Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Джоуи, можно вопрос?

— Да?

— Почему ты так обрадовался, узнав, что Скарлет делала Дане рентген? Разве она тогда уже не заразилась?

— Да, но… Это трудно объяснить… Сам факт, что кто-то, кроме меня, видел Дану, говорил с ней, делает ее настоящей, понимаешь? Сейчас так легко забыть то, что было раньше, забыть самих себя, какими мы были всего семь дней назад. И то, что Скарлет знала Дану до того, как она превратилась в зомби, делает ее более реальной, понимаешь?

Я покачала головой, как бы говоря «нет, не понимаю».

— Приятно

сознавать, что она живет не только в моей памяти.

Чуть улыбнувшись, я сунула руки в карманы толстовки:

— Спокойной ночи.

НАТАН

Проснувшись, я не сразу сообразил, где нахожусь и почему. Место рядом со мной пустовало. Не помня себя от страха, я вскочил и бросился в гостиную. Зои сидела за столом, с аппетитом уплетая пшеничные подушечки и без умолку болтая со Скарлет.

Та внимательно слушала, подперев подбородок рукой. От их счастливых лиц у меня сладко защемило в груди. Зои впервые за долгое время улыбалась, рыжие волосы Скарлет ослепительно блестели в лучах солнца, пробивающихся сквозь щели в досках на окнах. Дух захватывало от такого прекрасного зрелища!

Заметив меня, Скарлет поднялась и скрылась за дверью. Я подмигнул Зои и отправился следом. Скарлет стояла на крыльце, не спуская глаз с красной дороги.

— Зои с моей Холли почти ровесницы, — пробормотала она, прикрывая рот ладонью. Розовый лак на ногтях совсем облупился, но длинные тонкие пальцы все равно были очень красивыми.

— А сколько второй? У тебя же две дочери? — Перехватив ее изумленный взгляд, я пояснил: — Видел фотографию на стене.

— Две, — улыбнулась она. — Дженне тринадцать. Тот еще возраст, да?

— Не знаю.

— Ничего, скоро узнаешь. — Ее улыбка померкла. — Мы договаривались встретиться тут, если что-то случится. Девочки были с отцом, когда… Я пробовала их разыскать, но…

— Дорогу они знают?

Да. Холли в свое время сочинила песенку-маршрут. Ох уж эти ее песенки по любому поводу. Как они меня раздражали, а теперь пытаюсь вспомнить хоть одну, и не получается. — Ее голос сорвался. — Холли вечно разбрасывала свои рисунки по всей машине и огребала от меня за это. Сейчас полжизни бы отдала за них. Та фотография — единственное, что у меня осталось.

В голубых глазах заблестели слезы. Мне захотелось обнять ее. И вдруг она сама прижалась ко мне всем телом, сцепив руки у меня за спиной. Я машинально стиснул ее в объятиях и ждал, пока пройдет истерика.

Наконец Скарлет высвободилась:

— Прости. Это, наверное, было странным.

— Не извиняйся. Сейчас все странное.

Впервые за все время она рассмеялась красивым мелодичным смехом.

— Ты прав. — И снова устремила взгляд на вершину холма. Молчание прервал голос Зои. Девочка наелась и теперь требовала моего внимания. Пришлось вернуться в дом. Спустя час Зои дернула меня за штанину и кивнула на Скарлет:

— Она весь день собирается там стоять?

— Не знаю.

Скарлет продолжала неотрывно смотреть на дорогу, словно девочки могли появиться там в любую секунду. Вскоре

она неохотно покинула свой пост и сразу кинулась проверять, крепко ли держатся доски на окнах, что-то убирать, переставлять…

Из спальни вышли Брюс с Мирандой. Веки у девушки припухли, похоже, она недавно плакала. Брюс крепко стиснул ее руку и занялся приготовлением завтрака.

— Продукты надо экономить, — заметил Джоуи. — Рано или поздно придется вернуться в Шалот, чтобы пополнить запасы.

— Не паникуй раньше времени, — хмыкнул Брюс, открывая битком набитый всякой снедью буфет. — И в кладовке всего завались.

— А что с водой? — не унимался Джоуи.

— Скважина, — сообщила Эшли, входя в комнату под руку с Купером. Похоже, несчастье сблизило их куда сильнее, нежели Миранду с Брюсом. Они так и льнули друг к другу, словно не виделись целую вечность.

— Какая скважина? — не понял Джоуи.

— Воду мы берем из скважины, — улыбнулась Эшли.

— Какой там насос? Электрический?

— Ну да, — подтвердила Скарлет. — А что?

— А то, что электричества надолго не хватит. Что будем делать тогда? — сухо бросил Джоуи.

Все растерянно переглянулись. Мне, если честно, и в голову не приходило, что мы можем остаться без электричества.

— Думаешь, его отрубят? — испугалась Эшли. — А когда?

— Все зависит от автономности системы и ресурсов, — пожал я плечами. — Судя по всему, электричество сюда подается от гидроэлектростанции, иначе оно уже давно накрылось бы.

— А ты откуда знаешь? — прищурилась Миранда.

— Работа такая, — пояснил я и добавил: — Была. Короче, если энергокомпания успела изолировать ключевые участки сети и прекратить подачу питания в районы возможных утечек, то можно спать спокойно. Чисто теоретически, энергоресурсов должно хватить на неограниченный срок, при условии выпадения нормы осадков. Но рано или поздно случится сбой, и механизм выйдет из строя.

— Всегда нужно готовиться к худшему, — заявил Джоуи. — У нас полно еды, оружия, но без воды нам крышка.

— И что делать? Затаривать воду в бутылки? — спросил Купер.

— Можно, конечно, но нас это не спасет, — вздохнул Джоуи. — Здесь нужно глобальное решение, вроде своей системы фильтрации.

— Считаете, это надолго? — прошептала Эшли. — Но ведь не навсегда, правда? Они ведь найдут средство.

— Кто «они»? — нахмурился Джоуи.

— Правительство, — пояснил Купер.

Джоуи покачал головой:

— Еще раз говорю, надо готовиться к худшему. Лучше принять меры сейчас, чем…

— Какого хрена ты тут раскомандовался? — рявкнул Брюс.

— Брюс… — попыталась утихомирить его Миранда.

Я успокаивающе поднял руку:

— Давайте не будем ссориться. Мы все устали физически и морально. Вдобавок из-за грозы мало кто выспался. Мы должны действовать сообща, но сперва разработаем план. Джоуи, ты, похоже, знаешь, о чем говоришь. Ты служил в армии?

— Он только что вернулся из Афганистана, — вставила Миранда, чем еще больше разозлила Брюса.

Поделиться с друзьями: