КОТ и К°. Книга вторая. Опасные тропы нового мира
Шрифт:
Случайность? Совпадение?
Кто сможет мне это объяснить?
А вот теперь меня вдруг почему-то потянуло в Африку…
* * *
Заправились мы под пробку, скачав топливо из примеченного морпехом корабля. Но эту проблему с топливом надо будет как-то решать более кардинально. Слишком малый запас хода у нашей «Акулы». До Стамбула около тысячи километров плыть… Ещё как минимум пару раз заправиться до полных баков. А скорость передвижения — курам на смех…
С этим надо что-то
Либо менять вид транспорта…
По нынешним временам на автотранспорте нельзя даже планировать скорость передвижения… После нескольких землетрясений и прочих катаклизмов, не знаешь, что тебя поджидает на дороге.
Самолётом никто из нас управлять не умеет. Да и самолёта под рукой исправного нет. Та куча мятого железа, что мы видели в Трабзоне, вряд ли ещё когда сможет подняться в воздух. Для этого сначала нужно восстановить авиапромышленность с запчастями и авиаремонтными предприятиями.
Интересно… А зачем мне надо в Африку? То, что надо, я уже понял. А вот зачем?… До сих пор для меня загадка.
Когда я озвучил своим, что меня посетила мысль, что нам надо в Африку, меня единодушно никто не поддержал… Сошлись на том, что дойдём до Стамбула. А там будем решать… То ли нам обратно в Союз возвращаться. То ли ещё куда. А пока — цель ясна. Стамбул и точка.
* * *
Ещё в Трабзоне Сергей обзавёлся турецкими картами. И даже нашёл такие, которые не на турецком, а на английском. Так что мы сейчас хоть и по-прежнему занимались каботажным плаванием. Но всё-таки кое-как ориентировались на местности.
Снова заправиться нам удалось в Синопе. Хотя береговая линия сильно изменила свои очертания после всех катаклизмов, но всё же основные ориентиры сохранились…
А следующий раз заправились вообще в открытом море, взяв на абордаж болтающийся на волнах сухогруз. Причём это был советский корабль, гружёный зерном. Из экипажа на нём никого в живых не было. Зато было полчище крыс. Обгрызенные до костей тела, это была их работа.
Снова залившись по полной, мы всё-таки дошли до Босфора. Но Сергей, который бывал уже в этих местах раньше, сказал, что берега сильно изменились… Похоже, что здесь волны были покруче тех, через которые мы прыгали в Чёрном море…
Безжизненные берега были словно завалены всевозможным мусором. Тут были и корабли, и машины, и дома, всё вперемешку. Похоже, что всё это волна тащила, неоднократно перекручивая и швыряя в разные стороны.
Сергей сбавил скорость и не спеша вёл наш кораблик посредине широкого пролива…
Мы уже преодолели два разрушенных моста. Опоры торчали из воды, а остальное пришлось обходить, аккуратно лавируя…
— Не нарваться бы нам на какой-нибудь затопленный посредине фарватера корабль. — пробормотал капитан. — Хотя вода поднялась. Раньше тут помельче вроде было.
— И как ты всё это определил?
— А вон глянь туда справа.
Зрелище и правда было завораживающее. Из воды торчал огромный купол и пара тонких башен по краям.
— Это собор святой Софии, правда турки сделали там свою мечеть и назвали
Айя-София. Минаретов было четыре, но видимо два не выдержали натиска волн…— Это же был самый большой христианский храм в мире, до того, как построили собор Святого Петра в Риме.
— А теперь, видишь, как у нас после затопления церкви да колокольни торчали из водохранилища.
— Не. Здесь покруче будет. Поглубже… Храм-то большой был.
— Думаю, что нам тут особо делать нечего. Горючка ещё есть, пойдём дальше, пока светло.
— Ну, да в город я бы соваться не стал. Напоремся днищем на какой-нибудь дом… И суши вёсла…
— А мы сейчас уже в другом море? — спросила любопытная Марта.
— Да. Это уже Мраморное море.
— А когда будет Средиземное?
— Завтра…
* * *
Перед Дарданеллами встали на якорь у какого-то островка. А заодно и слили из какого-то танкера соляры себе в бак. По острову волна прошлась так, что слизала с него всё, что на нём раньше было… Ничего живого…
— Даже чаек нет… — подозрительно сказал Сергей. — Куда они все подевались?
— А действительно, — добавила Анна. — Птиц я уже давно не видела.
— Может этот зловредный вирус действует не только на людей, но и на остальную живность тоже?
— Ну, да. Мартышки в обезьяннике тоже кусались.
— Это не показатель. Их могли заразить принудительно.
— А как же рыбы? И все те, кто живёт в воде? От морской воды мутанты шарахаются, как чёрт от ладана.
— Это ещё не доказано. — возразила Анна. — Надо провести серию экспериментов. И пресную воду проверить. А ещё неизвестно, как на перерождённых тварей действуют низкие и высокие температуры.
— Вот этим и займись, Аннушка! — посоветовал Сергей. — Чтобы не забивать голову всякой ерундой. Лучше найти себе интересное занятие.
— Тогда поймай мне перерождённого человека, а лучше несколько. Я буду на них эксперименты ставить.
— Ну, щас… Всё брошу и побегу ловить упырей… Сашка! Пойдём со мной!
— Зачем?
— На живца ловить будем… — гыгыкнул морпех.
— Светку возьми! Она шустрая. Будет их дразнить, а мы…
— Светку не дам! — на полном серьёзе, отбрил мои попытки пошутить Артур.
— А я бы согласилась помочь Саше ловить монстров. — пафосно, как идейная пионерка вставила своё слово Марта.
Я обнял девочку за плечи…
— Не надо такого самопожертвования, моя маленькая! Мы просто шутим. Такое бывает у взрослых… От нервов… Когда всё раздражает, беспокоит и пугает… Мы шутим…
Марта вывернулась из моих рук и посмотрела мне прямо в глаза:
— Ты тоже боишься?
— Конечно… За тебя, за Светку, за Аню… За своих друзей…
— А за себя?
— Ну, а потом и за себя, конечно…
* * *
— Я принял сигнал «SOS» — сообщил нам Сергей с утра пораньше.