Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Красавица в черном
Шрифт:

Мысль о такой возможности, кажется, привела ее в ужас.

– Честь по чести? – переспросила Марианна, немедленно закипая. – И ты еще говоришь о чести? Ты сбегаешь с молодым мужчиной…

– Я, разумеется, нанял в деревне девушку, чтобы она ехала с нами в качестве горничной Луизы! – вступился Лукас с видом оскорбленной добродетели. – Мы отлично помним о приличиях.

– – А как насчет опасности? – спросила Марианна. – О ней вы забыли?

Луиза упрямо вскинула подбородок.

– Я не думаю, что опасность так серьезна. Скорее всего это была лишь цепочка совпадений.

Марианна

набрала полную грудь воздуха, но девушка опередила ее.

– Простите, тетя Марианна, но сейчас я ни за что не хочу ехать во Францию, тем более в какую-то унылую деревню. Там будет все, как здесь, только хуже, потому что мой французский, несмотря на все старания моей гувернантки, не слишком-то хорош.

– И чем, ты думаешь, все это кончится? Твой дядя Чарлз будет очень недоволен твоим поведением.

– Вот потому-то я и хочу поговорить с ним сама, – сказала Луиза, словно это подразумевалось само собой. – Я уверена, что он меня простит. Мне удастся объяснить ему, что больше всего мне хочется вернуться в Лондон.

– Если ты думаешь, что после всего я снова возьму тебя с собой… – Марианна нахмурилась. – Луиза, это переходит все границы!

Вид у Луизы был одновременно покаянный и упрямый. Если бы Марианна не пылала в тот момент негодованием, она как следует оценила бы мастерство племянницы.

– Лукас говорит, что его лондонская тетка наверняка согласится принять меня, ведь я очень неприхотливая гостья, правда? – И она улыбнулась ангельской улыбкой. Марианна почувствовала, что не находит слов.

– Мы должны вернуться в дом маркиза, – выговорила она наконец, обретая голос. – Он должен знать, что ты цела и невредима.

Тут с ветки вспорхнула вспугнутая птица, и Марианна увидела между деревьями мужской силуэт, быстро приближавшийся к ним по тропинке. Под мышкой человек нес что-то длинное и узкое, завернутое в кусок ткани.

«Неужели… ружье?»

Марианна моментально забыла о своем гневе. Она быстро сделала знак молодой паре, призывая их отойти назад, но незнакомец уже подошел достаточно близко и первым поприветствовал их:

– Доброе утро. Я выйду этим путем к имению маркиза Гиллингема?

Марианна уставилась на него.

– Могу я узнать, кто вы?

– Конечно, – охотно ответил человек. – Я родственник его будущей супруги. Меня зовут Олтон Крукшенк.

Глава 17

Марианна резко втянула в себя воздух.

– Я не могу… вы не должны…

– Не двигайтесь! – властно велел он, вскидывая руку. Она замерла, испугавшись, что он сделает что-нибудь Луизе, если она не послушается. Девушка смертельно побледнела.

«О Боже! – думала Марианна. – Где же ты, Джон? Несчастная Луиза из-за своей опрометчивости столкнулась нос к носу с охотившимся за ней злодеем».

Молодой Лукас сжал кулаки, готовый в любую секунду броситься на противника. Все подумали, что сейчас Олтон Крукшенк направит свой длинный и страшный предмет на Луизу, но он проворно сдернул лоскут и взмахнул каким-то предметом над головой, после чего стремительно опустил на землю.

Лукас, уже шагнувший

вперед, растерянно остановился. Марианна смотрела во все глаза. Олтон Крукшенк нагнулся и сжал рукой сетчатый колпачок на конце длинного шеста, в котором трепыхалась какая-то живность.

– Роскошный экземпляр Celastrina Agreolus, – благоговейно произнес ученый. – Как удачно, что я захватил с собой сачок!

– Что это вы сделали?

– Знаете ли, я страстный коллекционер. Но теперь мне нужно поскорее извлечь и зафиксировать бабочку. Нельзя, чтобы она повредила крылышки о сетку.

«Не сошли ли мы тут все с ума? – подумала Марианна. – О чем он толкует?»

Она пригляделась и увидела маленькую серебристо-синюю бабочку, пойманную сетчатым сачком.

– Но что вы делаете здесь? – удивилась она.

– Видите ли, маркиз был так добр, что предложил финансировать мои опыты. Он навещал меня в Лондоне, но когда я решил нанести ему ответный визит, мне сказали, что он вернулся в свое имение. К счастью, его адрес можно легко отыскать в справочнике, где содержатся сведения о наших аристократах.

«Немного же стоила наша попытка скрыться от чужих глаз», – подумала с досадой Марианна.

– Простите, но сейчас я должен срочно вернуться в гостиницу. Придется отложить визит к его милости.

Осторожно сжимая драгоценный экземпляр, Олтон поспешил назад по тропинке, а Марианна подбежала к Луизе.

– Все в порядке?

– Конечно, – заверила ее девушка, которая тем не менее крепко держалась за руку своего ухажера. Сэр Лукас сверлил взглядом спину уходящего.

– По-моему, старикан впал в детство. Ловит бабочек, подумать только!

Марианна испытала громадное облегчение. Ей хотелось смеяться и плакать одновременно.

– Тебе незаслуженно везет, Луиза! Ведь он мог оказаться негодяем, которого мы так опасалась!

И вдруг замолчала, потрясенная. «Если это не Олтон Крукшенк стрелял в лондонском сквере, и не он испугал лошадь, которая едва не растоптала Луизу в Гайд-парке, то кто же тогда?»

Марианне стало холодно.

– В Джона попали не по ошибке! – воскликнула она. – Ты сейчас прошла через лес беспрепятственно. Пострадал тогда именно Джон! Боже мой, мы все это время ошибались! Я думаю, что охотятся вовсе не за тобой, Луиза!

У нее бешено заколотилось сердце.

– Я возвращаюсь домой, – сказала она. – Лукас, проводите ее назад. Не стоит вам бежать, как бесприютным детям. Все уладится. Лорду Гиллингему не нужна невеста, которой не нужен он. Но сейчас мне некогда это обсуждать. Маркизу может угрожать опасность.

И, подобрав юбки, она бросилась бежать.

Путь назад казался бесконечным. Несколько раз Марианне приходилось останавливаться, чтобы передохнуть. Она бежала, шла, снова бежала… вот впереди замаячили ворота, а вот и дом вынырнул из-за поворота аллеи. Она стремглав вбежала внутрь.

– Маркиз уже вернулся? – спросила она испуганную горничную.

– Нет, мэм, – удивленно ответила та.

– Надо срочно его отыскать, – сказала Марианна. – Он в опасности. В ограде есть задняя калитка?

Поделиться с друзьями: