Красные карлики
Шрифт:
– Это приказ на инвентаризацию вне графика? – Безопасник бига сделал недовольную гримасу. – Выражайтесь яснее, коллега!
– Делайте, что вам сказано. Отвечать будете не передо мной, а в куда более высокой инстанции.
Упомянутая всуе инстанция напомнила о своём существовании часа через три. Переварив рапорт Норра, служебную записку находящихся на «Спейс Тендере» представителей заказчика, а также донос Желтка и Мягкого, кто-то в Айрэн-Фотрис подвёл итоги (отвратительные) и сделал выводы (роковые). С почтой on-line разным людям прилетели два приказа, и получатели отправились их выполнять.
– Есть новости? – Убитый, увядший Джомар едва поднял голову, когда вошёл Норр.
– На «Гулливере» кое-что исчезло –
– Ловок, ничего не скажешь. А ведь прежде он не был замечен ни в чём подобном.
– Образ действий диктует образ мыслей, – афористически заметил Норр. – Последняя новость – плохая. Для вас, мистер Мошковиц. Ознакомьтесь, – протянул он документ.
Джомар невнимательно пробежал взглядом по строчкам, отпечатанным казённым нелюдским языком. Даже слова «взять под стражу» на него не подействовали.
– Вот и море подступило. Ну что же, идёмте.
– Возьмите свои личные вещи.
Норр давно ожидал, что попустительство и благодушие Мошковица плохо кончатся, и настанет час, когда можно будет разом высказать ему все упрёки, скопившиеся за годы затворничества в проекте. Но Наблюдатель молчал. Долгое злорадное ожидание никак не разгоралось в обличительную и язвительную речь – не в последнюю очередь потому, что Норр чувствовал за спиной чьи-то приближающиеся шаги. Нет, никаких посторонних звуков в комнате не было, просто он наверняка знал, что ему не простят промаха, что и на нём отыграются. Надо найти виновных – а тут искать долго не придётся, все собраны в одном месте.
Норр смотрел в спину Джомару, пока тот открывал шкаф, шарил ладонью по полкам. Никогда прежде не было заметно, чтобы Джомар сутулился, но теперь голова его была опущена, плечи подняты. Никогда раньше он не шаркал ногами, а сейчас волочил ступни по полу. За день он будто постарел на полвека. Или выпил что-нибудь?.. Надо пристально следить – вдруг он начнёт заговариваться или шататься; тогда следует срочно вызвать медиков.
– Странно. – Джомар с печальным удивлением осмотрел скудный набор мужской косметики, пакеты с бельём и одеждой, горсть внешних носителей к компьютеру. – И это всё?..
Он ещё раз запустил руку в полку. Достал плеер, щёлкнул крышкой – в ладонь выпала пластинка Джомар поднёс её ближе к глазам; на этикетке игольным пером было начертано: «GREENNEEN – ХЛИП – АЗБУКА РАБСТВА».
– Я так и не отдал его. Жаль. Азбука… Будем изучать.
Загнав пластинку обратно, он нажал ПЕРЕХОД ПО ТРЕКАМ, затем ПУСК – вслепую, не проверив, с какого места включает запись.
За призраком счастья мчит стая теней,Безмолвен их страшный полёт.Из гонки безумной не вырваться нам —Байкера смерть обойдёт.Тоскою наполнятся годы твои,Жизнь мутной рекой потечёт.Покончить с собою захочешь ты —Байкера смерть обойдет.Байкер – о'кэй! – сила, ловкость и ухватка,Байкер – о'кэй! – всё у нас пока в порядке,Байкер – о'кэй! – это слово много значит,Байкер – о'кэй! – пусть неудачник плачет! [6]6
Стихи Л.Белаш
– Подходяще.
Самое для меня. Это я тоже возьму с собой.– Как вам угодно.
Функция дверей – открываться. И дверь комнаты Джомара не изменила своему древнему предназначению; она распахнулась вновь, пропуская троицу безопасников «Спейс Тендера». Эти парни не вмешивались в работу Норра – по крайней мере, до сегодняшнего дня, – выслушивали его наставления, соблюдали его предписания и тоже что-то таили в сердцах. Это, затаённое, было сродни чувству, которое испытывает хозяйка, когда в её доме распоряжаются посторонние. Они терпеливо выжидали, когда напасть в образе проекта покинет корабль-матку, но избавление от множества докучливых гостей (один гномик Яримицу чего стоил!) пришло раньше, чем намечалось.
– Мистер Норр?
– Разумеется, я. Кажется, мы не первый день знакомы.
Наблюдатель не испытывал ни малейших сомнений по поводу того, зачем явились местные стражи госбезопасности. Но, в отличие от Джомара, он не собирался покидать комнату согбенным и поникшим.
– У нас приказ – препроводить вас в отдельное помещение.
– В сортир проводить, что ли? – Его раздражение всё-таки прорвалось. – В нашей службе есть чёткий перечень категорий задержания – так что извольте называть вещи своими именами, а не как попало.
– Вы, мистер Норр, под эти категории не подпадаете, – ласково ответил командир. – Для вас предусмотрено другое – режимное содержание под охраной, без внешних контактов, до особого распоряжения. Мы отведём вас в уютную каюту, где вы будете работать над объяснительной запиской по поводу… наверное, повод вам известен? На случай амнезии автомат запечатал повод в конверт – вы сами его вскроете, когда окажетесь под замком.
– Под замком, – повторил Джомар, укладывая вещи в баул. – Но нам не привыкать – верно, Нейтан? Шесть лет, как я взаперти… а вы и того больше! Навык сформирован, ломки не будет. Но вам придётся хуже моего, поверьте.
– Отчего же? – враждебно покосился Норр.
– Дело в песнях, которые вы слушали. В песнях, понимаете? Ваша Гельвеция пела про тёплые камни, про солнышко, травку, звёзды в глазах девчонок и щекотание под коленками… Всего этого вам будет не хватать. А тут, – он тряхнул плеером, – всё про то, как жить взаперти и гоняться за миражами. У меня иммунитет к неволе. Врождённый. Даже наследственный. Воля всегда откладывалась на следующий год, на потом… После четвёртого бокала говорят: «Лешана hаббаа бэ Иерушалаим!» В будущем году – в Иерусалиме!.. Почему я туда не съездил? Были и деньги, и время, а я всё корпел с наукой, и чем дальше, тем глубже, пока не оказался в Баканаре, между четырёх чёрных корпусов. Разве теперь что-нибудь изменилось?..
– Мы проводим вас обоих, – любезно объявил командир. – Только в разные помещения.
– Норр, – по дороге обратился Джомар к Наблюдателю, – а других приказов с Колумбии не поступало?.. Что вы так вытаращились? можно подумать, не понимаете, о чём я спрашиваю. Если нас разогнали подчистую, проекту либо крышка, либо он выживет. Насчёт Желтка и Мягкого приказа об аресте не было?
– Нет. Они оказались проворнее и застучали нас первыми.
– Суки. Я их понимаю. В конце концов, их «флэш» вне подозрений.
– М-да… поначалу была вероятность, что пропажа Альфа – просто сбой, но потом дело высветилось совсем иначе. Буду откровенен – я на вас всю вину не валил, но порядок требует рапортовать. Даже в ущерб себе.
– Э, Нейтан, бросьте! Мы совсем не друзья, а форская пословица гласит: «Враг не предаёт». Так что в вас я железно уверен. Меня гнетёт иное.
– Минимум лет семь строгого режима. Статью, по которой вас запрут, с налёта не угадать. Я бы не взялся предполагать – слишком широк диапазон. Разве что исключить шпионаж, измену Отечеству; это не ваши статьи.