размышлять об этом на пути в кухню. Библиотекарша отперла дверь. Девочки сидели на противоположных концах стола, и у обеих на лицах застыло тревожное выражение.

– Я пойду позвоню директору, – сказала мисс Катерина с широкой, но несколько натянутой улыбкой, – скажу ей, что все в порядке. Потом мы что-нибудь придумаем с обедом. Уже почти полдень.

– Спасибо, – тихо сказала Элис.

– Спасибо, – эхом откликнулись Поппи и Зак.

Библиотекарша ушла, и Зак подождал, пока не услышал поворот ключа в замочной скважине. Потом он уперся обеими ладонями в стол, как будто собирался произнести речь.

– Ну, ладно, – начал он, переводя взгляд с Поппи на Элис. – Нам нужен план. Нам надо выбраться из этой комнаты, пока не вернется библиотекарша.

Элис поднялась. Ее лицо одновременно выражало замешательство и надежду.

– Но как?

– Это неважно, – сказала Поппи, не двигаясь со своего места. – Королевы больше нет. Даже если нам удастся отсюда выбраться, хотя я не представляю как, мы не сможем закончить нашу миссию без нее.

– Мы найдем ее, – сказал Зак. – Я искал возле того места, где мы спали, ее там нет. Но это неважно. Мы найдем ее. Мы сможем. Ты уверена, что не оставила ее где-то еще?

Поппи покачала головой. Заку показалось, что после того, как она призналась им в своих страхах, то, что придавало ей сил двигаться дальше, пропало. А может быть, это из-за того, что потерялась Королева. Как бы там ни было, такой поникшей он Поппи никогда не видел.

– Нет. Когда я сидела на банкетке, она была со мной. Я боялась, что раздавлю ее во сне, она же такая хрупкая, поэтому положила ее на пол. Но я придерживала ее рукой. Если бы кто-то забрал ее, я бы знала.

– Жуть какая, – сказала Элис. – Что происходит между тобой и Королевой? Ты всегда ее прижимаешь к себе, не выпускаешь из рук. Неужели тебе не кажется, что вся эта история с куклой из человеческих костей довольно жуткая?

Поппи мрачно взглянула на нее.

– Я не в том смысле, – ответила Элис, – что ты странная. Просто ты уверена, что она никак не влияет на тебя? Не заставляет тебя делать то, что хочет?

– Так теперь ты поверила в то, что призраки существуют? – фыркнула Поппи.

– Мы отыщем Королеву, – настойчиво встрял Зак, пока они не начали снова ссориться. – Но сначала нам надо придумать, как выбраться из этой комнаты. И мы выберемся. Сейчас я сосредоточусь, и мне в голову обязательно придет отличная идея. – Он прислонился к стене, скрестив руки на груди. Можно было сказать мисс Катерине, что им хочется в туалет, а потом вылезти через окно. Но мисс Катерина наверняка не позволит им выйти всем вместе. И еще окна в подвале слишком высокие. Когда они залезали внутрь, им пришлось спрыгивать. К тому же Зак не был уверен, что в женском туалете вообще есть окно.

Поделиться с друзьями: