Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Вместо него в тот день управлял фабрикой Райдер с присущей ему легкостью и юмором.

Эви принесла ей поднос с едой, которую она в одиночестве съела за столиком для пикника, в то время как Райдер отправился на обед в дом.

Как только за ним закрылась дверь, поведение Джорджии изменилось кардинально. Лили вновь не могла не задуматься о том, какой же неприятной была эта женщина. Ее запугивания перешли на новый уровень. Она стала манипулировать расписанием, назначая меньше часов тем, кто не являлся ее любимчиком.

Лили действительно все еще продолжала искать лучшее в Джорджии, но последняя не упрощала ей задачу. Та была невысокого роста с

округлостями, однако угрюмый вид делал ее непривлекательной до той поры, пока кто-нибудь из «Последних Всадниках» не появлялся на фабрике. В тот момент она начинала искриться, как бенгальские огни.

В конце дня Шейд так и не появился, и Лили поехала домой, странным образом разочарованная тем, что не потренировалась с ним сегодня.

***

Джокер вставил заправочный пистолет в бак своего мотоцикла, насторожено поглядывая на Дейла, который заправлял свой бак с другой стороны бензоколонки. Закончив, он сел на свой байк, нетерпеливо выжидая напарника.

— Поторопись. Я хочу засветло добраться до дома Джейка. Тот поворот и при дневном свете-то достаточно трудно заметить.

Дейл вернул заправочный пистолет на место и завинтил крышку на баке.

— Ты уверен, что никто не додумается искать нас в доме твоего кузена?

— Уверен, я никогда не упоминал о нем. Я никогда не брал с собой Сумасшедшую Суку, потому что он живет на вершине гребаной горы, а она ненавидит высоту. Она бы обоссалась, если бы посмотрела вниз с края дороги.

Его кузен жил в доме на Черной Горе, который передавался из поколения в поколение. Никто не найдет их там. Они спрячутся у Джейка с его женой, пока полиция не перестанет их искать.

Они решили пропустить слушание своего дела и сбежать, когда их адвокат сказал, что им не уйти от обвинений. Слишком много было свидетелей.

Если бы те ублюдки не появились в тот самый момент, то в живых не осталось бы никаких свидетелей, которые могли бы что-то доказать. У него было твердое намерение убить всех тех сучек, даже ту хорошенькую с темными волосами. Это не его вина, что она оказалась настолько глупа, чтобы проводить время с его бывшей.

Он завел мотор и выехал на извилистую горную дорогу. Дейл ехал немного впереди него, как раз поворачивая на крутом повороте, когда раздался выстрел. Его мотоцикл занесло, и Джокеру с трудом удалось притормозить свой, в тот момент, когда лопнуло переднее колесо на байке Дейла, и того закрутило. У Джокера подступила желчь к горлу от крика Дейла, когда тот ударился об ограждение, перелетел через него и слетел с края горы.

Прежде чем успел сбросить скорость, он услышал еще один выстрел. Почувствовав теплую влагу между бедер, он даже не имел времени, чтобы вскрикнуть. Джокер отчаянно пытался управлять мотоциклом, когда лопнуло его переднее колесо. Его мотоцикл врезался в ограждение, и от силы удара он вылетел с мотоцикла и последовал за Дейлом со склона горы в вечную тьму.

***

Лили не представляла себе, чего ожидать от следующего дня, и ей определенно не хотелось испытать чувство облегчения, которое она ощутила, когда приехала на работу и увидела Шейда на месте. Она принялась за работу и до обеда успела собрать несколько заказов.

Когда он позвал ее по имени, она не стала жаловаться про себя, а просто проследовала в его кабинет, стараясь не замечать полный ненависти взгляд Джорджии. Лили просто не понимала, почему эта женщина так

сильно ее недолюбливала.

Шейд закрыл за ней дверь, сел на стул за свой стол и передал ей салат с курицей.

— Спасибо, Шейд.

Пока Лили ела, то заметила, что он продолжает себя вести поразительно тихо.

— Ты выглядишь уставшим, сегодня, — заметила Лили.

— У меня была длинная ночь.

— Оу… — Лили съела еще кусочек своей еды, несколько минут играя с ней, но тишина стала действовать ей на нервы. — Ты злишься на меня за что-то? — Она злилась на себя из-за того, что ее это волновало.

— Да.

Лили уже следовало знать, что не нужно задавать вопросы Шейду, на которые она не хотела бы услышать ответ.

— Почему?

Шейд сердито на нее посмотрел, откинувшись на спинку кресла:

— Как ты думаешь, почему?

— Потому что я разговаривала с теми байкерами?

— Ты прекрасно знаешь, что не стоит вести себя дружелюбно с любыми байкерами. Помнишь первый раз, когда ты увидела нас на озере? Ты окаменела, однако ты все же потащила свою задницу к их столику.

Лили сморщилась от его описания и попыталась объяснить:

— Потому что я не боялась их. Я знала, что ты там.

Выражение лица Шейда изменилось. Он не то чтобы стал менее сердитым, но, похоже, несколько смягчился благодаря ее объяснению.

— Они уехали из города, но, если вернутся, держись от них подальше, — предупредил он холодным тоном.

— Хорошо, — пообещала Лили.

Она обнаружила, что не хочет, чтобы Шейд злился на нее, хотя… главной причиной было то, что она знала, что Бет может оказаться в затруднительном положении. Она никогда не поставит Бет в ситуацию, где ей придется выбирать между клубом и ею.

Лили встала из-за стола, полностью потеряв аппетит. Поставив свою тарелку на поднос, она повернула дверную ручку, чтобы покинуть его кабинет с чувством вины и негодования, что ее небольшой жест благодарности по отношению к другим байкерам вызвал такой переполох.

— Лили. — Она повернулась к Шейду. — Никогда больше не прикасайся к Вайперу или к кому-либо из других мужчин.

Лили почувствовала, как по спине пробежал холодок. Не оглядываясь и не говоря ни слова в ответ, она повернула ручку двери и поспешно вышла, закрывая ее за собой. Это было замечание, о котором она не хотела даже задумываться. Она была достаточно умна, чтобы понять, что больше ничего не хочет слышать от него, касаемо этого приказа.

***

Во второй половине дня Шейд проводил время, расхаживая по рабочему залу, руководя огромным количеством заказов. Она была вынуждена наблюдать за тем, как Джорджия флиртует и восторженно болтает с ним, что особо не волновало ее. А вот появление Кейли с Райдером и Трейном взволновало. На той были шортики, которые заставили Лили покраснеть, и верх от купальника, демонстрирующий ее большую грудь. Эви с Блисс стояли у двери, пытаясь убедить Шейда пойти поплавать с ними.

Лили ожидала, что он согласится. Какой мужчина в здравом уме откажется пойти с толпой привлекательных девушек вместо того, чтобы провести остаток дня взаперти на фабрике?

Он остался, и тогда Лили пришла к выводу, что возможно он сблизился с Джорджией. Лили несколько раз щелкнула себя резинкой по руке, так как эта мысль преследовала ее в течение всего дня.

— Ты готова? — спросил Шейд у нее за спиной.

Лили подпрыгнула:

— К чему?

— К тренировке. — Шейд странно на нее посмотрел.

Поделиться с друзьями: