Крапленая
Шрифт:
– Чего это ради вы разглядываете меня?
– враждебно процедил сквозь зубы ястребоподобный субъект, явно провоцируя ее на скандал.
– От нечего делать, - скучающим тоном обронила Катя. – Больше-то смотреть не на что.
– Вон окно. Смотрите туда. Или в свою книжку.
– Субъект снова отгородился от нее журналом.
Это ж надо! Только ей могло так «повезти» с попутчиком. Злая доля, несмотря на все усилия Кати, казалось, намерена преследовать ее до конца дней. Дорожные приключения отнюдь не входили в ее планы. Чем меньше людей заметят, а следовательно запомнят ее, тем лучше. И уж конечно
– Можно подумать, что это я вломилась в ваше купе, - пробормотала она зло.
– Кто виноват, что у них не было свободного, - огрызнулся из-под журнала тот.
– Я тоже рассчитывала ехать одна, чтобы никто и ничто меня не стесняло. А вы расселись тут, даже не спросив разрешения, да еще и хамите.
– Кто хамит? Я хамлю!? – Он вытянул свою длинную шею, гневно уставившись на нее поверх журнала. – Что вы себе позволяете?!
– На всякий случай имейте ввиду: если вы не будете вести себя пристойно, как подобает джентельмену, я вызову охрану и потребую, чтобы вас выдворили из поезда.
Его глаза сделались совсем круглыми и прозрачными, а зрачки ввинтились в нее, как сверла электродрели. От возмущения не найдясь что ответить, он снова скрылся за журналом и вдруг пробурчал себе под нос на чистейшем русском:
– Вагонная шлюха. Думает, не знаю, что у нее на уме.
«Так вот оно что! – почему-то сразу успокоилась Катя. – Наш. Совок. Теперь понятно, откуда в нем столько злости и хамства. Окажись на его месте настоящий француз, можно было бы поупражняться в легкой, светской беседе, за которой и время прошло бы незаметно. А с этим придется всю дорогу сидеть как на горячей сковороде.»
В купе надолго воцарилась тишина. Катя угрюмо смотрела в окно. Там проплывали лубочно сочные, изумрудные леса, плавно струились укрытые пестрым майским ковром холмы и поляны, нескончаемой вереницей тянулись селения, утопающие в нежных объятиях цветущих садов...
Отшвырнув журнал, неприветливый попутчик поднялся и, громыхнув дверью, вышел. Кате сразу стало легче дышать. Прошло не меньше часа, а он не спешил возвращаться. Может заблудился и забыл, в каком купе и вагоне осел, - с надеждой подумала Катя. – Может встретил приятеля или его подцепила другая «вагонная шлюха».
Проголодавшись, Катя отправилась в вагон ресторан, села за первый попавшийся столик, заказала ужин, и только тогда заметила, что он сидит через проход от нее, накачиваясь виски. Холодные мурашки непрошенного страха поползли по спине. Для полного счастья только пьяного мужика ночью в купе ей и не хватало. Она лихорадочно соображала, что можно предпринять в подобной ситуации и к кому обратиться за помощью, когда попутчик - с бутылкой в одной руке и рюмкой в другой - шагнув через проход, оказался рядом.
– Раз уж от вас все равно нигде не укрыться, так может не стоит и пытаться? Не возражаете?
Лучше продемонстрировать ему дружелюбие, чем
наживать врага, вполне резонно решила Катя.– Все будет зависеть от того, как вы себя поведете, - тоном классной дамы сказала она.
– Как пай-мальчик, даю слово.
– Тогда, так и быть, можете присесть.
– А я уже сижу. Что вы обычно пьете?
– Обычно ничего. А в создавшейся ситуации – тем более.
– Что вы имеете ввиду? А-а, кажется понял. Вы боитесь провести ночь в одном купе с пьяным мужчиной.
– Я не боюсь ничего, запомните это.
– Колюче глядя ему в глаза, Катя перешла на родной язык.
– Но терпеть не могу винный перегар. Считайте, что вы уже устроили мне бессонную ночь.
– Вот так сюрприз! – Несмотря на этот возглас, он, казалось, почти не удивился. Вернее будет сказать, новые обстоятельства мало что для него меняли.
– Неправда, барышня, - цинично усмехнулся он, тоже переходя на русский. – Вы не сможете уснуть не из-за перегара, а из страха, что я начну приставать к вам.
– Выкиньте это из головы. Для таких как вы я держу под подушкой пистолет, - глядя ему в глаза, храбро солгала Катя.
Угроза, как ни странно, подействовала. Нахмурившись, он отодвинул от себя бокал.
– Перспектива разбрызгать по купе свои драгоценные мозги что-то не очень заманчива. Вы поломали мне кайф, мадемуазель. И это обидно вдвойне, потому как я вовсе не собирался к вам приставать. Андрэ, - безо всякого перехода представился он, протягивая ей руку.
– В истоках Андрей, надо понимать. Не стану лгать, что мне «очень приятно». – Она не подала ему руки, но все же ответила: - Кэтрин.
– Ага. Катерина значит, - не остался и он в долгу.
Официант принес катин заказ, и она приступила к еде, стараясь не замечать своего нового знакомого.
– А мне кофе, приятель. И покрепче. Такой, чтоб до утра не уснуть. Кэт, какой кофе ты предпочитаешь?
От возмущения она чуть не поперхнулась и уже собралась ответить ему колкостью, но, натолкнувшись на насмешливо-веселый огонек в ястребиных глазах сотрапезника, сдержалась и в тон ему небрежно бросила:
– Тот же, что и ты, дорогой.
Он оценил ее находчивость. Казалось, ледяная стена неприязни начинала подтаивать с обеих сторон. И вот они уже, отхлебывая маленькими глотками кофе, вполне дружелюбно разглядывали друг друга.
– Ты ввалился в купе таким злющим, будто тебя переехал трамвай, – заметила Катя.
– Не трамвай, а колесо самой Фортуны. – Он собирался ограничиться этим ответом, но выпитое виски развязало-таки ему язык. – Посмотрел бы я, как бы ты веселилась, если бы к тебе повернулись задом сразу все, кому ты доверяла.
Он умолк, раздраженно барабаня пальцами по столу и погрузившись в свои мысли. Она с интересом смотрела на него, ожидая продолжения. Но не потому, что посочувствовала, а потому что уловила некую, связующую их судьбы нить.
– Мой ближайший друг и компаньон, - снова заговорил Андрэ, - тихой сапой перетянул на себя одеяло, и проделал это так технично, что когда я заметил, было уже поздно. Я оказался номинальным совладельцем фирмы, которая на самом деле мне уже не принадлежала.
– Такое случается, и довольно часто.
– Катя равнодушно кивнула. – Тебе нельзя было терять бдительность.