Коварная соперница
Шрифт:
Подошел Тайтус и заглянул ему через плечо.
— Господи, сэр, мы прямо вовремя! — сказал он шепотом. — Что он собирается делать? Похитить ее?
— Похоже на то, — отозвался Адриан. — Вероятно, внизу, у брода, его ждет помощник. Вернись и присмотри за каретой, а я постараюсь добраться до мисс Вестлейк, опередив этого типа. Она не могла далеко уйти. Ты вооружен?
Тайтус мрачно кивнул, повернулся и пошел назад. Адриан стал спускаться по холму, стараясь держаться в тени деревьев, чтобы его не заметили из кареты.
Кристину он встретил на самой вершине холма, там, где дорога выходит прямо к
— Капитан Клер! — воскликнула она. — Как вы меня напугали! Я не знала, что вы уже вернулись.
— Я вернулся всего полчаса назад, — ответил он. — И то, что я услышал от Тайтуса, заставило меня пойти искать вас. Не слишком разумно гулять одной в таких обстоятельствах.
Говоря это, Адриан услышал характерный шум и понял, что карета выехала с поляны на тропу. Он опустил руку в карман и, быстро осматриваясь, чтобы найти соучастника, собрался уже выхватить пистолет, когда с ужасающей ясностью понял, как спускается карета и что задумал Маркус Вестлейк, — смерть неслась к ним по узкой, тесной дороге.
Глава 12
Жених
Шансов на спасение почти не было. Адриан инстинктивно обхватил Кристину за талию, взвалил ее на плечо и запрыгнул на крутой берег, высившийся над ними. Земля с грохотом осыпалась, когда он пытался найти опору для ног, казалось, они вот-вот свалятся под копыта взбесившихся лошадей, но тут он свободной рукой нащупал прочный корень дерева и крепко вцепился в него. Мышцы его трещали от напряжения, и все же он сумел удержать свою ношу, когда карета прогрохотала мимо в дюйме от них, пронеслась по броду и исчезла за дальним оврагом, постепенно замедляя ход.
Еще до того, как карета скрылась из вида, пальцы Адриана соскользнули с ненадежной опоры, и он вместе с Кристиной сполз вниз, на дорогу. Оказавшись на земле, она расцепила руки и смотрела перед собой невидящим взглядом. Бледное лицо было совсем рядом с ним, и Адриан, повинуясь внезапному чувству, наклонился и поцеловал ее в губы. Долю секунды он ощущал ее ответный поцелуй, затем с плачем она отстранилась от него и закрыла лицо руками.
Тайтус бежал вниз по склону холма, все еще держа в руке пистолет. Он нашел мисс Вестлейк рыдающей, лежащей на земле, капитан Клер стоял перед ней на одном колене, оба были в пыли, потрясенные произошедшим, но живые и здоровые.
— Мы ошиблись, Тайтус, — тихо проговорил он, вставая на ноги. — Это было не похищение, а убийство.
— Вы правы, сэр, — согласился Тайтус. — Я видел, как он вывозит карету на дорогу, но, пока он не стал нахлестывать лошадей, я не догадывался, чего он хочет. Клянусь богом, я едва не проглотил сердце, когда сбегал с холма, не зная, что найду здесь.
Адриан наклонился над Кристиной и помог ей встать.
— Идемте, моя дорогая, нам нужно вернуться в гостиницу.
Она повиновалась и медленно пошла вверх по холму, тяжело опираясь на руки Адриана и Тайтуса. Только когда они дошли до того места, где прятали карету, она смогла заговорить и, не глядя на Адриана, тихим голосом спросила:
— Это был… мой дядя?
Он сочувственно посмотрел в ее опрокинутое лицо. Ему хотелось успокоить ее, защитить, взять на свои плечи все трудности и опасности, подстерегающие
ее, но между ними была стена, и он сам ее возвел. Ругая себя за то, что поддался чувствам, которые ему самому были едва понятны, он тихо сказал:— Боюсь, что он. Вряд ли он стал бы перепоручать такое дело другому.
Кристину знобило, она стала спотыкаться, и Адриан инстинктивно крепче обхватил ее и был почему-то обижен, когда она, не задумываясь, отстранилась от него.
Они вошли в гостиницу со стороны двора и кухни, где их встретила Полли, обеспокоенная их видом.
Адриан подождал, пока Полли увела Кристину из комнаты, затем повернулся к Тайтусу. Его взгляд, как понял слуга, не сулил кое-кому ничего хорошего.
— Иди и оседлай мою лошадь, а я пока приведу себя в порядок, — коротко приказал он. — Я еду в «Кумб Ройал» — переброшусь парой слов с Вестлейком. Пришла пора объясниться с ним. — Адриан замолчал и забарабанил пальцами по столу. — И с этого момента, Тайтус, не спускай глаз с мисс Вестлейк. Тут замешан и Вальтер Келсби, ему я доверяю так же мало, как и ее дяде.
Миссис Барнби отвела Кристину наверх, в свою комнату, велела ей сесть и стала осторожно расспрашивать о том, что с ней произошло. Через некоторое время, когда мисс Вестлейк удалось взять себя в руки, Полли сказала ей, что, пока ее не было, в гостиницу приехал мистер Келсби и сейчас он сидит с ее матерью в гостиной.
Кристина вопросительно взглянула на миссис Барнби и с тревогой проговорила:
— Наверное, он хочет сообщить мне что-то важное, если сам приехал сюда. Помогите мне привести себя в порядок, Полли.
Пятнадцать минут спустя, одетая в свое лучшее платье, с волосами, уложенными искусными руками Полли, она медленно вошла в гостиную. Обеспокоенный взгляд в зеркало сказал ей, что лицо ее еще бледно, а в глазах стоит испуг, но она надеялась, что мистер Келсби не заметит этого. И тем более ее мать, всегда поглощенная собой.
Она застала их увлеченными беседой, но они замолчали, как только она вошла, поверенный поднял себя с кресла и подошел поприветствовать ее. Ее снова неприятно поразило липкое прикосновение его руки и холодный, неопределенный взгляд бледных глаз, в ней снова поднялась волна отвращения и недоверия к этому человеку.
— Я принес вам хорошие вести, мисс Вестлейк, — сказал он бесцветным, монотонным голосом. — Ваш иск удовлетворен без всяких замечаний. «Кумб Ройал» и все, что к нему относится, ваш.
Волна ликования вернула цвет ее щекам, ее глаза неожиданно стали влажными, промелькнула мысль об отце — как бы он был рад услышать эту новость. Но вскоре неприятные воспоминания повернули ее мысли в другом направлении.
— Мой дядя знает об этом, мистер Келсби? — спросила она тихим голосом.
Стряпчий кивнул:
— Я написал ему об этом. И лично нанесу визит в «Кумб Ройал», однако мне еще предстоит многое обсудить с вами до того, как мы встретимся с ним.
— Кристина кивнула и села в кресло, которое он придвинул ей, но ее мысли вернулись к узкой дороге в лесу и четверке взбесившихся лошадей, несущихся по крутому склону холма. Маркус Вестлейк, вероятно, планировал эту ловушку много дней и, получив письмо Келсби, понял, что больше не может откладывать. Если бы не Адриан, эта новость пришла бы слишком поздно.