Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Красавец с обложки журнала
Шрифт:

— Шерсть отрастет, — уверила меня Джули. — Арма Чикл рассказывала мне о вас. Вы пишете статью о докторе Лонге.

— Точно, — ответила я. — Это вторая часть истории о герое из маленького городка. Она будет посвящена его работе. Может, вы расскажете мне что-нибудь о нем?

— О докторе Лонге? — Она улыбнулась. — Он замечательный. Помимо своих пациентов, он ухаживает и за нашими животными, Я столько раз говорила ему, что ему давно пора заняться собственной жизнью, жениться например.

— Он был женат?

Джули отрицательно покачала головой.

— Но

кто знает, Вэл Джессум просто из кожи вон лезет. Однако, между нами говоря, она любит жить с размахом, а док предпочитает покой.

Я нервно засмеялась.

— О чем разговариваете, дамы? — подойдя к нам, спросил Сэм.

— Ни о чем, — хором ответили мы.

— Мы можем ехать, — объявил мне Сэм.

Я взяла в руки фотоаппарат.

— Можно сделать несколько фотографий?

— Конечно, — ответил он. — Давай устроим небольшую экскурсию.

Он привел меня в уставленную клетками комнату.

— Здесь живут питомцы, которых мы предлагаем забрать. Некоторые из них оправляются от ранения или болезни.

Я обратила внимание на то, что, слава богу, несколько клеток пустовало. Правда, в питомнике все равно было довольно много кошек и собак. Я остановилась напротив клетки, в которой сидела белая собачка. Увидев нас, она забеспокоилась и залаяла, чтобы привлечь наше внимание. Я сфотографировала ее. Казалось, будто все эти животные знают, что на них смотрят, и прихорашиваются, стараясь выглядеть как можно лучше.

— Сколько они еще проживут здесь?

— Максимум шесть месяцев. В любом случае мы будем держать их здесь, пока можем кормить и поить. Когда твоя статья появится в журнале?

Я не смогла набраться смелости и сказать ему о том, что она не запланирована и если даже появится, то будет очень короткой.

— Постараюсь сделать так, чтобы она вышла как можно быстрее.

— Отлично. Ну, ты готова ехать за покупками? — спросил Сэм.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

— И на что похож этот магазин? — спросила Джеки.

— Они продают все для строительства и… одежду.

Я купила настоящие ковбойские джинсы и две пары широких штанов.

— Кажется, ты вернешься в город совсем другим человеком. Надеюсь, ты вчера не убила Сэма?

— Хуже, Джеки.

— Что?

— Думаю, я влюбилась в него.

— Я поражена до глубины души. Ты спала с ним, не зная его, а теперь, когда любишь, не спишь?!

— Именно так.

— Мужчины никогда нас не поймут. Ты говорила ему о своих чувствах?

— Нет, конечно. После того как я приехала сюда, я сделала все возможное и невозможное, чтобы выставить себя полной дурой.

— А что, в городе так мало женщин?

— Нет. Но он как-то сказал, что все они мечтают только об одном: выйти замуж и завести детей.

— О…

— Понимаешь? Сэм Лонг ясно дал понять, что не собирается заводить семью. Нужно было доверять аллергии и держать сердце на замке.

— Не важно, чего хочет мужчина, Кензи. Любовь все равно возьмет свое.

— О чем ты? —

вздохнула я. — Привлекательный сельский ветеринар влюбляется в горожанку, к тому же склонную влипать в неприятности. Спорим, что он никогда не свернет свою практику и не переедет в город. Да и я не буду жить здесь!

— Почему бы и нет?

— Ну, — холодно сказала я, — четырехчасовая поездка на работу дважды в день кое-кому может показаться несколько утомительной.

Джеки вздохнула.

— Думаю, ты права. Вернувшись домой, ты постепенно забудешь его.

— А как дела у вас с Тедом?

— Когда я была вчера ночью у него дома, я нашла каталог… колец.

— Обручальных?

— Да!

Я безумно обрадовалась за нее.

— Он сделает тебе предложение!

— Может быть, и нет. Он мог получить каталог по почте.

— Он сделает тебе предложение!

— Возможно, — радостно допустила Джеки.

— Он никуда тебя не приглашал? Например, на какие-нибудь особенные ужины?

В пятницу он собирается познакомить меня со своими друзьями.

— Значит, так оно и будет. Сначала он представит тебя своим друзьям, а потом сделает предложение.

— Не знаю. Не хочу зацикливаться на этом. Ладно, мне пора бежать на работу. Позвонишь завтра?

— Конечно, — пообещала я. — До завтра.

Я повесила трубку и улыбнулась. Джеки действительно заслужила счастье. И Тед тоже.

Набравшись смелости, я позвонила Хелене.

— Кензи, я только что пыталась дозвониться до вас, но линия была занята! Что-нибудь случилось? Да? С Энджел? С доктором Лонгом?

— С ними все в порядке.

— Я получила ваше сообщение о том, что вчера доктор Лонг не смог прооперировать Энджел. Что произошло?

— Энджел подралась со скунсом. С ней все в порядке, но доктор Лонг пока не сделал ей операцию.

Хелена задержала дыхание.

— Он ядовитый?

— Нет, он просто очень плохо пахнет. Поэтому… нам пришлось ее слегка… подстричь.

— Коротко?

— Она почти совсем лысая.

Хелена зарыдала. Я отвела трубку подальше от лица, а Энджел легла и прикрыла свои ушки лапками.

— Из-за этого, — перекричала я вопли своей начальницы, — Сэм решил перенести операцию на сегодня.

— Он не может сегодня оперировать.

— Почему?

— Мне… сказали, что сегодня там, где вы сейчас находитесь… должно произойти что-то ужасное.

— Сказали? — Я дотронулась ладонью до лба. — Вы не можете говорить более ясно?

— У меня свои источники.

— Которые способны рассказать вам о будущем? — Я замолчала и мысленно досчитала до трех. — Хелена, вы консультировались с экстрасенсом? — Моя начальница не ответила, подтвердив тем самым мои подозрения. — Это та дама, с которой я говорила по телефону и которая просила оставить для вас сообщение?

— Она гениальна, — защищаясь, ответила моя начальница.

Глава мои расширились от удивления.

— Дайте я угадаю. Это она предупредила вас о проклятье, павшем на обложку журнала?

— Точно.

Поделиться с друзьями: