Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Красная лилия
Шрифт:

И увидел Амелию. То, что от нее осталось. Кости, полузасыпанные землей и перевитые корнями. В нем шевельнулась жалость — Харпер заметил кирпичи и камни, привязанные к костям веревкой, видимо, той, которой она удавилась и хотела удавить своего сына. Камни и не дали телу всплыть.

Но почему оно не всплыло позже? Почему не сгнила веревка? Почему не сдвинулись камни? Это же простые законы физики, не так ли?

Правда, основные законы физики не учитывают привидения и проклятия.

Подгребая рукой, Харпер приблизился к костям.

Сильный удар отшвырнул его назад и вырвал из рук фонарь, оставив в полной

темноте и почти без воздуха.

Стараясь не паниковать, он расслабился, чтобы опуститься на дно, оттолкнуться и вылететь из воды. Но его накрыла новая волна, и он увидел призракАмелии. Привидение скользило в воде в раздувающейся белой рубашке, волосы плыли за ним спутанными космами. Выпучив полные безумия глаза, призрак тянул к нему руку, согнув пальцы, как когти.

Харпер почувствовал, как эти когти сжимают его горло, хотя видел Амелию еще в полуметре от себя, парящей в воде над собственными костями.

Он нанес ответный удар, но драться было не с чем. Харпер тянулся к поверхности, но она держала его так же крепко, как кирпичи и камни, унесшие ее на дно.

Она убивала его, как собиралась убить собственного сына.

«Может, в этом и состоял ее план, — тупо подумал он. — Унести с собой кого-то из Харперов».

Он вспомнил о Хейли, которая ждала его на берегу, о будущем ребенке. О дочке, которую она уже ему подарила.

Он не может предать их!

Харпер оглянулся на кости, попытался поймать тот проблеск жалости, перевел взгляд на вечно безумную Амелию, сосредоточился, вложив в мысль остатки сил.

Я помню вас. Вы пели мне колыбельные. Я знал, что вы никогда не причините мне вред. Вспомните меня. Я ребенок, который произошел от вашего ребенка.

Он нащупал нож, резанул ладонь, как она когда-то в безумии резанула свою. Кровь закапала, заклубилась в мутной воде между ними и опустилась на грязные кости.

Это ваша кровь во мне. Кровь Конноров, так же как Харперов. От Амелии Джеймсу, от Джеймса Роберту, от Роберта Розалинд, от Розалинд мне. Вот почему я нашел вас. Отпустите меня. Отпустите меня домой. Вы больше не одна. Вы нашлись.

Хватка на его горле ослабла, и он рванул к поверхности. И еще видел ее и удивлялся, как могут в воде течь слезы по ее щекам.

Я вернусь за вами. Клянусь.

Ему показалось, что он слышит ее колыбельную. Чистый милый голос его детства. Он оглянулся и увидел Амелию в столбе света, лежащего на дне фонаря.

И смотрел, как она тает, уходит... как сон.

Вырвавшись на поверхность, Харпер сорвал загубник и втянул воздух, обжегший истерзанное горло. Ослепленный только что вставшим солнцем, оглушенный шумом в ушах, он едва расслышал взволнованные голоса, зовущие его, и смутно различил на берегу Хейли. Она стояла на самом краю, прижав ладонь к животу, а на ее запястье, как надежда, мерцали рубиновые сердца.

Он поплыл к ней сквозь заросли лилий, прочь от смерти, навстречу жизни. Логан и Митч помогли ему выбраться из воды. Он бросился на спину, судорожно втягивая воздух, глядя в глаза Хейли.

—Я нашел ее.

Эпилог

Солнечные лучи пробирались

сквозь листву платанов и дубов, рисуя на зеленой траве причудливые узоры света и тени. В ветвях пели птицы, пронизывая музыкой ароматный воздух.

Могильные камни из белого мрамора и серого гранита отмечали места упокоения умерших. На некоторых лежали цветы с трепещущими на ветру увядающими лепестками — подношение живых ушедшим.

Харпер стоял между матерью и Хейли, держа их за руки, и смотрел на опускающийся в могилу гроб.

—Я не чувствую печали, — сказала Хейли. — Уже не чувствую. Мы поступаем правильно. Это даже больше, это добрый поступок.

Роз обвела взглядом надгробия. Реджинальд и Беатрис. Реджинальд и Элизабет. И ее родители. Их тети, дяди, кузины — звенья в длинной цепи Харперов.

—Она заслужила право лежать здесь. Рядом со своим сыном. Без нее не было бы меня. Без нее не было бы Харпера, Остина, Мейсона. А еще будут дети, которые родятся у них. Она заслужила свое место здесь.

—И что бы Амелия ни сделала, она не заслужила того, что с ней сотворили. — Стелла вздохнула. — Я горжусь тем, что участвовала в возвращении ее имени, и надеюсь, что мы принесли ей успокоение. — Она улыбнулась Логану, Дэвиду и остальным. — Мы все это сделали.

—Ее бросили в пруд. Избавились, как от мусора. — Логан взял Стеллу за руку и крепко сжал ее. — Защищая что? Репутацию.

—Теперь она нашлась, — добавил Дэвид. — Вам пришлось побороться с системой, Роз, чтобы похоронить ее здесь.

—Имя Харперов для чиновников еще что-то значит. Честно говоря, я хотела похоронить ее здесь почти так же сильно, как выдворить из любимого дома. — Розалинд чмокнула Харпера в щеку. — Мой мальчик! Мой храбрый мальчик! Тебе она должна больше, чем любому из нас.

—Я так не думаю, — возразил он.

—Ты вернулся. Даже после того, как она пыталась убить тебя, ты вернулся, чтобы помочь ее вытащить.

—Я обещал ей вернуться. Эшби держат свое слово так же, как Харперы, а я Харпер Эшби. — Он поднял комок земли над могилой, просеивая сквозь пальцы. — Вот и все.

—Что мы можем сказать об Амелии? — Роз подняла красную розу. — Нечего кривить душой, она была безумной. Она умерла страшной смертью, да и жила немногим лучше. Но она пела колыбельные мне и моим детям. Ее жизнь дала мне мою. Так что покойся с миром, прабабушка. — Розалинд уронила розу на гроб.

Вслед за ней все опустили в могилу по розе и отступили.

Роз кивнула на Харпера и Хейли.

—Оставим их на минутку.

—Она ушла. — Хейли закрыла глаза, прислушиваясь к себе. — Я это чувствую. Я знала, что она ушла, еще до того, как ты вынырнул. Знала, что ты нашел ее, еще до того, как ты сказал нам. Как будто перерезали веревку, связывающую меня с ней.

—Самый счастливый день моей жизни. Пока.

—Она получила все, что хотела. — Хейли смотрела вниз на гроб, на цветы на его крышке. — Когда ты был в пруду, я так боялась, что ты не вернешься ко мне!..

—Я не мог не вернуться. У нас с тобой еще столько всего впереди! — Харпер взял ее за плечи, повернул к себе, к солнечному свету. — У нас впереди целая жизнь, и она теперь только наша. — Он опустил голову, замер, едва коснувшись губ Хейли. — Мы скоро поженимся.

—Очень скоро.

Взявшись за руки, они пошли прочь от смерти к любви и жизни.

Поделиться с друзьями: