Крах Шейда
Шрифт:
Раздвинув ее губы своим языком, соблазняя в своей неистовой манере, Шейд нежно поглаживал ее язык своим. Опускаясь по шее, он легкими касаниями исследовал ее плоть. В то же время его рука скользила вверх по бедру, направляясь прямо к киске, и найдя ее бугорок, он принялся потирать его движениями, которые практически подвели Лили к кульминации.
— Шейд, ты нужен мне. — Потираясь своей ногой об его, она пытаясь дать ему понять, что ей нужно.
— Ты еще недостаточно возбуждена, — он снова переместился к ее груди и захватил в рот сосок.
— Нет, это не так, — категорически
Если он продолжит в таком же духе массировать ее киску, она кончит еще до того, как он войдет в нее.
Затем ее осенило понимание того, что он пытался ей сказать. Она просто лежала и позволяла ему заняться с ней сексом. Он же хотел, чтобы она занялась с ним любовью.
Отпустив плечи Шейда, она принялась исследовать каждый сантиметр его кожи, познавая его тела; то, как он дрожал, когда она касалась его губами у основания горла; то, как его стройное тело состояло из твердых, как камень, мышц.
И вот, коснувшись зубами его сосков, она узнала, что чувствует его тело, когда он резко переместился, устраиваясь между ее бедер. Он глубоко вошел в нее, и она, скользя ладонями по торсу, обхватила его за талию, крепче прижимая к себе. Лили запечатлела для себя эти ощущения, прижимаясь своей грудью к его, выгибаясь дугой навстречу к нему.
Она хотела запомнить каждый момент своей брачной ночи. В случае, если монстры из прошлого попытались бы угрожать ей, именно прикосновения Шейда, его поцелуи, его образ прогонят прочь все болезненные воспоминания, пока не останется только он и эта ночь. Их брачная ночь. Их первый раз.
Повернувшись к нему, Лили прошептала ему на ухо:
— Я люблю тебя, Джон Хантер.
— Лили, я не знал, что мужчина может любить женщину так сильно, как я люблю тебя. Я не заслуживаю тебя, но никогда не отпущу. Я не смогу жить без тебя. Я бы не стал даже пытаться.
Накрыв ее губы своим ртом, Шейд усилил толчки, приближая их обоих к оргазму, который давал столько же, сколько и забирал. Он дал им возможность выразить свою любовь и, отступая, забрал часть их души, превратив обоих в единое целое, навеки соединив.
***
Шейд перевернулся, притянув Лили к себе на грудь.
— Это было прекрасно, — сказала Лили, зарываясь лицом в его шею.
— Тебе понравилось?
— Да, я не ожидала… Да, мне очень понравилось, — она засмеялась, прижавшись к его шее.
— Хорошо. Это было для тебя. А этот раз будет для меня, — сказал Шейд, садясь.
— Что ты делаешь? — с любопытством спросила Лили.
Шейд соскользнул с кровати, поднял ее на руки и понес в ванную. Три ступеньки вели вниз в огромный душ. Он включил воду и музыку, и вода начала пульсировать в такт музыке.
— О, черт возьми, нет, — сказала Лили, смеясь и пытаясь выбраться из душа. — Я только что высушила волосы.
— Я помогу тебе, когда мы выйдем отсюда, если не слишком устану, — Шейд скользнул рукой в ее уже мокрые волосы, приподнимая ее голову для поцелуя. Другой рукой он нащупывал лосьон на стенке душа. — Прислонись к стене, — приказал он, прекращая поцелуй и отстраняясь.
Усмехнувшись,
Лили подошла к стене душевой кабины и прислонилась к ней спиной.Он открыл бутылочку с лосьоном, вылил немного себе в руку и принялся втирать его в ее короткие черные кудряшки. Лили попыталась отбить его руку.
— Что ты делаешь?
— Я собираюсь тебя побрить, — пояснил Шейд, возвращаясь к своему занятию.
— О, нет, ты не будешь этого делать, — запротестовала Лили.
— О да, буду. А теперь стой спокойно, или я схожу за своей плеткой. Сейчас моя очередь.
Лили стояла неподвижно, чувствуя его руку на своем лобке, пытаясь решить, соглашаться или нет.
Он вновь потянулся рукой к полке и достал длинную опасную бритву. Это был ответ на ее вопрос. Она не собиралась подпускать его к своей нежной плоти.
— Позволь мне сделать это. Я возьму обычную бритву, — попыталась остановить его Лили.
— Но это не доставит мне никакого удовольствия. — Шейд опустился на колени перед ней. — Не волнуйся, я хорош в этом. Не так хорош, как Рейзер, но почти так же хорошо. — Он сбрил первые несколько локонов. — Видишь, совсем не больно, правда?
— Что ты имеешь в виду, говоря, так же хорош, как Рейзер? — спросила Лили. Его фраза заставила ее замереть, отстраняясь от него.
— Так Рейзер получил свое прозвище. — Шейд убрал еще несколько кудрей.
— Фу-у… слишком много информации. Мне не нужно было знать это о моем зяте. Погоди-ка, а Бет знает, как Рейзер получил свое прозвище?
— А ты как думаешь? — его порочный голос был приглушен смехом.
— Это определено слишком много информации, Шейд. Он раньше брил женщин в доме? — не смогла удержаться от вопроса Лили.
— Ага. — Шейд продолжал выполнять свою задачу.
— Значит, теперь ты почти так же хорош, как он. Думаю, мне не нужно знать, кто заменил его, не так ли? — ехидно спросила Лили.
— Не-а.
Шейд раздвинул ее ноги, одну за другой. Лили хотелось отпрянуть, когда он начал брить ее, но как только смертоносная на вид бритва прижалась к ее промежности, она застыла на месте. Закончив, он взял душевой шланг и омыл водой теперь уже чисто выбритую киску.
— Черт, — сказал он в знак одобрения.
— Я думала, ты любитель груди? — поддразнила Лили.
— У меня нет любимчиков.
— Позволь мне сделать тебе приятно, — сказала Лили сладким голосом.
— Нет, это…
— Не моя очередь, — закончила за него Лили.
— Ангел, когда наступит твоя очередь, ты можешь делать со мной все, что захочешь, — взглядом он бросил ей вызов.
— Ловлю тебя на слове, — мысли о мести были прерваны его губами, которые направились прямо к ее киске.
В одно мгновение она разговаривала с ним, а уже в следующее он мучил ее киску, проводя языком по пухлым розовым складочкам.
Лили обхватила его рукой за шею, притягивая ближе, пока его язык дразнил ее киску, погружаясь глубоко внутрь, затем выходя и снова погружаясь. Он трахал ее языком, пока ее бедра не начали дрожать. Проведя языком по клитору в последний раз, Шейд поднялся. Он развернул ее лицом к скамье для душа, расположенной у одной из стен.