Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Коуч по соблазнению
Шрифт:

— Это просто был не твой мужчина, — уговаривал меня Леонэль, а мне хотелось только провалиться сквозь землю, чтобы больше не испытывать этого стыда.

— Родные мне говорили то же самое. Я ходила на свидания с другими парнями. Пока мы общались и даже целовались, я была ими увлечена и всё было хорошо, но когда кто-то пытался зайти дальше, это вызывало только панику и отвращение. Извините меня, Леонэль, но ваших ухаживаний я не приму, — ответила я, направляясь к двери.

Удивительно, дорогу до своей комнаты я нашла быстро. Захлопнув дверь, я обессиленно опустилась прямо на пол. На душе было тяжело и гадко, но слёз не было. Они высохли давно, когда я поняла,

что не будет у меня ни любящего мужа, ни нормальной семьи.

Моя привлекательность для сильного пола превратилась в насмешку. Что толку от неё, если я фригидна? Какой нормальный мужчина согласится на такие отношения? Наверное, поэтому я и стала коучем. Видеть, как счастливы другие — моя радость, а осознавать собственную причастность к рождению новой семьи — настоящее маленькое чудо.

Я просто должна сделать это снова — помочь вредным, но харизматичным драконам и их дяде обрести своих женщин, а не дразнить их и себя несбыточными мечтами.

Почему-то мысль, что Алан с Дионом отнесут в пещеру другую, отозвалась тупой болью в сердце, а Лео… Будет много желающих утешить блистательного эльфа, но думать об этом мне не хотелось.

— Надо выбросить эти глупости из головы. Я и с одним быть не могу, а трое… Определённо, я сошла с ума, — высказалась я вслух.

На улице только занимался закат, погружая мир в сумерки, а мне не хотелось ничего.

Дойдя по постели, я упала поверх покрывала прямо в одежде, небрежно спихнув с ног кеды.

Равнодушно наблюдала, как колышется прозрачная занавеска, как лучи уходящих за горизонт Дэя и Эны медленно скользят по стене и исчезают, оставляя меня в темноте.

Не плакать, не думать, а лучше не чувствовать. Разочарование страшнее боли, и я не хочу переживать его снова.

На границе сна и реальности я как будто услышала тихий скрип двери и почувствовала едва уловимый аромат драконов. Улыбнулась. Пусть они опять мне приснятся, ведь во сне, в отличие от реальности, возможно всё, и даже моё счастье.

Глава 18. Планы

Вместо нового эротического сна в царстве грёз мне привиделись всякие глупости: два огромных дракона, зачем-то облизывавшие меня гибкими языками. Они успокаивающе ворковали где-то рядом, пока Лео водил надо мной светящимися ладонями и хмурил совершенное лицо, потом он строго что-то внушал близнецам, лежавшим рядом со мной уже в человеческой форме.

Как бы то ни было, но проснулась я бодрой. Вчерашняя хандра не то чтобы забылась, но перестала терзать, наоборот — сейчас я чувствовала себя отдохнувшей и полной сил, а проблемы… Зачем заморачиваться на сложностях, когда находишься в гостях у сказки, причём в прямом смысле этого выражения.

К своему удивлению обнаружила, что встала опять очень рано: Дэй и Эна едва поднялись над горизонтом и из окна веяло утренней прохладой.

Скинув с себя помятую одежду, я нашла в ванной комнате уже знакомый мне очистительный артефакт и сложила туда вещи, пока принимала водные процедуры. Надев немного надоевшие вещи, я направилась на кухню, желая подкрепиться и обдумать план работы с взволновавшими меня мужчинами. Да, это будет непросто, но я была уверена, что справлюсь. Тем более, желание донимать меня своим вниманием у них уже должно снизиться.

Толкнув дверь, я услышала новый сдавленный «ох!»

Да они точно издеваются! Сегодня зачем было караулить мой сон?

Уже открыв рот, чтобы отчитать одного из близнецов, я удивлённо уставилась на Леонэля.

— Доброе утро. Вы тоже отгоняли особо

ретивых поклонников? Боюсь, вы потратили своё время даром, — сказала я, открыто улыбаясь.

После недавнего разговора всё ещё было неловко, но я старалась сделать вид, что вчерашнего дня просто не было.

— Алан с Дионом ночью улетели по делам, а я пришёл пригласить тебя на завтрак. Матильда уже расстаралась, приготовила свою знаменитую кашу. Не возражаешь, если я тоже откажусь от официального обращения, как и мои племянники? — как бы невзначай уточнил хитрый эльф.

— Конечно. А надолго парни улетели? — уточнила я, пытаясь распланировать свой день.

— К вечеру вернутся, а у нас пока есть свободное время. Хочу показать вам свой мир. Как насчёт прогулки? — поинтересовался блондин.

— Заманчиво, но не хотелось бы шокировать ваших знакомых. Насколько я поняла, мой наряд несколько экзотичен для здешних дам. Кстати, я хотела вас попросить вернуть меня домой на несколько часов, чтобы я могла взять сменную одежду и позвонить родным. Они наверняка тревожатся по поводу моего исчезновения, — вспомнила я о том, что собиралась ещё вчера обсудить со своим похитителем, то есть нанимателем.

— Ты или Лео, — поправил меня эльф.

— Что? — растерянно уточнила я.

— Мы договорились перейти на ты, — напомнил мне мужчина.

— Точно. Так что ты скажешь по поводу моей просьбы? — переспросила я.

— К сожалению, вернуться обратно не получится, но связаться с родными можно. После завтрака сделаем это. А вещи… Разве ты не открывала гардероб? Я сразу приобрёл тебе несколько приемлемых нарядов в салоне готового платья и всякие женские штучки. Модистка прилетала вчера, но Алан заявил, что ты уже в сокровищнице, поэтому её услуги нужны будут позже. Я уже отправил ей весточку. Думаю, что вечером Мирэлла снова посетит нас, — отозвался довольный собой Леонэль.

— Ты сказал, что не получится вернуться домой — ты ведь имел в виду только это до того момента, как я найду близнецам невесту? — на всякий случай уточнила я.

— Разумеется, — сделал невинные глаза эльф, но при этом так улыбнулся… не понравилось мне выражение лица этого интригана.

Похоже, общение с драконистыми родственниками оказало сильное влияние на этого блондина. Надо будет ещё у кого-нибудь поинтересоваться путём отступления из этого чересчур гостеприимного места.

К этому моменту мы дошли до знакомой двери на кухню. Лео галантно пропустил меня вперёд и подвинул стул, приглашая присесть.

Сегодня здесь было на удивления мало народа. Возле плиты суетилась неутомимая Матильда, а рядом с ней два немолодых мужчины что-то помешивали в больших кастрюлях.

— Доброе утро, — поздоровалась я.

— Мы вас ждём. Всё уже готово, — расплылась в искренней улыбке кухарка, поправляя накрахмаленный белоснежный передник. Её помощники только буркнули приветствие, не отвлекаясь от своих дел. — А молодые господа? — поинтересовалась она, будут ли присутствовать близнецы.

— Прилетят к ужину, — ответил Лео.

Кивнув, женщина поставила перед нами тарелки, наполненные удивительным десертом. У меня язык не поворачивался назвать это воздушное чудо с орешками и фруктами кашей.

Я затрудняюсь сказать, из чего был сделан этот кулинарный шедевр — его сливочно-фруктовый вкус заставил меня простонать, прикрыв глаза от удовольствия.

— М-м! Это волшебно! Матильда, вы гениальный повар. Никогда не пробовала ничего вкуснее, — сказала я, облизывая ложку.

— Рада угодить, — отозвалась кухарка, а Лео… Да, не зря меня мама ругала за вредные привычки.

Поделиться с друзьями: