Ковчег отходит ровно в восемь
Шрифт:
— У меня до сих пор не было возможности отблагодарить тебя. Я знаю, сколь много ты для нас сделала. Муравей нашел второго муравья. Жирафы совершенно выздоровели. Львы мирно спали рядом с антилопами. Ни один зверь на ковчеге не съел другого. А это уже само по себе удивительно. И все это только благодаря твоим неустанным стараниям.
Голубка с благодарностью посмотрела на Ноя. Из ее глаз текли слезы. Она едва сдерживалась, чтобы не заключить его в объятья.
— Но зачем ты взяла на борт этих пингвинов? — продолжил Ной. — Они же умеют плавать.
На мгновение воцарилась тишина —
— Как?! Вы у-ме-е-те пла-вать? — наконец спросила она.
— Разумеется! — воскликнули пингвины, ударив себя по лбу крыльями.
От волнения они об этом как-то не подумали. Все-таки это был настоящий конец света. В такие моменты всегда забываешь о всяких мелочах.
— Более того, мы плаваем великолепно, — низким голосом вставила невеста, отчего немедленно получила пинок от пингвинов.
— Ты вообще не умеешь плавать, ты же голубка, — напомнили ей пингвины.
— Ой, правда, — испуганно прошептала невеста. — Я же не пингвин.
— Ладно, приятно было познакомиться, — сказал Ной и стал медленно подниматься по трапу.
— Надеемся, еще увидимся, — крикнули ему вслед пингвины.
— Во время следующего потопа — уж точно, — пошутила невеста.
— Только не это! — застонала голубка.
— Потопов больше не будет, — сказал Ной, причем всем показалось, что он этим немножко расстроен. — Бог торжественно пообещал больше не устраивать потопов.
А невеста сказала:
— Но мы не можем обещать, что всегда будем паиньками.
— Уж конечно мы постараемся, — поспешно вставили пингвины, незаметно толкая невесту в бок.
— Бог знает, что никто не меняется, — сказал Ной, глядя на пингвинов, которые уже вовсю пихались. — Ни люди, ни животные. На земле всегда будут ссориться. Но Бог решил больше никогда не насылать на землю столь страшного наказания.
— А откуда ты все это знаешь? — спросили пингвины, не сводя глаз с Ноя. — Ты что, Бог?
Улыбаясь, старик погладил себя по длинной белой бороде и уже открыл было рот, чтобы ответить, как вдруг толстенькая голубка расхохоталась:
— Да это же Ной, идиоты!
От смеха она потеряла равновесие и шлепнулась на землю. И так и осталась лежать — немножко похихикала и внезапно захрапела. Но удивляться тут было нечему. За сорок дней она, бедная, и головы не преклонила и, как только почувствовала под собой твердую опору, сразу же погрузилась в глубокий сон.
— Я и правда не Бог, — ответил Ной польщенно.
— А мы именно таким его себе и представляли, — объяснили пингвины. — Мы думали, что Бог — старец с длинной белой бородой.
— Так многие думают. Но Бог не мужчина.
— Неужели женщина?
— Да нет же! — возмутился Ной, и его очки угрожающе блеснули.
— Все ясно. Бог похож на какую-то вещь, — сказал первый пингвин.
— Например, на тостер? — пискнула невеста.
А Ной сказал:
— Можете
представлять себе Бога как хотите. Главное, что он есть во всем — в людях, в животных, в растениях…— Простите, — перебил его первый пингвин. — Значит, Бог признал, что потоп был ошибкой?
Ной поднял свой посох и указал на радугу, которая висела в небе.
— Эта радуга послана Богом в знак того, что столь долгий дождь больше никогда не повторится.
— Какой благородный жест с его стороны! — воскликнули пингвины.
— По-моему, Бог большой молодец, что признал свою ошибку, — добавил маленький пингвин.
Подняв глаза, пингвины долго смотрели на радугу, пока у них не закружилась голова. Тем временем Ной успел взобраться по трапу и скрыться в ковчеге.
Переодетый пингвин бросил взгляд на храпящую голубку:
— Бедненькая, она всю радугу проспала.
— Можешь наконец снять простыню, — сказали большие пингвины.
— А мне и в ней хорошо, — ответил маленький.
— Или хочешь остаться голубем?
Услышав это, маленький пингвин покраснел под своей простыней и пихнул друзей в бок. Если же один пингвин пихнет другого, тот обязательно даст пинка первому, за исключением тех случаев, когда они только что пообещали хорошо себя вести.
— Если мы будем ссориться, то снова начнется потоп, — предупредил первый пингвин.
— Ничего подобного, — возразил второй. — Бог обещал никогда больше не устраивать потопов.
— А может, и нет никакого Бога, а просто необычно долго шел дождь? — предположил маленький.
— Если Бога нет, то почему мы о нем так много говорим?
— Чтобы не чувствовать себя одиноко, — ответил маленький.
— Наверное, ты просто переутомился, — хмыкнули остальные.
Но как раз в этот момент что-то пролетело рядом с ними. На вид маленькое и желтое. Оно трижды прокружило у пингвинов над головой.
— Бабочка! — прыгая от радости, крикнул маленький пингвин.
— Еще одна! — закричали остальные.
Следом за первой бабочкой летела вторая.
— Думаете, одна из них — та самая? — спросил маленький.
— А ты догони их и посмотри!
В крайнем волнении пингвин побежал за бабочками.
— Это она! У нее помято левое крыло!
Большие пингвины счастливо улыбались. И тут все трое посмотрели на спящую голубку. Внезапно маленький пингвин подошел к ней, сбросил с себя простыню и поцеловал голубку. Голубка удивленно открыла глаза и тоже его поцеловала. Но сообразив, что поцеловала пингвина, смутилась. И тут же крепко его обняла.
С тех пор пингвин и голубка больше не расстаются. Хотя многие животные утверждают, что это совершенно ненормально. Особенно усердствуют гремучие змеи — они то и дело близко подползают к ним и шипят, что Бог никогда не одобрял подобные союзы. Но голубка и пингвин не обращают на них никакого внимания, потому что они по-настоящему любят друг друга.