Красная Роза
Шрифт:
— Мне кажется, я ее почти закончил. Только рисовать все сложнее, — Тони с отвращением посмотрел на свои то ли руки, то ли лапы, — если бы с недельку постоял такой легкий туман, как был пару дней назад, я бы ее дорисовал.
Боже, Тони, неужели ты в это веришь? Хотя, наверное, так лучше. Хоть во что-нибудь верить.
— Было бы здорово.
— Когда уйдешь, не связывайся больше с такими, как я.
А, нет. Ни во что он не верит. Для меня все это придумывает, так же, как я вру ему про розы.
— Ты, правда, не помнишь туда дорогу? — Тони спрашивал об этом уже в тысячный раз.
— Нет, не помню.
Это
— Простите, сэр! — крикнула я, надеясь, что мое льстивое обращение будет приятно дворецкому. — Не подскажете, как добраться до Ист-Энда?
И дворецкий мне ответил:
— Продолжайте вашу игру, пока зверь не съест столько зла, сколько причинил. Две розы — ключ туда, по одной розе — ключ обратно. С полуночи до четверти третьего — твое время. Когда закончите, получите билет к мечте.
Я помню, как меня тогда испугал голос дворецкого. Он говорил, словно железную цепь уронили в жестяное ведро.
А когда я подошла поближе, то поняла, что со мной говорит железная кукла! Это был металлический болванчик в ливрее и парике, и он говорил! Я перепугалась, как никогда в жизни. Бежала оттуда, не разбирая дороги, пока не наткнулась в тумане на Тони. Как я потом ни старалась, найти дороги к дому с красными окнами мне больше не удалось.
Пока я предавалась воспоминаниям, Тони оглядел меня.
— А где твое платье на сегодняшнюю охоту? — удивленно спросил он.
— Вот это оно и есть. Город выдал именно такой наряд, — я крутанулась перед Тони, демонстрируя обновки, — ну, как я тебе?
— Как-то я не уверен, — озадаченно произнес он, — а ты ничего не напутала?
— Не первый год этим занимаюсь. Что Город дал, то и взяла. Как обычно.
Конечно, я и сама разделяла сомнения Тони, но к чему гадать? Все равно ничего не изменить.
— Будь осторожна. У меня плохое предчувствие.
— В смысле, хуже, чем обычно? — попыталась пошутить я.
Ну что может быть хуже, чем то, во что мы с Тони влипли? Но Тони моего юмора не оценил.
— Хуже.
— Да ладно.
Вскоре Тони избавил меня от своего тягостного присутствия, отправившись бродить по Городу в поисках дома с красными окнами. Ну или хотя бы карты, ведущей к нему.
Я еще немного посидела в нашем дворике, а потом поднялась в одну из пустующих квартир, где я обустроила что-то вроде временного дома, и, не раздеваясь, увалилась спать. Только розы из прически вынула, чтобы не сломались. Так уж вышло, что у меня всегда ночные смены.
Сваренная Тони бурда, которую он пытался выдать за кофе, нисколько не помешала мне уснуть.
Глава 3
Меня разбудил будильник. Жуткий агрегат с большими стрелками и двумя железными шапочками на голове. Голове будильника, я имею в виду. Эти часы, как и все остальное, чем мы с Тони пользуемся, принес туман.
Мне кажется, у него клептомания. У тумана.
Прихватив розы, я спустилась в наш дворик. Уже опять стемнело. Тони не было. Видимо, продолжает свои попытки найти дом с красным окнами. Если так, то ему сегодня не повезло — туман был
даже не густым, а супообразным. Тут и ноги свои разглядеть трудно, не то что карту рисовать.Мне туман не помеха. Я просто брожу и брожу по улицам, пока не пойму, что уже не в Городе. Когда это случилось в первый раз, на следующий день после того, как мы с Тони попали сюда, я безумно обрадовалась. Подумала, что нашла выход из западни. Оказалась в каком-то наполненном огнями месте во Франции, где все веселились и что-то праздновали. Помню, как два часа подряд бегала там, приставала к людям, пытаясь рассказать свою историю, а потом вдруг снова поднялся туман, и я оказалась в Городе. А еще через день выяснилось, что Тони не может ничего есть. Его выворачивало от любой пищи. Что он может есть, мы выяснили опытным путем несколько дней, когда я привела с одной из моих прогулок какого-то боцмана из портового паба.
Я потащила этого моряка за собой в Город, потому что у него на правой кисти было вытатуировано слово «зло». Когда я это увидела, мне сразу вспомнились слова железного дворецкого. Ну а потом я поняла, что зло метит своих слуг не только татуировками. И дело пошло.
Вот только в билет к мечте я уже не верю.
На этот раз туман вывел меня в какое-то странное место. Вроде бы городской парк, но почему так грязно? Повсюду собачье дерьмо и пустые бутылки, ветер носит мусор, до ближайшего работающего фонаря не меньше двухсот шагов.
И никого вокруг. Оно и понятно. Я и сама не пошла бы ночью в такое место. Но почему Город отправил меня сюда? Обычно я попадаю туда, где люди. Городу ведь нужно, чтобы я нашла того, кого он выбрал. Что я здесь делаю?
Я медленно пошла по парку, стараясь не наступать на дерьмо.
Холодный ветер. Я поглубже втянула руки в рукава. Мне не следует далеко отходить от того места, где я оказалась. Город обычно довольно точен, и нужный человек обязательно появится именно здесь. Вот только что он будет делать в таком месте в такое время? У меня появилось нехорошее предчувствие. Ай, ну ладно. Это даже не предчувствие, это здравый смысл.
Ночь, пустынный парк, одинокая женщина. До меня наконец дошло, почему в этот раз мне не понадобится никаких платьев и прочих женских штучек. Достаточно уже того, что я женщина, и что я в этом парке одна.
Прелесть что за план.
Живот свело от страха. Надо уходить. Оно того не стоит. Тони как-нибудь перетерпит до завтра. Я попыталась сориентироваться, где туман гуще. Там обычно бывает портал. Вот, наверное, туда, к тому разбитому фонарю рядом с переполненной урной.
Я вздрогнула от странного шороха, послышавшегося в тумане, но это всего лишь ворона. Роется в мусоре. Нашла что-то съестное.
Надо торопиться. Я взглянула на часы. Странно. Маленькая стрелка показывала два, а большая уже сместилась с двенадцати. Я так долго пробыла здесь? Или это Город продержал меня в тумане несколько часов? Пять минут третьего!
Чувство приближающейся опасности вдруг накрыло с головой. Я ускорила шаг. Нужно как можно скорее уйти в туман. Портал вот-вот закроется.
Но я опоздала.
Он тоже, как выяснилось, любил туман.
Я заметила мужчину, только когда он схватил меня за волосы. И конечно, у него был нож. Блестел гораздо ярче, чем череп на фуражке моего предыдущего кавалера. Так в тумане блестит зло. И у этого человека было очень много зла.