Крафтер
Шрифт:
— Деловой разговор, — ответил я. — Информация. Возможно, товар. Всё в рамках бизнеса.
На другом конце повисла короткая тишина.
— Через три часа, центральный парк, скамейка у фонтана. Будешь один. Инструкции скину сообщением.
— Как скажешь, — отозвался я, но в ответ услышал только гудки.
Хмыкнув, я вернул телефон в карман. День перестает быть томным. Но время есть, так что продолжим.
Я подошёл к следам, которые оставили мои трудолюбивые каменные парни, и проследил за ними взглядом. Големы, конечно, молодцы, но их креативность всегда оставляла желать лучшего. Поэтому стоило проверить, куда
Пройдя немного вглубь, я наконец увидел это. Сказать, что зрелище меня удивило — ничего не сказать.
Големы, следуя моему строгому указанию «сложить камни за территорией моей земли», сделали это… максимально добросовестно.
Передо мной возвышалась монументальная куча каменных глыб. Но не просто куча, а настоящее творение абсурдной инженерной мысли.
Во-первых, они построили пирамиду. Да-да, пирамиду, причём многосекционную, как будто решили возвести собственный Зиккурат. Глыбы были сложены в хаотично-упорядоченном порядке — внизу громоздились массивные блоки, выше — мелкие, а на самом верху сидела одна несчастная корова.
Корова. На верхушке каменной пирамиды. Она смотрела на меня с выражением глубокого экзистенциального кризиса.
Я медленно моргнул. Где, чёрт возьми, они её взяли?!
— … ну, допустим, — пробормотал я, переводя взгляд ниже.
Вторая часть произведения каменной архитектуры представляла собой что-то вроде гигантского трона, составленного из плит и валунов, на котором умудрились выгравировать что-то похожее на… мой силуэт?
— Либо мне пора завязывать с пивом, либо кто-то из вас решил перейти на новый уровень преданности, — пробормотал я, разглядывая этот шедевр.
Проблема была в том, что этот «памятник абсурда» стоял точно посреди соседского пастбища. Рядом бродили ещё несколько коров, явно озадаченных тем, что одна из них теперь обрела статус королевы небесных высот.
В этот момент из-за холма появился сам сосед. Мужик лет пятидесяти, с усами, торчащими во все стороны, и явно не в самом лучшем настроении.
Он остановился, в упор уставившись на пирамиду, потом на меня, потом снова на пирамиду.
— Лев Морозов, — наконец выдавил он, даже не спрашивая, причастен ли я к этому, — какого хрена у меня во дворе появился долбаный храм поклонения коровам?!
Я покосился на пирамиду. Потом на корову. Потом снова на мужика. И абсолютно серьёзно выдал:
— Экспериментальная архитектура. Временная. Очень.
Сосед закрыл лицо руками и что-то тихо пробормотал, явно стараясь не взорваться. Ну что ж, пора было думать, как спасать корову и объяснять это всё големам…
Я сделал максимально невозмутимое лицо — мол, какая корова, какая пирамида, я тут просто мимо проходил, дышал свежим воздухом, любовался природой. Сосед, конечно, мне не поверил, но, кажется, смирился, что я — это я, а значит, странные вещи просто случаются вокруг.
Но вот корову надо было как-то снимать.
— Как она вообще туда попала? — пробормотал сосед, вставая у основания сооружения и оценивающе глядя вверх.
— Ну, может, просто завалило её камнями, а потом она оказалась сверху, — предположил я.
— Не знаю, — проворчал сосед. — Давай лучше думать, как её оттуда снять.
Корове, кажется, было уже все равно — она смирилась с судьбой и даже легла, словно собираясь устроить себе долгий отдых в высокогорных
условиях.— Может, просто оставим её там? — предложил я. — Сделаем вид, что так и было.
Сосед посмотрел на меня так, что мне стало не по себе.
— Шучу я, шучу.
Снятие коровы с башни стало настоящей операцией века.
Для начала я взобрался по камням, стараясь не сломать себе шею. Корова посмотрела на меня, как на мессию, но, кажется, поняла, что мои навыки спасателя оставляют желать лучшего.
Я попытался её подтолкнуть, но корова решила, что это предложение ещё немного подняться, и полезла вверх, на самый крайний уровень.
— Не туда! — возмутился я, пытаясь её остановить.
Сосед внизу схватился за голову.
— Морозов, ты издеваешься?!
— Я вообще-то стараюсь!
Наконец, мне удалось развернуть корову и подтолкнуть её вниз. Правда, этот манёвр закончился тем, что она поехала вниз на заднице, с каждым скачком издавая басовитое «М-У-У-У!»
Я едва успел соскочить в сторону, чтобы не оказаться под этим бурым снарядом.
Сосед ловко подхватил корову за рога, но её инерция оказалась мощнее. Итог: корова, сосед и кусок башни оказались в одной куче на земле.
— Ну, вот и всё! — радостно объявил я, стряхивая пыль с рук. — А ты переживал.
Сосед медленно поднял голову, выплюнул травинку и очень выразительно посмотрел на меня.
Я сделал вид, что ничего не заметил, быстро поправил пиджак и потянулся.
— Ну что ж, раз всё закончилось хорошо, я, пожалуй, пойду…
Не дожидаясь, пока сосед выдаст мне всё, что думает, я ловко ретировался, направляясь в сторону своей мастерской.
Теперь самое время посмотреть, что там творится внутри горы… Дойдя до входа и убедившись, что сосед за мной не увязался, я шагнул внутрь и с удовлетворением огляделся. Големы, несмотря на свою выдающуюся тупость, неплохо справились — туннели уходили вглубь горы, а кое-где даже проглядывались очертания будущих помещений. В перспективе здесь можно было развернуться, но пока что мастерская-лаборатория больше напоминала заброшенную шахту, чем величайший научный центр всех времен.
Впрочем, меня больше беспокоил вход. Големы, конечно, старались, но их методы маскировки сводились к тому, чтобы навалить перед проходом ещё пару-тройку тонн камней.
Что, мягко говоря, не помогало. Выходя наружу, я задумчиво прикинул, что можно сделать. Хорошая маскировка требовала серьёзных ресурсов, но и простой вариант был вполне достижим.
Я взял первый попавшийся камень, провёл по нему пальцем и начал собирать энергию. В воздухе заструились нити арканы, переплетаясь в простенький, но эффективный полог незримости. Не абсолютное укрытие, конечно, но достаточно, чтобы вход не бросался в глаза обычным прохожим.
Закончив, я впечатал камень в свод, отступил на шаг и критически осмотрел результат.
— Ну, хотя бы коровы теперь сюда не забредут, — пробормотал я, вспоминая соседский… инцидент.
Полог надежно окутывал вход, слегка искажая воздух вокруг — едва заметно, словно лёгкий туман, который мозг автоматически игнорировал.
От сильных ищейек это, конечно, не спасёт, но с чего бы им сюда сунуться? Хотя… жизнь меня уже учила, что расслабляться не стоит.
Я глянул на часы — времени оставалось чертовски мало. Ну да, приключения с коровой и артефактами затянулись.