Краснокожий пророк
Шрифт:
В этом месте холст бугрился перепутанными узлами — вряд ли кто наденет рубаху, сшитую из такой материи, — а цвета беспорядочно сменяли один другой, не создавая даже видимости рисунка.
Такумсе взял из рук Бекки ткань и потянул на себя. Он тянул ее, пока не добрался до места, где ярко-зеленые нити вдруг истончались и обрывались, лишь немногие из них продолжали бежать по холсту дальше. Здесь материя была усеяна маленькими дырочками, поскольку из десяти нитей уцелела лишь одна. Этот кусок ткани весьма походил на сношенный, вытертый локоть старой рубахи — согнешь руку и увидишь сквозь материю кожу, по которой
Если зеленые нити означают Град Пророка, стало быть, это…
— Типпи-Каноэ, — прошептал Элвин.
Теперь он понял, что обозначает лежащий перед ним холст.
Бекка склонилась над тканью, и слезы закапали из ее глаз.
Такумсе, ни жестом не выдавший обуревавших его чувств, снова потянул холст. Немногочисленные ниточки, уцелевшие в бойне на Типпи-Каноэ, свернули в сторону, подошли к краю холста, где и оборвались. Материя, лишившись множества нитей, стала заметно уже. Однако неподалеку уже виднелось еще одно скопление волокон, только на этот раз зеленого цвета не было и в помине. Все нити, собравшиеся в том месте, были жгуче-черного цвета.
— Они черны от ненависти, — сказала Бекка. — Ты пользуешься ненавистью, чтобы сплотить свой народ.
— А ты считаешь, войной правит любовь? — в ответ спросил Такумсе.
— В таком случае зачем вообще вести войны? — пожала плечами Бекка.
— Твои слова сейчас — слова белой женщины, — сказал Такумсе.
— Но ведь кожа ее белого цвета, значит, и она белая, — удивился Элвин, посчитавший, что Бекка абсолютно права насчет войн.
Такумсе и Бекка разом взглянули на Элвина, в глазах вождя застыло равнодушие, тогда как Бекка посмотрела на него с… любопытством? С жалостью? Затем, не произнеся ни слова, мужчина и женщина вернулись к изучению раскинувшегося перед ними холста.
Вскоре они добрались до места, где ткань скрывалась в недрах ткацкого станка. Черные нити армии Такумсе сходились все ближе и ближе, бугрились узлами, переплетались. Тогда как другие нити, некоторые — голубого цвета, некоторые — желтого, другие — мрачно-черного, собрались с другого края холста. Ткань пошла волнами, становясь то плотнее, то тоньше. Но даже в самых плотных местах она выглядела как-то… ненадежно. Словно материя дала слабину.
— М-да, — заметил Элвин, — если такой холст пойдет и дальше, немного от него будет проку.
— Истинная правда, истиннее быть не может, малыш, — мрачно усмехнулась Бекка.
— Если на одном этом куске запечатлелась история целого года, — сказал Элвин, — то в этой комнате холста, наверное, лет на двести.
Бекка тихонько кивнула:
— Больше.
— Тогда, чтобы ткать такой холст, вы должны знать все-все, что происходит. Откуда?
— Ах, Элвин, если бы все можно было объяснить! Я просто исполняю свою работу — и все.
— Но если вы поменяете местами нити, значит, и вся история пойдет по-другому? — уточнил Элвин.
Он подумал было, а что, если немножко развести черные нити друг от друга, сделать холст более однотонным…
— Ничего не получится, — покачала головой она. — Это не я управляю событиями, сидя в этой комнате. Наоборот, то, что происходит, изменяет меня. Здесь ничего не поделаешь, Элвин.
— Но ведь белые поселенцы появились в этой части Америки не двести лет назад, а много позже. А вы сказали, что холста здесь больше чем на двести лет…
Бекка
вздохнула и поглядела на Такумсе:— Исаак, ты привел его сюда, чтобы он замучил меня вопросами?
Такумсе лишь хитро улыбнулся.
— А ты никому не скажешь? — снова повернулась Бекка к Элвину. — Обещаешь держать в тайне, кто я и чем занимаюсь?
— Обещаю."
— Я тку, Элвин. Вот и все. Вся моя семья, сколько мы себя помним, занималась ткацким ремеслом.
— Так вас зовут, да? Бекка Уивер, Бекка Ткачиха? Знаете, муж моей сестры, Армор, его отец тоже был Ткачом, Уивером, и…
— Нас ткачами никто не зовет, — перебила его Бекка. — А если нас и называют, то обращаются к нам, как к… нет [23] .
23
поскольку Бекка, по сюжету, жила в Голландии, очевидно, Орсон Скотт Кард выводит под ее личностью одну из норн, скандинавских богинь судьбы, хотя на самом деле ей ближе греческий прототип богини судьбы — мойры Клото («прядущая»)
Она не хотела говорить ему.
— Нет, Элвин, я не могу возложить на твои плечи такую ношу. Потому что тебе захочется вернуться. Вернуться и посмотреть.
— Посмотреть на что? — не понял Элвин.
— Ты станешь как Исаак. Не надо было ему говорить…
— Но он крепко хранит твою тайну. Даже словом никому не обмолвился.
— Но для него это уже не тайна. И он продолжает приходить, чтобы посмотреть.
— Посмотреть на что? — снова спросил Элвин.
— Посмотреть, сколько еще нити осталось в моем станке.
Элвин обратил внимание на заднюю часть ткацкого станка, откуда выходили нити. Самое интересное, все они были чисто-белого цвета. Хлопок? Не шерсть точно. Может быть, лен. Заглядевшись на краски холста, он даже не заметил, из чего тот соткан.
— А как вы красите нити? — поинтересовался Элвин.
Но ответа не последовало.
— Некоторые нити ослабли.
— А некоторые закончились, — вступил в разговор Такумсе.
— Многие закончились, — подтвердила Бекка. — И многие только начались. Таков ход жизни.
— Что ты видишь, Элвин? — обратился к мальчику Такумсе.
— Раз эти черные нити означают твой народ, — сказал Элвин, — стало быть, как мне кажется, надвигается битва, в которой погибнет множество людей. Но не столько, сколько было убито на Типпи-Каноэ. Такого больше не повторится.
— Это я и сам вижу, — кивнул Такумсе.
— А что вот это за цвета? Это войска белых поселенцев?
— Говорят, человек по имени Эндрю Джексон с Теннизи собирает армию. Его еще кличут Гикори.
— Я знаком с ним, — усмехнулся Такумсе. — В седле он держится неважно.
— Он делает с бледнолицыми то же, что ты делаешь с краснокожими, Исаак. Он объезжает всю страну, поднимая народ, болтая о Краснокожей Угрозе. Это он тебя, Исаак, так называет. И на каждого краснокожего, что ты привлекаешь в свои ряды, он отвечает двумя рекрутами из белых поселенцев. Он считает, что ты пойдешь на север, чтобы воссоединиться с французской армией. Ему известны все твои планы.
— Ничего ему не известно, — поморщился Такумсе. — Элвин, скажи, скольким нитям из армии бледнолицых суждено оборваться?